Невеста-обманщица - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С этого момента она лишилась покоя. Этот кошмар продолжался до тех пор, пока она не поняла, что больше не в силах терпеть. Дверная ручка ее спальни могла бесшумно повернуться среди ночи; он мог поджидать ее где угодно: в темной комнате, на лестнице, в саду или даже в ее священном убежище — в классной комнате.
Когда исчез ключ от ее спальни, это стало для Нерины последней каплей, переполнившей чашу ее терпения. Поначалу она не поверила, что ключ исчез. Она предположила, что он упал на пол и затерялся или его куда-то убрала горничная. Но поиски ни к чему не привели, и тогда она поняла. Еще никогда раньше ей не было так страшно. Нерина провела ночь, запершись на ключ в комнате своей воспитанницы. Беспомощная и настороженная, она сидела в кресле перед гаснущим камином и прислушивалась, боясь услышать за дверью шаги и голос, который может приказать ей выйти.
На рассвете, когда обитатели дома еще спали, Нерина бежала от пережитого ужаса. Она написала короткую бессвязную записку маркизе и еще одну — девочке. Пришлось придумать уважительную причину, потому что сказать им правду она не посмела и сослалась на болезнь кого-то из родственников.
Что еще она могла сделать? Но это несправедливо, вновь подумала Нерина и заметила свое отражение в зеркале.
Ее волосы ярко выделялись на фоне белых стен спальни. Нерине вдруг показалось, что все ее проблемы заключаются именно в этом. Не ее ли волосы вызывали странное выражение в глазах мужчин? При ней они, казалось, становились совсем другими. Она хорошо знала этот их взгляд: их глаза расширялись, словно от удивления, а затем сужались, как будто для того, чтобы скрыть огонь, яркий и опасный, который внезапно разгорался в потаенных глубинах их душ.
Они старались подойти к ней поближе, и почти инстинктивно она отступала. Нерина знала, что им хочется прикоснуться к ней, что она невольно вызывает в них желание.
«Это несправедливо», — все повторяла и повторяла она, но тут дверь распахнулась и, обернувшись, Нерина увидела Элизабет.
— Нерина! — воскликнула Элизабет. — Я слышала, как мама сказала, что ты здесь, но я не поверила. Мне казалось, что этого не может быть. Я тайком ускользнула оттуда, просто чтобы проверить. О, Нерина, я так рада тебя видеть!
— А я тебя, — ответила Нерина, высвобождаясь из объятий двоюродной сестры. — Ты так замечательно выглядишь! Я заметила, какое у тебя красивое платье, когда ты стояла на лужайке.
— Ты там была? Я тебя не видела.
— Я наблюдала за тобой из летнего домика.
— Из летнего домика! — рассмеялась Элизабет. — Нерина, это так на тебя похоже: в первую очередь отправиться в наш тайник!
— И я не зря туда пошла, Элизабет, я должна тебе кое-что сказать.
— Я тоже должна тебе кое-что сказать, — перебила ее Элизабет. — Но мама рассердится на меня, что я оставила гостей, а мне не терпится тебе рассказать. Нерина, я влюблена!
— Влюблена? Элизабет!…Уж не в сэра ли Руперта Рота?
— В сэра Руперта Рота? — недоуменно повторила Элизабет. — Нет, конечно! Кто это? О, я помню! Нет, нет, конечно, не в него. Как ты могла так подумать? Нет, моего возлюбленного зовут Адриан. Адриан Батлер.
Нерина почувствовала невероятное облегчение.
— Слава Богу! Кто он? Вы уже помолвлены?
Элизабет отрицательно покачала головой.
— Пока еще нет. Ты можешь себе представить, что скажет на это папа! Ведь Адриан — всего лишь военный. Но какое это имеет значение? Я люблю его, и мне не важно, что он беден. Я люблю его всем сердцем… И он тоже любит меня.
Элизабет сняла шляпку и уселась на подоконник. Ее светлые волосы красиво рассыпались по плечам. Когда она взглянула на Нерину, ее глаза смотрели нежно и серьезно, отчего она казалась красивее, чем когда-либо ранее. Нерина подошла к ней и опустилась на колени возле кузины.
— Расскажи мне, Элизабет, — попросила она. — Я боюсь за тебя.
— А я не боюсь, — ответила Элизабет. — Я люблю Адриана, и что бы мне ни говорили мама и папа — ничто не заставит меня изменить свое решение.
— Они знают о нем?
Элизабет покачала головой.
— Папа догадался, что я испытываю к Адриану какие-то чувства, и две недели назад запретил ему появляться в нашем доме. «Кто этот молодой выскочка? — спросил отец. — Я никогда не слышал ни о нем, ни о его семье. Он больше не будет приглашен сюда». Конечно, мама согласилась и вычеркнула его из списка гостей, но было слишком поздно. Адриан уже признался мне в любви. На следующий день мы встретились в роще, что в конце подъездной дороги. Он сделал мне предложение, и я согласилась.
— Но Элизабет, а как же твой отец?!. — воскликнула Нерина.
— Адриан собирается поговорить с папой в конце недели, после того как получит повышение по службе. Он станет капитаном. Подумай сама, Нерина, — капитаном, а ему всего лишь двадцать четыре. Его очень ценят в полку королевских драгун. И он так замечательно выглядит в своей форме!
— Но Элизабет, как ты вообще… — начала было Нерина, но ее перебил стук в дверь.
— Войдите, — сказала Элизабет.
Дверь открылась, и вошла Бесси, горничная, которая прислуживала кузинам с тех пор, как они подросли.
Бесси была женщиной средних лет, невысокой и коренастой. Она не отличалась красотой, но добродушное и веселое выражение ее лица невольно привлекало к ней людей.
Неисправимая болтушка и сплетница, она никогда не злорадствовала и никого не презирала. Ее постоянно посвящали в какие-то тайны, и Бесси умела хранить чужие секреты. Подобно большинству женщин, которые сами никогда ни в ком не вызывали романтических чувств, она обожала любовные интриги и представляла, что все это происходит с ней.
Элизабет и Нерину она любила, пожалуй, даже больше, чем своих родственников. Нерине часто казалось, что Бесси безоглядно готова отдать за них свою жизнь.
Вот и теперь, увидев Нерину, она так и просияла.
— Мисс Нерина! Вот уж кого-кого, а вас я совершенно не ожидала сегодня увидеть.
— Как дела, Бесси? — спросила Нерина. — Я вернулась вновь, словно плохая монета. Кажется, это ты так говорила?
— Так оно и есть, мисс, но я бы не стала называть вас плохой монетой, никак не стала бы. Я как раз вчера говорила поварихе: «У мисс Нерины золотое сердце», — я ей прямо так и сказала.
— Спасибо, Бесси, — ответила Нерина. — Наверняка это единственное, что есть во мне ценного.
Бесси рассмеялась, но внезапно ее смех оборвался, и на лице появилось суровое выражение. Она повернулась к Элизабет.
— Я чуть было не забыла, зачем пришла. Ваша милость должна немедленно спуститься вниз. Я слышала, что миледи очень на вас рассердилась за то, что вы убежали, прежде чем все гости разъехались. Если хотите знать мое мнение, вас будут очень ругать, так что лучше поторопитесь.