Рог белого медведя (СИ) - Олла Дез
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я прошла вглубь магазина. Именно здесь я познакомилась с Бьорном. … Я сидела за конторкой и плакала. Папа совсем недавно умер, и у меня не осталось никого на этом свете, кроме Эффраима, друга и партнёра моего отца, да и тот был уже стар. Я плакала, мне было восемнадцать и было очень страшно остаться одной в этом большом мире.
Колокольчик над дверью звякнул, но я не обратила на него никакого внимания, хотя именно я тогда осталась заведовать магазинчиком. И только когда Бьорн присел рядом со мной, протягивая платок, я поняла, что совершенно не тем занимаюсь в рабочее время. А потом…
Я тряхнула головой, отгоняя совершенно ненужные сейчас воспоминания.
— Эффра? — позвала я.
Я знала, что он не спит.
— Асти? Девочка моя, что ты тут делаешь в такой час? — как я и ожидала, старик появился из-за одного из стеллажей.
Последнее время друг моего отца страдал бессонницей и спал мало, хотя он был вполне крепкий старик и для своего возраста выглядел неплохо.
— Эффра, мне нужна помощь.
— Это я уже понял. Ты ушла от мужа и теперь бежишь?
— Откуда…? — потрясённо выдохнула я.
— Ну, только это может объяснить твоё появление тут среди ночи. Что стряслось?
— Эффи, у него другая. Он меня разлюбил и …
— Чушь. Что за глупости ты несёшь?
— Но я видела собственными глазами и слышала собственными ушами!
— Мои уши и глаза гораздо старше, и, тем не менее, я вижу, что твой муж любит и защищает тебя. Поэтому садись и рассказывай.
Я села и приступила к рассказу, стараясь говорить только по делу и не отвлекаться на лишние подробности. Времени у меня было мало. Если Бьорн решит всё же меня найти, то первым делом придёт сюда.
Под конец своего повествования я всхлипнула:
— Льёт Арктос взял с собой беременную жену. А Бьорн…он…
— Тоже мне довод. Его жена из Дома Макулосус. Они невозмутимы и непробиваемы. Она будет соблюдать спокойствие, даже если её прилюдно назовут падшей женщиной. А ещё она медведица. Ты — нет. Да и Льёт Арктос бешеный. Кто посмеет задеть его жену? Это твой Бьорн всё дипломатию и политесы разводит.
Я снова всхлипнула.
— Не реви, Асти. Не время! — буркнул Эффи.
Я вытерла глаза и перестала всхлипывать. И в самом деле, не время.
— Асти? А ты уверена, что всё правильно поняла?
— Да, Эффи. Он сказал, что она его любовница.
— Милая моя, даже если всё это правда, зачем тебе уезжать? Если ты своему мужу совсем не нужна, если ты — обуза, то он же только рад будет, от тебя избавиться? Просто оставайся тут, и дело с концом? Что за новость уезжать из столицы? Документы подписала, свободу ему дала, ничего за это не потребовала, ушла и даже ничего с собой, как я вижу, не прихватила. Так в чём проблема? Он, по твоим словам, будет только рад.
— Ну Эффра, он же — глава Дома Белых медведей. От него жёны, к тому же — простые человечки — не уходят. Представляешь, что начнётся, когда об этом узнают? Да, он меня не любит, и я ему больше не интересна. Да, он завёл себе любовницу, но отпускать меня он явно не собирался. Я сижу дома взаперти и не высовываюсь, ничего не требую, денег не трачу, а те, что трачу — для него — мелочь. Я ему удобна, только вот я так не смогу. Не могу быть с ним, когда у него есть та, другая. Так ты поможешь, Эффи?
— А что ты хочешь?
— У тебя же есть друг? Ты говорил. Тот, что работает главным механиком на дирижабле? Попроси его взять меня с собой? Я не могу купить билет. Меня сразу же вычислят. А вот незаметно пробраться на борт и отсидеться в машинном отделении было бы здорово. Никто бы и не узнал.
— Хорошо. Только вот я еду с тобой. Я не могу тебя отпустить одну. И это не обсуждается.
— А магазин?
— Магазин продам через поверенного. Напишу ему, а он вышлет нам деньги через банк. Это даже твой Бьорн не отследит. Я иду собираться. Осмотри тут всё. Может быть, что-то захочешь взять на память? — и он, встав, довольно резво пошёл вглубь магазина в жилые комнаты.
Я бродила между книжными полками. Сколько же воспоминаний. Как я буду без всего этого? Я сейчас взбудоражена и пока плохо осознаю, что потеряла любовь, жизнь, свет. Я потеряла за несколько часов всё. Я пока не могу этого понять, ещё не схлынула жажда бежать и что-то делать. Но что я буду делать, когда осознание потери навалится на меня со всей мощью? Я тряхнула головой. Буду думать, когда выберемся из столицы.
Эффраим собрался быстро. Старик вышел ко мне с двумя дорожными сумками, закинув их за плечи. Я быстро сунула в свою несколько книг, вытерла глаза, на которые успели навернуться слёзы, и мы вышли в ночь.
Дирижабли размещались за городом, и добраться туда пешком было не реально. Но нам повезло, экипаж, который согласился нас отвезти, отыскался довольно быстро.
Из экипажа я практически вывалилась, и меня сразу же стошнило в траву, благо за городом она была везде.
— Ты здорова? Асти?
— Да, Эффи, просто устала и перенервничала и, в придачу, в карете укачало. Всё в порядке. Идём.
А дальше всё закрутилось и завертелось. Друг Эффраима согласился за небольшую плату провести нас на свой дирижабль. Только вот отправлялся он в маленький городок на окраине Коннетабля, что напрямую подчинялся непосредственно моему мужу. «Бывшему мужу» — поправила я себя.
Я не планировала забираться так далеко от столицы, но, может быть, это к лучшему, и я согласно кивнула. Всё равно, это —