Легенды и предания Шотландии - Джордж Дуглас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Этот тролль или глухой, – подумал Дункан, – или очень невежливый». Он разбежался и так сильно ударил ногой по двери, что она сорвалась с петель и вместе со всеми запорами влетела внутрь хижины.
– Как ты смеешь врываться в мою хижину! Да ты просто разбойник с большой дороги! – завопил тролль. Увидев, что больше нет смысла прятаться, злополучное создание появилось из-за кучи торфа в углу. – Как ты смеешь ломать мою мебель? Где твои манеры? Разве родители тебя не воспитывали? Или они научили тебя только тому, что не следует делать?
– Дело в том, – спокойно ответил Дункан, – что я наслышан о твоем одиночестве. Поэтому я пришел, чтобы пригласить тебя хорошо провести время.
– Кто сказал, что я одинок? Я не одинок, слышишь, ты? – верещал тролль. – Я вовсе не одинок, и, даже если она никогда не вернется, мне наплевать.
«Вот как, – подумал Дункан, – «если она никогда не вернется». Значит, здесь замешана «она». Я на правильном пути!» Вслух он сказал:
– Значит, она еще не вернулась? Очень интересно.
– Ш-ш-ш, – зашипел тролль и замахал руками, словно отгоняя некое страшное видение. – Я вижу, ты все знаешь. Нет, она не вернулась, но я ужасно боюсь, что вернется. Посмотри, что она натворила сегодня утром. – И он указал на обломки мебели и кухонной утвари, устилавшие пол.
Вы, наверное, поняли, что в то утро тролль крепко поругался со своей супругой. Ссора закончилась тем, что он вышвырнул ее из дома на дорогу, по которой она гордо удалилась, кипя от злости и угрожая вернуться вместе с братом, более могущественным троллем, который непременно отомстит за несчастную сестру.
– Теперь я понимаю, чем вызван шум, который я недавно слышал в долине, – сказал Дункан. – Не сомневаюсь, это она возвращается. Так что жди гостей в самом скором времени.
– О нет, не говори так! Это ужасно! – Тролль заметался по дому, ломая руки. Он был по-настоящему напуган. – Что же мне делать? Посоветуй! Ты не представляешь, какое это вредное, злобное и мстительное создание.
– Что ж, – сказал Дункан, про себя посмеиваясь над легкостью, с которой тролль выдал все свои секреты. – Я скажу тебе, что делать. Прежде всего следует навести в доме порядок. Ты убирай здесь, а я займусь маленькой комнатой. Поверь, я знаю толк в уборке. А когда вернется твоя жена и пожелает продолжить утреннюю ссору, ты скажешь, что ничего не было и ей все приснилось.
– Здорово! – завопил тролль. – Если все обойдется, ты получишь хорошую награду, можешь мне верить! – Про себя тролль подумал, что самой лучшей наградой незнакомцу, в любом случае, станет хороший подзатыльник. Только нужно дождаться подходящего случая.
Дункан направился в альков, где в стене находилось маленькое оконце, под которым стояла кровать жены тролля. Одеяла и постельные принадлежности кучей валялись на полу. И пока тролль наводил порядок в комнате, Дункан тихонько свистнул свинке-грому. Та подошла к оконцу, протиснулась между прутьями, и Дункан уложил ее в аккуратно застеленную постель.
Потом он надел ночной чепчик жены тролля на свинку, завязал его под подбородком, укрыл ее пледом до шеи и подоткнул его вокруг. Свинка оказалась закрыта со всех сторон, виднелась только розовая физиономия под ночным чепчиком. Дункан наказал свинке лежать тихо, пока он не подаст сигнал.
– Эй, послушай, – воскликнул Дункан, вернувшись к троллю, – произошло чудо! На кровати кто-то спит. Должно быть, твоя жена вернулась, а ты и не заметил.
– Только не это! – вскричал тролль и со всего размаху шлепнулся на пол. – Не может быть!
– Но это правда, – сказал Дункан.
– Что же мне теперь делать? – заныл тролль. – Я знаю! Давай ты наденешь мою одежду и притворишься, будто ты – это я. А я пока спрячусь. Она опять рассвирепеет, когда проснется, пусть уж лучше ее гнев обрушится на тебя.
– Ерунда, – решительно проговорил Дункан. – У меня план получше. У тебя есть отличный шанс помириться с женой. Спокойно подойди к ней и разбуди крепким поцелуем в лоб – как раз между глаз. Поверь мне на слово, больше у тебя проблем не возникнет.
– Ты так думаешь? – засомневался тролль. – Я, например, вовсе не уверен в благополучном исходе. Она так мстительна…
– Я не думаю, – отрезал Дункан. – Я точно знаю. Скажу тебе больше: если ты не добьешься успеха или если снова поссоришься с женой после этого, я сам на ней женюсь, даю тебе слово. – Дункан мысленно рассмеялся, подумав, что говорит чистую правду.
– Ладно, договорились, – буркнул тролль и на цыпочках подкрался к постели жены. Как и следовало ожидать, он увидел розовую физиономию с закрытыми глазами, посапывающую на подушке. Тролль неожиданно забеспокоился, что жена может проснуться раньше, чем он подарит ей миротворческий поцелуй, и, не теряя времени, он склонился над спящей фигурой и смачно чмокнул ее в лоб – прямо между глаз. – Проснись, моя дорогая, – ласково проворковал он.
Пробуждение? Да, это было воистину знатное пробуждение. Быть может, в тело его супруги вселился гром? Бах-бах-бах! Тролль в два прыжка пересек хижину и оказался у спасительной двери. Как и оба его собрата, он в панике позабыл, что дверь очень низкая. Стремясь во что бы то ни стало вырваться поскорее из опасного места, он разбил себе голову о косяк и упал замертво на пороге. Это был конец тролля.
Дункану не потребовалось много времени, чтобы найти сокровище. Он уже знал, где его искать. В четырех углах хижины были спрятаны золото, серебро и драгоценные камни, а под очагом он обнаружил три мешочка с жемчугом, который достали не иначе как со дна Левена – только там бывает такой изумительный жемчуг.
Дункан наполнил свою котомку и карманы сокровищами, свистнул своей спутнице – свинке и пошел по долине обратно – туда, где он оставил своего брата – Дугласа. Брат ждал его в хижине второго тролля. Вместе они направились к хижине первого зеленого человечка, где их ожидал старший из братьев – Дональд.
Поздравив друг друга с успехом, братья пошли по долине домой – в Раннох. По пути Дункан не смог удержаться и принялся хвастаться своей ловкостью и хитростью. Два старших брата с ним не спорили, потому что Дункан, хотя и был в семье младшим, считался самым умным, но, простите пожалуйста, я уже говорил вам об этом.
Юноши были очень рады, снова увидев чистое озеро Ранноха, сверкающее на вечернем солнце, и хижины своих старых друзей, услышав песни малиновок в густых еловых ветвях. Они увидели свою мать, которая несла чистое белье, чтобы развесить его на просушку на кустах рябины. В такой чудесный летний день после грозы, когда дует свежий западный ветерок, белье всегда высыхает очень быстро.
Она удивилась, в этом вы можете быть уверены, столь быстрому возвращению своих сыновей. Тем более с полными карманами и очень странными спутниками. Юноши поцеловали мать, а она поцеловала их и от души поприветствовала их дома.
Юноши показали матери все, что им удалось принести, и от всего сердца порадовались тому, что больше им не придется покидать милый сердцу Раннох.
«Ну и что же дальше?» – наверняка спросите вы. Вам же хочется узнать, что стало с цветком-громом, курицей-громом и свинкой-громом. Не волнуйтесь, я расскажу.
На следующее утро Дункан и его братья отправились в коровник, стоящий за их домом, куда они поместили на ночь своих спутников. Велико же было их изумление, когда они увидели красивого молодого человека, одетого в шерстяной клетчатый костюм, стоящего у двери, и двух светловолосых девушек, сидевших на прессе для изготовления сыра.
– К вашим услугам, сэр, – сказал молодой человек. – Позвольте представиться, я – Максвини из Глен-Муика, а это мои сестры Флора и Фаула. Вы их уже знаете. Это цветок-гром и курица-гром. Должен добавить, что я – это свинка-гром. Мы были заколдованы злой ведьмой Бен-э-Брека, но вы сняли чары и освободили нас, за что мы вам премного благодарны.
Закончив свою речь, юноша поклонился. Его сестры встали и тоже выразили свою благодарность.
Дональд подошел к Флоре, а Дуглас подошел к Фауле. Юноши попросили девушек остаться и стать их женами. Флора и Фаула сказали:
– Спасибо, мы согласны.
Услышав все это, Дункан круто развернулся и побежал в хижину. Он сел рядом с матерью, уткнулся лицом в ее фартук и не произнес ни слова.
Дональд и Дуглас про себя посмеивались. Ведь Дункан впервые совершил ошибку. Они получили милых жен, он, несмотря на свой хваленый ум, остался ни с чем. Но юноша выглядел таким несчастным, что Максвини подошел к нему и сказал:
– Не печалься, выше нос. Дома у меня есть еще одна сестра. Она такая же красивая, как Флора и Фаула. Я пошлю ее к тебе, и она станет прекрасной женой. Ты будешь так же счастлив, как твои братья.
Так и вышло. Три брата сыграли свадьбы с сестрами Максвини в один день. Свадебный пир был великолепным, столы ломились от всевозможных яств. Да и как могло быть иначе? Разве у братьев не было сокровищ троллей, чтобы купить продукты?