Атлантида - Геннадий Эсса
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 6
За стенами Храма стояла тишина. Все устремили свои взгляды в сторону позолоченных дверей и ожидали появления своих правителей.
Герд вздрогнул, когда к его руке прикоснулась маленькая и горячая ручка. Он даже не повернул головы, сразу понял, что это рука Литеи. Юноша закрыл глаза и представил ее смелые действия. Он незаметно, совсем слабо сжал ручку и медленно повернул голову в сторону. Литея стояла рядом, не обращая на него внимания, и смотрела на двери Храма. Среди множества собравшихся людей ее действия были незаметны ни для кого, а ее вид не давал никаких подозрений окружающим.
– Я тебя искал, – тихо сказал Герд, не поворачивая головы в ее сторону. – Я приходил на твое любимое место, где мы недавно встречались, но тебя там не было.
– Я тоже тебя искала, – тихо ответила Литея. – Но ты не мог меня там найти. Я сегодня большую часть времени провела с мачехой и подготавливалась с сестрами к этому торжеству. Что нас всех ждет дальше?
Герд мельком взглянул на девушку и заметил вдалеке свою мать, которая не сводила с него глаз. Юноша тут же покраснел, но руки Литеи не выпустил, а наоборот крепче ее сжал.
– Ты о чем? – спросил он, не отрывая взгляда от родительницы.
Селена одобрительно улыбнулась, заметив рядом такое чудное создание, как Литея, и немедленно отвела свой взгляд в сторону.
– Ты о чем? – снова спросил он, не поворачивая головы.
– Ты и сам прекрасно знаешь. Что на этот раз могли придумать царствующие мужи?
– Ничего особенного, – ответил Герд. – Что бы они ни решили, они обязательно спросят разрешения у богов и самого Посейдона. Если они получат на то благословение, то так тому и быть.
– А если снова война? Когда проходил прошлый совет правителей, я была очень мала, но прекрасно помню, как люди переживали и плакали, когда наши воины уплывали за океан. Я еще тогда начала понимать, что эти советы приводят только к войне.
Герд растерянно огляделся по сторонам, желая приметить, кто бы мог услышать такие странные речи от дочери царя Атлантиды.
– Наши предки решают все вопросы во славу Атлантиды, и не стоит так отчаиваться. Если они получают добро от богов, значит, тому и быть.
Герд взглянул на Литею, и их взгляды встретились. Он мило улыбнулся, что подтолкнуло девушку еще сильнее сжать руку прекрасного юноши.
– Я мужчина и обязан совершить хотя бы один такой поход за океан. Это мой долг.
– И погибнуть. Ты забыл, сколько в последней войне наша страна потеряла воинов?
– Вот поэтому я должен быть именно там, куда пошлет меня судьба.
– Не гневи Бога, – возразила Литея. – Зевс не прощает тех, кто проливает чужую кровь и сеет смерть на земле.
– Зевс всегда был с Посейдоном в очень хороших отношениях и одобрял его решения и указы.
– Это было раньше, но не сейчас, – снова возразила Литея и настороженно огляделась по сторонам, чтобы никто не мог слышать ее умозаключения. – Однажды мне приснился этот Зевс: он говорил совершенно другое…
– Что же он говорил? Интересно бы и мне знать, о чем вы по ночам беседуете. – Герд почувствовал, как ручка Литеи медленно скользнула вниз и отпустила его руку.
Юноша хотел найти ее руку пошарил где-то в стороне, но девушка заложила руки за спину и стояла с обиженным лицом, опустив голову.
– Прости, если не то сказал, – прошептал он.
– О богах так говорить нельзя, – заметила Литея. – Они могут разгневаться и наказать тебя.
Герд улыбнулся и устремил свой взгляд в сторону дверей Храма Посейдона.
Снова зазвучали фанфары и трубы, и толпа всколыхнулась.
Литея прижалась к Герду, встала на носочки, чтобы лучше увидеть, что происходит у Храма. Теперь Герд чувствовал ее дыхание и запах прекрасных распущенных волос.
– Я никогда не гневлю Бога, – зашептал он ей на ухо. – Я богов почитаю и люблю.
Литея сначала промолчала, но потом ответила:
– Любить можно по-разному.
– Я умею любить, – гордо ответил Герд.
Девушка обернулась и взглянула в прекрасное лицо молодого человека.
– Тот, кто желает воевать, проливать чью-то кровь и сеять смерть на земле, никогда не способен любить.
– А я исключение.
– Исключением в нашей жизни могут быть только боги, которые правят свыше всеми нами.
– Я и есть тот самый бог, который является исключением.
На лице девушки появилась улыбка.
– В таком случае, мой бог, сделай так, чтобы я изменила свое мнение о том, кого однажды полюбила. О том, кто меня мучает ночами, приходя в мои сны. Ты не знаешь случайно его? Моего мученика?
– Кажется, знаю, – ответил Герд.
– И кто же этот человек?
– Если не ошибаюсь, то это я.
Литея резко обернулась на юношу и усмехнулась.
– Ты такой самоуверенный? – возразила она.
– Я не самоуверенный, я просто это знаю.
– Откуда? Почему?
– Потому, что в мои сны тоже приходит прекрасная девушка. Ты представляешь, она похожа именно на тебя.
Музыканты с новой силой заиграли, и двери Храма широко раскрылись. На высоких его ступенях появилось десять правителей Атлантиды.
Атлас поднял над головой руки, чтобы наступила тишина, и произнес речь:
– Уважаемые гости и граждане великой страны Атлантида! Только что мы общались с богами и изложили все наши решения, которые приняли на Великом Совете. Все, что мы делаем, боги одобрили и решением совета вполне удовлетворены. Великий Посейдон сделал бы то же самое, о чем мы только что приняли решение, поэтому я рад вам сообщить, что благодаря разуму и мудрому мышлению принятая политическая линия нашей страны признана действительной и правильной.
Многочисленная толпа стала громко выражать свое восхищение, хлопать и реветь от восторга.
– Я понимаю ваше настроение, как признание вами наших планов правильными и мудрыми. Мы все ходим под богами и преданы им, поэтому все должны подчиняться их разуму и чувствовать их поддержку.
Герд заметил хмурое лицо отца и взглянул на Литею.
– Я так понимаю, что не все боги благосклонны к принятому решению совета, – проговорил он на ухо прекрасной девушке.
– А что на это скажет тот бог, что стоит за моей спиной? – спросила она, поворачивая голову.
– Я поддерживаю решения совета и полностью с ним согласен.
– Но ты же не знаешь, о чем там шла речь, – удивилась Литея.
– На то я и бог, чтобы знать. Боги никогда не догадываются, они все знают точно.
– Тоже, нашелся мне божок! После церемонии вы сразу уезжаете? – неожиданно спросила девушка.
Герд пожал плечами.
– Вряд ли. После церемонии царь Атлас собирает всю знать во дворце, где начнется пир.
– Ты будешь там?
– А ты?
– Я первая спросила.
– Я, как бог, обязан там быть.
Литея усмехнулась.
– Хорошо, бог, будь там обязательно, – попросила она.
Глава 7
В позолоченном зале, где находилось множество столов с угощениями, собралась вся знать Атлантиды. Вдоль стен стояли серебряные и золотые фигуры богов, а в центре огромная золотая статуя Посейдона. Каждый присутствующий отдавал Великому царю поклон, проходил к указанному месту и ни в чем себе не отказывал. Руководители государства занимали высший стол и все расположились в креслах, окруженные многочисленными прислугами и воинами.
– Я так полагаю, – сказал Атлас вполголоса, – что наш народ и знать поняли о наших решениях, которые мы приняли. Нам необходимо действовать сообща, и только тогда мы добьемся еще большей славы в этом мире. Эвмел, Эвемон, вы согласны с нашими решениями, которые одобрили боги и сам Посейдон? В настоящее время нам войны просто необходимы. Мы должны утвердить гегемонию над всем миром.
– Ты желаешь, стать его властелином? – спросил царь Эвемон.
– Нет. Я хочу, чтобы моя Атлантида была на этой земле единственным государством, которое станет примером для всех жителей вселенной.
– Это невозможно, – тут же возразил Эвмел. – Зачем кому-то навязывать свою волю? Это боги не поймут. У каждого есть своя вера и свои принципы. Каждый способен отстаивать свои земли. Земли своих предков.
– Что ты желаешь этим сказать?
– Ничего особенного. Я был всегда сторонником невмешательства во внутренние дела других народов.
– Ты был, как всегда, неправ, мой брат, – возразил Атлас и взглянул на Амфира, который наливал в кубок красное вино. – Брат мой Амфир, скажи свое слово.
Амфир молча, наполнил кубок и поднес его к своим губам.
– Атлас, – сказал он. – Давай ты, и все наши брао тья хотя бы на мгновение забудете о политике и войнах.
Лично я желаю сегодня расслабиться, увидеть свою жену и своего мальчика.
Атлас сначала нахмурил брови, потом откинулся в кресле и сказал:
– Я бы и сам желал увидеть твою прелесть, которую неизвестно чем ты сотворил. Ты просто не можешь представить, какой твой сын красивый. У меня в скором времени будет к тебе предложение.
– Я прикажу его немедленно найти, – сказал Амфир, – но давай без предложений. Сегодня праздник, и не стоит загружать мою вторую половину. Она может отнестись к твоему предложению очень серьезно. Как бы я тебя ни уважал, но свое дитя я так просто не отдам, особенно в воины.