Демон страсти - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Объясни, где комната, и я сам найду.
Бастьен вздохнул с облегчением:
— Да-да, по главному коридору, последняя комната направо. И вот еще что… — приблизившись к Люку, Бастьен стал что-то говорить ему шепотом.
Терри же совершенно ничего не понимала. «Что здесь происходит? — спрашивала она себя. — Ведь экономка вроде бы так замечательно подыгрывала Винсенту…» Но все дело, наверное, было в том, что молодой Аржено — действительно талантливый актер. Видимо, ему удалось убедить бедную женщину в истинности происходящего. Что ж, пожилой женщине подобная слабость вполне простительна.
Вновь повернувшись к актеру, Терри проговорила:
— Так вот, сцена, во время которой мы вошли, была весьма красноречива и, безусловно, правдоподобна. Наверное, вы стараетесь вжиться в свою роль, чтобы прочувствовать ее.
— О, вы совершенно правы! — Винсент расплылся в улыбке. — Я всегда стараюсь вжиться в свою роль. Если я играю бармена, то некоторое время работаю в баре. Если же собираюсь играть торговца подержанными авто, то нахожу работу, связанную с продажей машин. То есть я стараюсь хоть какое-то время пожить так, как живут мои герои. Что же касается этой роли, то, к счастью, мне не приходится изображать уби…
— Винни! — произнес с явной угрозой в голосе Бастьен.
Когда он приблизился к младшему Аржено, тот взглянул на него с удивлением и, явно смутившись, пробормотал:
— Так, значит, она не из наших?
— Нет! — ответил Бастьен ледяным голосом.
Терри же уставилась на него в изумлении. Перемена, произошедшая с хозяином квартиры, ошеломила ее. Еще четверть часа назад он, казалось, был само дружелюбие и обаяние, и ей даже в голову не приходило, что этот человек мог представлять для кого-то угрозу. Но сейчас… Сейчас он выглядел даже немного опасным. «Опасным — в хорошем смысле», — мысленно добавила она, окинув взглядом безукоризненную фигуру. Этот мужчина был чертовски хорош собой в любой ситуации.
— Ты не ответил на мой вопрос, Винни. Что ты здесь делаешь?
Украдкой поглядывая на мужчин, Терри прислушивалась к разговору.
— Я же сказал тебе. Я получил главную…
— Прекрасно, — перебил Бастьен. — Допустим, это объясняет твое появление в Нью-Йорке. Но почему ты здесь, в моем доме?
Винсент вдруг рассмеялся:
— Ты, наверное, имеешь в виду дом тети Маргарет, не так ли? Так вот, она сказала, что я пока могу остановиться здесь. А вот если пьеса будет иметь успех, то тогда я, конечно же, начну подыскивать себе другое жилище.
Прикрыв на мгновение глаза, Бастьен мысленно выругался. Его матушка всегда была слишком уж доброй. К сожалению, замечание Винсента было справедливым. Этот пентхаус действительно принадлежал ей. Ее муж, то есть отец Бастьена, купил все это здание несколько лет назад и устроил здесь центральный офис «Аржено энтерпрайзис». А на верхнем этаже был спроектирован пентхаус, в котором могли бы разместиться все дети главы семейства, если бы они вдруг одновременно оказались в этом городе. После смерти отца Бастьен взял за правило останавливаться здесь, когда ему приходилось бывать в Нью-Йорке; поскольку же это случалось довольно часто, он вскоре стал считать эту квартиру своей собственностью. Но в действительности квартира по-прежнему принадлежала его матери, и, естественно, она имела полное право приглашать сюда кого угодно.
Наверное, Маргарет не предполагала, что у кого-либо из семейства Аржено могли возникнуть разногласия из-за этой квартиры. Ведь квартира была огромная, и здесь на какое-то время могли бы разместиться все ее дети и даже некоторые из ближайших родственников, например — племянник Винсент.
Бастьен, конечно же, нисколько не осуждал мать — она, возможно, была права. Ведь Винсенту предстояло отправляться в театр по вечерам, а он сам работал в основном днем. Так что при нормальном ходе событий они почти не видели бы друг друга. Но так было бы именно при нормальном ходе событий, а в сегодняшнем дне ничего нормального не было. И появление Винсента в квартире, где должна была на две недели поселиться Терри, превращалось в серьезную проблему. А все дело в том, что Винни Аржено в силу особых обстоятельств вынужден был питаться свежей человеческой кровью, а не консервированной.
Да, как ни печально было признавать, но Винсент вовсе не пытался вжиться в свою роль, хотя театральный плащ с капюшоном вроде бы свидетельствовал об обратном. Увы, Винсент Аржено, отвергая законы бессмертных Нового Света, подпитывался от смертной женщины, причем выбрал для этой цели несчастную экономку, верой и правдой служившую Бастьену уже много лет, но до сих пор даже не догадывающуюся о том, что семейство Аржено принадлежит к иным.
Бастьен был возмущен поступком кузена, хотя в общем-то относился к нему с пониманием. К сожалению, Винсент, а также его отец не могли существовать, используя консервированную кровь. Для «искусственного питания» оба нуждались в энзимах — особом веществе, синтезировать которое пока что никому не удавалось. Над решением проблемы в фирме Бастьена работала целая лаборатория, но пока ни один из специалистов не смог решить эту задачу. Именно поэтому и Винсенту, и его отцу приходилось подпитываться от живых. Но все же парень мог бы сообразить, что этого не следовало делать в доме родственника.
— Извини, так вышло, — сказал Винсент, пожимая плечами; он даже не попытался сделать вид, что расстроен произошедшим. — Видишь ли, полет был долгим и я ужасно проголодался. К тому же вреда я никому не причинил, верно?
Бастьен со вздохом кивнул. Он вынужден был признать, что Винсент и впрямь никому не причинил вреда. Слава Богу, Терри предположила, что Винсент актер, вживающийся в роль. По словам Кейт, ее кузина, хотя и преподавала в университете в Лидсе, очень увлекалась театром и часто выступала на любительской сцене. И для нее вполне естественно было предположить, что Винни — и впрямь всего лишь актер, не более того.
«Спасибо Господу за такую любезность». Это избавляло его от необходимости объяснять, что же на самом деле происходило в гостиной. И еще не известно, как отреагировала бы гостья, если бы узнала, что Винни — вампир.
Тут в гостиную вернулся Люцерн. Взглянув на брата, он сообщил:
— Твоя экономка уснула. Так что все в порядке.
Бастьен кивнул:
— Спасибо, Люк. — Он посмотрел на кузена: — Так что там с твоей ролью в мюзикле?
— С главной ролью в «Дракуле». — Винсент снова улыбнулся. — А получил я эту роль на прошлой неделе. И скоро начинаем репетировать. — Винни вдруг рассмеялся. — Хотя если честно… пьеска просто отвратительная. До неприличия вульгарная музыка и нелепейшие диалоги. Кроме того, они хотят, чтобы я говорил с этим ужасным трансильванским акцентом. Но все же я уверен: мюзикл станет хитом, он долго не будет сходить со сцены.