Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Социология » Сравнительная социология - Коллектив авторов

Сравнительная социология - Коллектив авторов

Читать онлайн Сравнительная социология - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 29
Перейти на страницу:

Каким образом понятие «компаративистика» получило распространение и современное значение в научной и научно-публицистической литературе? Чтобы ответить на этот вопрос, следует проследить историю его вхождения в практику русского языка. Необходимо обратиться к индексу языковых последовательностей из базы данных Google Books [Michel et al., 2011].

Впервые термин «компаративистика» появляется в книге Е. Д. Поливановой и И. А. Королевой «За марксистское языкознание» в 1931 г. В 1930-е и 1940-е годы компаративистика обозначала использование сравнительного метода в языкознании, о чем свидетельствуют словари и справочники тех лет. Так, «Словарь иностранных слов», изданный в 1939 г., определяет компаративистику как «сравнительную лингвистику, исследующую языки в их взаимных отношениях» [Петров, Юшманов, 1939, с. 267]; в «Словаре иностранных слов» 1949 г. она характеризуется как «формалистический сравнительный метод исследования языка в буржуазном языковедении» [Лехин, Петров, 1949, с. 316].

Для характеристики сравнительных методов в других науках понятие «компаративистика» стало использоваться только в 1980-е гг. В книге И. М. Вайль «Право и борьба идей в современном мире» [1980] компаративистика («западная компаративистика») означает сравнительные исследования права. В начале 1990-х годов данный термин в основном продолжал обозначать сравнительное языкознание, но стал переноситься и на другие области знания. Речь идет о компаративистике в политологии (1992), философской компаративистике (1992), юридической компаративистике (1993), компаративистике в экономике (1993), религиозной экономической компаративистике (1992). В середине 1990-х появляются выражения «историческая компаративистика» (1995), «культур-философская компаративистика» (1995), «межкультурная компаративистика» (1995), а также «историко-социологическая компаративистика» (1996). Очевидно, что к середине 1990-х годов стало оформляться новое значение данного понятия. Компаративистика в широком смысле рассматривалась как сравнение культур и цивилизаций в историческом, культурологическом, философском знании. Развитие компаративистских исследований культур и цивилизаций происходило как своеобразный противовес формационному подходу, преобладавшему в советском варианте марксизма. Кроме того, в 1990-е годы становятся более употребительными понятия «компаративистика в политологии», «межстрановая компаративистика», подразумевающие сравнительные исследования государств.

Таким образом, к середине 1990-х годов сложилось современное толкование понятия «компаративистика» в русском языке. Наиболее часто слово «компаративистика» используется в значении сравнительного языкознания, но также употребляется как синоним сравнительных исследований в социально-научном и гуманитарном знании. Кроме того, за компаративистикой закрепились специфические значения межстрановых исследований и межкультурных/межцивилизационных исследований.

Каким образом понятие «компаративистика» используется применительно к социологии? В учебнике «Социология молодежи» употребляется термин «историко-социологическая компаративистика», при этом под компаративистикой понимается «прикладная социологическая дисциплина, опирающаяся на методы сравнений и сопоставления» [Лисовский, 1996, с. 317]. Таким образом, В. Т. Лисовский один из первых отечественных социологов, которые стали активно применять термин «компаративистика», изначально вкладывая в него предельно широкий смысл.

Сходная ситуация наблюдается в современном словоупотреблении, что можно показать на примере перевода двух современных социологов – заметных фигур в области сравнительных социологических исследований. Отрывок из работы Ч. Рагина был переведен как «Особенности компаративистики» [Рэгин, 1997], в оригинале же глава носит название “The Distinctiveness of Comparative Social Science” [Ragin, 1987, p. 1]. В статье М. Догана «Социология среди других наук» понятие «компаративистика» – это перевод слова «comparisons» («сравнения») [Доган, 2010] (например, «European classical comparisons» переведено как «классика европейской компаративистики», а «sectoral comparisons» – как «секторальная компаративистика»). Даже если ограничиться приведенными примерами, можно обнаружить разные понятийные смыслы, раскрывающие термин «компаративистика»: «сравнительные социологические исследования», «сравнения» и «сравнительная социальная наука»[8]. Строго говоря, это разные понятия, к оторые в научной работе требуют своего однозначного определения[9].

Следует объяснить и оценить подобное использование в разных смыслах и контекстах термина «компаративистика». Тот факт, что понятие «социологическая компаративистика» синонимично понятиям «сравнительные исследования», «сравнительная социальная наука», может быть отнесен на счет разнообразия сравниваемых объектов. В действительности, если в лингвистике, юриспруденции, культурологии и политологии объекты сравнения определены спецификой дисциплин (это, соответственно, языковые и правовые системы, культуры и государства), то в социологии можно выделить множество потенциальных объектов сравнения на разных уровнях анализа. Можно сравнивать повседневные взаимодействия, организации, формальные и неформальные институты, общества, культуры, регионы, а также все эти объекты на разных этапах их исторического развития. Именно подобное разнообразие объектов сравнения в социологии, очевидно, не позволяет закрепить за «социологической компаративистикой» специального смыслового значения.

Можно раскрыть данный тезис на примере использования термина «кросс-национальные исследования», обозначающего сравнительные исследования, объектами которых выступают нации (точнее, национальные государства). В отличие от политической науки, которая сравнивает почти исключительно государства[10], для социологии характерно разнообразие объектов сравнения. Это может быть как наднациональный (мир-система), так и внутринациональный уровень сравнения (организации, сообщества, индивиды), и т. д. Тем не менее национальное государство остается одним из наиболее популярных объектов социологического сравнения.

М. Кон, Президент Американской социологической ассоциации в 1987 г., проводит границу между широким и узким смыслом термина «кросс-национальные исследования» [Kohn, 1989]. В широком смысле кросс-национальные исследования – это любые исследования, выходящие за рамки национальных границ, включая кейс-стади в сравнительной перспективе; в узком – это исследования, направленные на явные сравнения данных по двум и более нациям. Причем в узком смысле М. Кон выделяет четыре типа кросс-национальных исследований. Нации могут быть объектом исследования (object of study), контекстом исследования и объектом (единицей) анализа (unit of analysis); кроме того, существуют сравнения, транснациональные по своему характеру. Все эти исследования могут «перетекать» друг в друга, однако их типы явно различаются по теоретическим установкам и целям исследования. Следовательно, даже наиболее очевидный объект социологического сравнения – национальные государства – «ускользает» от четкого определения и предстает в многообразии исследовательских перспектив.

Как можно объяснить выявленное различие? Объект сравнения (что сравнивать?) определяется теоретическими основаниями исследования. В гуманитарных дисциплинах различия между объектами сравнения, по-видимому, самоочевидны для познающих субъектов. В социальных науках эта «самоочевидность» ставится под сомнение: в каком смысле можно говорить о «западной культуре»; когда возникает французский язык как общий язык Франции; достаточно ли признака членства в ООН для отнесения к государствам? Как следствие, социальные науки находятся в постоянном поиске новых теоретических «линз», которые позволяют увидеть объекты сравнения на разных уровнях и из разных перспектив. Определить один (и даже, возможно, наиболее распространенный) объект сравнения здесь не представляется возможным.

Если это так, то насколько уместно и полезно для социологии использование термина «компаративистика» в широком смысле? С нашей точки зрения, его использование нежелательно. Строго говоря, понятие «компаративистика» в принципе указывает только на общую ориентацию исследователя на сравнение. Однако в классической отечественной социологической традиции данный термин не выражает ничего специфического. Представляется, что использование понятия «компаративистика» применительно к социологии является излишним и по сути «затемняет» многообразие способов, уровней и логик сравнения в социологическом исследовании. Социологи нуждаются в гораздо более подробном и детальном словаре для описания сравнений на разных этапах и уровнях исследования.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 29
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сравнительная социология - Коллектив авторов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит