Пятый уровень - Луи Бриньон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Необходимо немедленно снять обвинение с Джонатана Парка. Это первое. Второе. Я хочу, чтобы была создана особая следственная группа под моим началом, разумеется. В группу я прошу включить агента Метсон и агента Шондера. Детективов из полицейского управления Джерси — Хейса и Савьеру. Так же прошу позволения задействовать самого Джонатана
Парка. Его помощь может оказаться очень важной. Ещё я хотел бы оставить за собой право включать в следственную группу тех людей, которых я сочту необходимым привлекать к этому делу. Это пока всё.
— Пока всё? — директор ФБР, не скрывая иронии, посмотрел на Боуда. — Основание для подобных мер? У вас есть основание?
Боуд положил папку, которую держал в руке.
Что это? — спросил директор, надевая очки и открывая папку.
— История убийств людей по фамилии Мандрыга. В США это первый случай. В России произошло 78 аналогичных убийств. Два аналогичных убийства мы имеем в Австралии. Мы имеем такие убийства в Индонезии, Швейцарии, Боснии, ЮАР, Италии, Украине, Египте. Людей с такой фамилией находят и убивают по всему миру в течение последних пяти лет. Последний, — Мандрыга — как и все предыдущие, знал, кто их убивает и по какой причине. Именно поэтому он написал эти слова на стене «Спасите нас».
Директор ФБР, без сомнения, был впечатлён словами Боуда. Информацию, которую он сообщил, была чрезвычайно важной. И превращала дело Джонатана Парка из обычного в дело особой важности. А, следовательно, сразу подпадало под их юрисдикцию.
— Здесь доказательства? — директор ФБР указал на папку.
Боуд кивнул.
— Я просмотрю папку. Мы посоветуемся по поводу сведений, которые вы сообщили. Ближе к вечеру я дам знать, какое решение принято относительно этих фактов.
Боуд понял, что пора уходить. Он повернулся и направился к двери. Голос директора ФБР заставил его остановиться:
— Прекрасная работа, Джеймс!
Боуд кивнул и вышел из кабинета директора ФБР.
ГЛАВА 4
На следующий день общественность Соединенных Штатов вновь была шокирована. Дело «кровавого священника» приняло новый оборот. Полиция официально принесла ему извинения и выпустила на свободу. Дело, которое считалось почти законченным, получило неожиданный поворот. Начиналось новое расследование. На вопросы журналистов о том, каковы шансы найти истинного убийцу, полиция отвечала уклончиво. Не оставляло сомнений, что полиция и понятия не имеет, в каком направлении двигаться дальше. Тем не менее, полицейские твёрдо пообещали, что найдут истинного виновника в короткий срок. Боуд крайне скептически отнёсся к заявлению полиции. Он испытывал глубочайшую досаду из–за того, что полиция по–прежнему занималась убийством семейства Мандрыги. Успокаивал тот факт, что и ему позволили вести параллельное расследование, вернее сказать, возглавить расследование по делу об этих кровавых убийствах.
Джеймс Боуд был охвачен нетерпением. Он чувствовал, что дело Мандрыги станет самым значимым во всей его карьере. Такого масштабного дела ему ещё не приходилось вести. Но он ни на минуту не усомнился в своих силах и возможностях. Кроме всего прочего, это дело притягивало своей загадочностью. Он понимал, что придётся потратить уйму сил и времени, прежде чем удастся подойти к разгадке этой истории. Но тем слаще будет конечный результат. А результат будет только положительным.
Боуд был человеком действия и поэтому приступил к расследованию дела Мандрыги немедленно. Для начала он вызвал в кабинет агентов Метсон и Шон–дера. Как только они появились, он предложил им сесть, а сам стал прохаживаться перед ними с сосредоточенным выражением лица. Оба агента внимательно следили за ним и были готовы услышать нечто важное.
— Мою просьбу удовлетворили, — как часто бывало, без предисловий начал Джеймс Боуд и, чуть помедлив, продолжал:
— Руководство ФБР посчитало возможным создание специального отряда под моим руководством для расследования дела Мандрыги. Полиция также будет участвовать в расследовании, но в качестве нашего помощника. Основное руководство будем осуществлять мы. Я говорю Мы, имея в виду нас троих, — подчеркнул Боуд, — так как попросил руководство ФБР откомандировать вас в качестве моих помощников для участия в расследовании. Руководство дало зелёный свет. Однако в данном случае вы можете отказаться…
— Ни за что! — в один голос воскликнули оба агента. Боуд не смог сдержать улыбку.
— Отлично. Я не сомневался в вас. На время расследования дела Мандрыги руководство ФБР отстранило нас ото всей остальной работы. Это позволит нам с головой окунуться в работу, потратить немало сил и времени на поиски истинных виновников. То, что их целая группа, можно не сомневаться. Об этом говорит масштабный характер дела. И прежде чем приступить к самой сути, добавлю — руководство выделило в наше распоряжение крупные ресурсы. При необходимости будут задействованы каналы ЦРУ. Они придают делу Мандрыги огромное значение. Есть вопросы?
— Нет!
— Пока никаких!
— Хорошо, — Боуд одобрительно кивнул головой. Он видел, что оба его помощника прекрасно понимают, какой огромный объём работы им предстоит выполнить.
— Я наметил первоочередные задачи, — негромко продолжал Боуд; брови его сошлись на переносице, скулы напряглись, он выпрямился и стал казаться выше ростом. Боуд всегда был таким, когда брался за очередное дело. Оба агента незаметно улыбнулись. Им было знакомо состояние шефа. Сотрудники были уверены, что он уже всё продумал, вплоть до задержания преступника.
— Я наметил первоочередные задачи, — повторил Боуд и продолжал, — так как преступление совершено в Джерси, было бы логичным и правильным перебраться туда. Поэтому я обратился с просьбой к руководству выделить нам помещение, которое находится недалеко от места происшествия. Мою просьбу удовлетворили. Напротив церкви святого Генриха есть небольшой магазинчик. Он и станет нашим штабом. Внешне он будет замаскирован под кондитерский магазинчик. В данное время помещение уже готовят: завозят спецоборудование и проводят необходимые коммуникации. Мы будем в непосредственной близости от места преступления. И именно это позволит нам наблюдать за всем, что происходит в доме, а также вокруг него. Весьма возможно, что в дом могут прийти если не соучастники преступления, то возможные родственники Мандрыги. На родственниках остановимся поподробнее. Прежде всего, нужно выяснить, кто из Мандрыг ещё не убит. Нам просто необходимо найти этих людей раньше убийц. Только они могут пролить свет на происходящее. Назвать имена убийц и раскрыть причину, по которой их истребляют. Это самый важный момент в расследовании, подчёркиваю это! — Боуд рукой начертил линию в воздухе.
— Этим займётся агент Метсон. Метсон, ни слова не говоря, кивнула.
— Ты, Роб, соберёшь все данные по Джонатану Парку. Я хочу знать о нём всё.
— Зачем? — удивлённо спросил Роб Шондер. Его же оправдали. Ты же и приложил руку к этому. А теперь снова рассматриваешь его как подозреваемого?
— Нет, — с глубокой задумчивостью ответил Боуд, при этом он потирал правой рукой подбородок, — я не рассматриваю Парка как подозреваемого. Я его рассматриваю как человека, которому, наверняка, что–то известно. Мы должны знать всё, что знает Парк. Но для этого я должен очень хорошо подготовиться к разговору.
— Понятно, — коротко ответил Шондер.
— И узнай заодно, где находится Кирилл Мандрыга.
— Калека?
— Да. Нет сомнения, что он врал, когда указывал на Парка, как на убийцу. Возможно, он выгораживает убийцу или, на худой конец, что–то знает.
— Побойся бога, Джеймс! Этот парень за всю свою жизнь ни разу из дома не выходил. Какой от него прок?
— Не знаю, Роб, не знаю. Но я хочу проверить все возможные версии. Пусть даже самые невероятные. Кто знает, где удастся зацепиться за истину. В нашем деле часто незначительная деталь и решает исход дела. Кому- кому, а тебе это должно быть известно.
— Хорошо, узнаю, — коротко ответил Шондер.
— На этом всё. Я уже сегодня вылетаю на место. Вы можете приехать завтра. Надеюсь, уже с результатами.
Попрощавшись, все трое разошлись. Боуд поехал домой для того, чтобы собрать кое–какие вещи. С женой и детьми он побыл несколько часов. Да они и не рассчитывали на его долгое пребывание в кругу семьи. Прощаясь, он крепко поцеловал всех. Покинув дом, он сразу же отправился на аэродром, откуда сразу же вылетел в Нью — Йорк.
На следующий день в 4 часа после полудня к приюту «Святой Елены» подъехала новенькая ауди. Из неё вышел Джеймс Боуд. Он был один. Поставив машину на охрану, он направился к входной двери. По пути Боуд успел осмотреть зелёные лужайки, по которым бродили обитатели приюта. Часто это были инвалиды в колясках, которых сопровождали медсёс–тры. Боуд вспомнил о недавнем отпуске и глубоко вздохнул. Когда ещё он отправится на Средиземное море? В вестибюле Боуда встретила дежурная медсестра. Узнав, что хочет Боуд, она позвонила. Через минуту появилась ещё одна сестра. В её сопровождении Боуд поднялся на второй этаж. Медсестра проводила его в комнату, где содержался Кирилл Мандры–га. Комната была маленькой, но очень опрятной. Мебели почти не было. Стояла только кровать, на которой лежал Кирилл Мандрыга. Сестра оставила их наедине и вышла. При появлении Боуда взгляд Кирилла Мандрыги упёрся в агента. В нём было столько злости и ненависти, что Джеймса невольно покоробило. Он на мгновение почувствовал себя неудобно, но тут же взял себя в руки и вежливо поздоровался с Кириллом. В ответ тот злобным голосом приказал Боуду убраться из комнаты.