Кристаллические слезы - Мелинда Снодграс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы трудный человек, мистер Мартэн.
– То же самое я могу сказать и о вас, капитан. Еще раз повторяю, что вы произвели на меня неизгладимое впечатление.
– Хорошо. Давайте перейдем к делу: необходимо решить, кто будет работать с вами, и кому эти люди будут подчиняться.
– Это мои заботы. Естественно, они будут подчиняться мне.
– Нет проблем, мистер Мартэн.
– Однако благодаря вашим стараниям, я всего лишь лейтенант Звездного Флота.
– Ну, не будьте так самолюбивы, – предостерег капитан. – Да, вы не входите в командный состав, поэтому должны будете выполнять приказы вышестоящих членов экипажа корабля, пока я своим распоряжением не назначу людей, которые перейдут в непосредственное ваше подчинение. Понятно?
– Так точно, – процедил сквозь зубы Мартэн.
– Вот и прекрасно. А теперь сообщите мне, что вам в первую очередь необходимо для успешной работы?
– Раз уж нам предстоит иметь дело с музыкальными загадками, то в мое распоряжение необходимо предоставить людей, имеющих музыкальный слух.
Спок поднялся со своего места и включился в разговор:
– Капитан, вероятно, было бы логично назначить меня командиром группы высадки. Я много занимаюсь музыкой и никогда не жаловался на способности. Уж мой-то слух вулканца острее, чем у любого из вас.
Сам того не желая, Спок расплылся в широкой улыбке. Услышав самовосхваления уроженца планеты Вулкан, не удержался от улыбки и Мартэн.
– Ваше предложение заслуживает внимания, Спок, – согласился Кирк. – Согласен, вы будете командовать десантом.
– Я хочу, чтобы в мою команду включили и лейтенанта Ухуру, – неожиданно предложил Мартэн.
– Ухура – старший офицер связи. Если вы возьмете ее с собой, то одновременное отсутствие ее и Спока просто обезглавит командный отсек.
– Однако она – неплохая певица и потому будет особенно полезна.
Капитан и первый офицер обменялись понимающими взглядами. Члены экипажа, присутствующие на мостике, равнодушно занимались своими делами, лишь Чехов украдкой поглядывал на участников странного диспута. От его взора не ускользнуло и явное смущение Ухуры.
– Что это леди так побледнела? – заговорщицким тоном прошептал Зулу, который также начал прислушиваться к спору.
– Позже я расскажу тебе кое-что любопытное, – пообещал Чехов, подмигивая товарищу.
В это мгновение двери турболифта распахнулись, и на капитанском мостике появился Маккой. Увидев оживленно беседующую компанию, врач незамедлительно присоединился к ней.
– Капитан, – сказала Ухура, – с вашего разрешения я хотела бы участвовать в высадке на планету вместе с мистером Споком и мистером Мартэном. У меня ведь на самом деле хороший слух.
– В этом есть рациональное зерно, – поддержал девушку Маккой. – Просто невероятно, что на борту «Энтерпрайза» развелось столько музыкантов. Это я к тому, что грех не использовать способности Ухуры.
Капитан нахмурил лоб и задумчиво оглядел новоиспеченную команду высадки:
– Хорошо. Считайте, разрешение получено, лейтенант. Ну, кого еще мы можем включить в группу?
– Я предлагаю прослушать тех людей, которые хотели бы добровольно принять участие в высадке, – заявил Мартэн.
– Что?! Вы понимаете, что делаете? – всплеснул руками Маккой. – У ваших дверей немедленно выстроятся четыреста тридцать человек – весь экипаж – и каждый будет утверждать, что когда-то играл на арфе, губной гармошке или пиле. И когда вы надеетесь закончить прослушивание? В следующем году?
Мартэн бросил на врача невозмутимый взгляд.
– Мне будет достаточно пары минут, чтобы определить, годится кандидат в группу или нет, – решительно заявил маэстро.
– И когда вы собираетесь прослушать меня? – обратилась к нему Ухура.
– В этом нет никакой необходимости, – отрезал Мартэн.
– Я с этим не согласна. Вы никогда не слышали, как я пою, и будет несправедливо, если я не подвергнусь испытанию наравне со всеми.
– Лейтенант права, – поддержал девушку Спок. – Вы должны прослушать нас обоих.
Мартэн не видел в предложении Ухуры никакого смысла, но ничего не ответил, а лишь недовольно нахмурился. Маккой же не преминул вставить первому офицеру шпильку:
– А вы не боитесь провалиться на экзамене, мистер Спок?
– Это маловероятно, доктор, – самоуверенно заявил вулканец, бросив на Маккоя загадочный взгляд. – К тому же феномен искривления поля пространства-времени…
– О, да, да, – торопливо прервал Маккой, не давая возможности первому офицеру погрузиться в пространные рассуждения. – И все-таки хорошо, что вы появились среди нас, мистер Мартэн. С вашим появлением корабль будто ожил. Кстати, не стесняйтесь обращаться в медицинский отсек. В случае необходимости, мы окажем вам любую помощь.
Подбоченясь, Мартэн снисходительно посмотрел на врача:
– Целых тринадцать лет я хранил свою болезнь в секрете, и ни одна живая душа, кроме моих врачей и моего менеджера не знала о моем недуге. Похоже, теперь об этом узнает половина галактики.
– Не волнуйтесь, ваша тайна не выйдет за пределы этого корабля, – довольно резко ответил обиженный Маккой. – Да и никому до нее нет дела. А сейчас не будете ли вы так любезны пройти со мной, мистер Мартэн?
– Это один из тех приказов, которым я должен подчиняться? – саркастическим тоном спросил Мартэн у капитана.
– Определенно. Приказам врача вы должны подчиняться в первую очередь, – не принял сарказма Кирк.
– Вы еще не знаете нашего доктора, – улыбаясь, заметил Спок. – Если вы не откажете ему в возможности тренироваться на вас, поддерживать свою профессиональную форму, он будет преследовать вас до тех пор, пока вы не взвоете и сами не явитесь на прием.
Мартэн недоуменно посмотрел на капитана.
– Не волнуйтесь, – рассмеялся Кирк. – Вы оказались свидетелем легкой разминки перед очередной словесной схваткой давних противников. Поверьте, вы в надежных руках.
– Что ж, это вселяет оптимизм, – выдохнул слегка обалдевший маэстро.
– Кстати, Спок, – едко заметил Маккой, – вам тоже не решало бы пройти медосмотр. Полный медосмотр.
С этими словами доктор за руку потащил Мартэна к турболифту.
* * *Кирк и Маккой не спеша шли по темным коридорам корабля. Они направлялись в разгрузочный отсек «С». «Энтерпрайз» удалился от Двадцать Четвертой Базы на три световых года и на всех парах устремился к Тайгете.
– Мы еще намучаемся с ним, Джим, – заметил Маккой. – Теперь я понимаю, почему его менеджер чуть из кожи не лез: мы еще не добрались до цели, а маэстро уже с головой ушел в работу.
– Ты следишь за его здоровьем?
– Мартэн проверяется у меня каждый день. Похоже, его организм работает на пределе. Да только что я могу поделать?
– Главное, не дай ему заболеть. После того как мы преодолели столько трудностей, чтобы его заполучить, потерять просто не имеем права.
Их разговор был прерван появлением Скотти, который нес в руках старинную кожаную волынку. Полное, круглое лицо шотландца сияло от возбуждения, в походке чувствовалась целеустремленность.
– Что это у вас, мистер Скотт, – спросил Кирк. – Кажется, вы собрались на прослушивание к маэстро?
– Так точно, капитан, – гордо ответил Скотти.
– Как я понимаю, – начал Маккой, – эта штука предназначена для общения между некими существами. Если Скотти от души приложится к ней, то все создания на Тайгете-Пять помрут от страха еще до того, как мы что-нибудь успеем выяснить.
– Совершенно очевидно, мистер Маккой, – не понял своеобразного юмора доктора Скотт, – что вы не цените настоящую музыку.
– А-а! Так речь идет о музыке? Я-то думал – о волынке! – признался Маккой.
Ничего не ответив, бортинженер бросил раздраженный взгляд на доктора и исчез в бесконечных гулких коридорах.
– Послушай, Боунз, а почему бы нам не полюбоваться этим зрелищем? – осенило капитана. – Держу пари, там будет куда интереснее, чем на альтаирских скачках.
Маккой согласился, и друзья направились в кают-компанию, любимый отсек Кирка. Здесь капитан любил сыграть с судовым врачом партию-другую в шахматы, выпить чашечку кофе или посмотреть концерт самодеятельности. К тому же кают-компания находилась совсем рядом с командным отсеком, и ему ничего не стоило в считанные секунды вернуться на мостик.
Столы были сдвинуты к стенам, и в центре помещения образовалось подобие сцены. За маленьким шахматным столиком восседал Мартэн, с невозмутимым видом прослушивая очередного кандидата. Рядом, поминутно шепча что-то на ухо маэстро, сидела Ухура. На столике были разбросаны бумаги, и Мартэн время от времени делал в них какие-то заметки.
Перед экзаменаторами стоял вспотевший Скотти, раздувая щеки, извлекал из волынки унылую однообразную мелодию старинного гимна «Воспрянь, Шотландия, духом».
Капитан и доктор скромно подперли стену рядом с импровизированной сценой. Мартэн не сводил глаз с бортинженера и даже постукивал карандашом о крышку стола в такт нудным звукам волынки. Ухура же больше смотрела на маэстро. Наконец Скотти выдул последние звуки, и все собравшиеся претенденты дружно захлопали. Вряд ли благодарные слушатели сходили с ума по волынке, они просто любили скромного, всегда приветливого Скотти и потому не могли не украсить финал его выступления бурей оваций.