Изгой. Трилогия - Руслан Михайлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мучительное ожидание закончилось.
Заскрипев лебедкой, подъемник вздрогнул и начал опускаться. Правда, спуститься ему удалось лишь на пару локтей, не больше – подоспевший Рикар рявкнул на излишне ретивых стражников, и платформа застыла на месте. Подбежав ко мне, Рикар наклонился к моему уху и сказал:
– Господин, не будем торопиться. Позвольте сначала мне с ними парой слов перекинуться. Осторожность не помешает.
Помедлив, я молча кивнул и почувствовал, как моя улыбка меркнет и сползает с лица. Нечего сказать, умеет Рикар отрезвлять горячие головы.
Быстро пролетев разделяющее нас расстояние, всадники осадили лошадей у подножия стены и спешились.
– Стража! Ослепли, что ли? – задрав лицо вверх, крикнул Литас. – Вы нас пускать собираетесь?
– Чего разорался! – высунув голову за край стены, рявкнул Рикар и подозрительно спросил: – А вы вообще кто?
– Как кто? – опешил Литас и растерянно повернулся к остальным охотникам. – Рикар, да ты никак последнего ума лишился?! Это же я, Литас!
– Ты поговори мне тут. Враз каменюгой по голове приголублю, – пригрозил здоровяк. – Много вас тут таких шляется. Чем докажешь? Вот я, например, кто? Знаешь меня?
Ожидающие у подножия стены люди удивленно переглянулись и, задрав головы, обрушили на здоровяка поток ругательств. Оказалось, знали они здоровяка весьма хорошо.
Чего я только не услышал – и про самого здоровяка и его сомнительные отношения с дряхлой самкой склирса, и про его родню, тоже не отличающуюся особой разборчивостью в любовных утехах. Выразили сомнение в умственных способностях Рикара. Задумались над тем, зачем здоровяку такая длинная борода. Оживленно сравнили его лицо с мордой дрефа и пришли к выводу, что не стоит оскорблять столь красивое животное, как дреф, ставя его в один ряд с такой образиной, как Рикар.
Все присутствующие на стене благоговейно замерли и счастливо внимали льющейся брани. Я, прикрыв рот ладонью, честно старался не заржать, но получалось у меня плохо.
Побагровевший Рикар стойко держался и отбивался как мог, но выстоять против слаженной атаки охотников шансов не было.
Литас с блеском завершил доказательство своей теории о любовных предпочтениях здоровяка, заслуженно получил в награду восторженные крики защитников форта и лишь затем небрежно поинтересовался у взбешенного Рикара:
– Ну как? Теперь узнаешь? Иль еще чего вспомнить?
– Ах ты! Да я тебя! С‑соб‑бствен‑ным‑ми рук‑ками… – заикаясь от душившей его злобы, начал Рикар, но закончить ему не удалось.
– В них нет зла, – проскрипел над стеной голос отца Флатиса, и, взмахнув полой белого плаща, священник гордо удалился.
Взглянув на судорожно цепляющегося за топор здоровяка, я сочувственно похлопал его по плечу и крикнул:
– Опускайте подъемник. Да передайте Нилиене, чтоб столы накрывала, – радость у нас.
* * *
Торжество удалось на славу. Нилиена расстаралась, и поставленные рядами столы ломились от еды. По такому случаю я распорядился отложить работы, и впервые за долгое время все население форта собралось за обедом, празднуя возвращение следопытов. За столами отсутствовало лишь несколько человек – само собой, стража продолжала нести пост на стене, ну и небольшая группа во главе со мной сидела чуть поодаль за отдельным столом и внимательно слушала рассказ Литаса.
Как всегда, здесь находился здоровяк, бок о бок сидели братья‑мастера, конечно, не обошлось без отца Флатиса, скромно примостившегося у края стола. Тезка предпочел заняться уходом за уставшими лошадьми и сейчас хлопотал во дворе. Оголодавший Литас подгреб к себе наполненные до краев миски и жадно насыщался, впрочем, набитый рот не мешал ему говорить:
– Не поймали мы сморчка поганого, господин, – в сотый раз сокрушенно повторил Литас. – А ведь по следам шли! След‑то он четкий оставлял, сразу видно – в лесах не бывал, да от погони уходить ему не приходилось. Сквозь заросли напролом прорывался, на глине наследил, а ведь что стоило по камням пройти, да, видать, не додумался, старый склирс. По таким следам только слепой не прошел бы!
– Да ну? – саркастически буркнул здоровяк, в сердцах ударив кулаком по столу. – А что ж вы его не поймали тогда? Ослепли внезапно? Эх, надо было мне с вами пойти! От меня‑то уж не ушел бы!
– И сидел бы сейчас на моем месте, сопли утирая! – взвился Литас. – Я‑то уж получше тебя следы читать умею, да только не в следах дело! Уверен, без магии не обошлось!
– Успокойся, Рикар, – вмешался я и переспросил: – Магия? Поясни.
– Господин, на что угодно готов спорить, что старик – маг! Ну не мог от меня обычный человек на своих двоих уйти, да еще по лесу! Да и догоняли мы его сколько раз!
– Догоняли? – удивленно спросил я. – В смысле? Старика догоняли?
– Угу, – промычал охотник и, наспех прожевав кусок мяса, пояснил: – По‑другому тут не скажешь, господин. Как есть догоняли – шум шагов слышали, видели, как ветви кустарника колышутся, пару раз я даже звук его дыхания уловил – старик, похоже, давненько не бегал и дышал, словно лошадь загнанная.
– Ну? – здоровяк нетерпеливо подался вперед. – Так что же вы?!
– А что мы? – развел руками Литас. – Мы туда… да куда там! Прошерстим все вокруг, а старика нет! Вот и следы указывают, что здесь он, словно в паре шагов от нас стоит, и надо только руку протянуть… а найти не можем. Покрутимся на месте, как щенки слепые, а потом словно пелена с глаз спадает – и на новый след натыкаемся. Свежий совсем. Мы на лошадей, да в погоню. Пол‑лиги отмахаем, и вот чувствую, что старик совсем рядом, но не вижу! И опять все по кругу – ищем, но найти не можем! Маг он, господин, – убежденно сказал Литас. – Маг! Глаза нам отвел, не иначе.
– Маг с даром «соприкосновения умов», – словно невзначай сказал отец Флатис. – Не очень сильный… я думаю, что не больше шестой степени. Ну, или пятой, но никак не выше.
Оглядев наши ошарашенные такой осведомленностью лица, священник хмыкнул, не торопясь выбрал с ближайшей тарелки моченый грибок и, лишь употребив его по назначению, пояснил:
– Я обучался в имперской академии магов до того… как избрал иной путь. Но сейчас не об этом речь. Литас, скажи, во время заминок со следами у тебя не возникало чувства, что на тебя кто‑то смотрит?
– Было такое, святой отец, – удивленно подтвердил Литас. – Тяжелый такой взгляд в спину. Ненавидящий. Но стоило обернуться, как это чувство пропадало.
– Все верно, – удовлетворенно кивнул священник. – Он и правда отвел вам глаза. Уверен, что когда вы искали его в кустах и на деревьях, он стоял в шаге от вас и наблюдал. Когда вы уходили достаточно далеко, он опять ударялся в бега. Так и ушел.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});