Корабли времени - Стивен Бакстер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, – честно сказал я.
– Дело в том, что большинство, конечно, состоят на службе в армии, но некоторые из ВВС.
– ВВС?
– Королевских Военно-Воздушных Сил. Те, что в сером – обслуживают джаггернауты. Да, Стаббинс? – не нам же заниматься бескрылыми черепахами?
Проходивший мимо Стаббинс – парень с открытым улыбчивым лицом, очевидно, был польщен вниманием командира. Хотя и на голову выше приземистого Гибсона, он с явным уважением относился к нему. В поведении молодого подполковника были явные задатки природного лидера.
– Мы здесь торчим уже неделю, – сказал Гибсон. – Удивительно, как мы не обнаружили вас раньше.
А вдруг это просто ход? Может быть, им надо во что бы то ни стало выманить меня отсюда. Но я и так был благодарен мистеру подполковнику и его солдатам: не за спасение от дикарской жизни – так хотя бы за чашку чая, которой уже не чаял выпить в своей жизни.
– Мы не ждали гостей, – сухо сказал я. Поэтому не разводили сигнальных огней и не вывешивали британских флагов.
Он усмехнулся и подмигнул.
– Первые пару дней у нас была прорва работы. Конечно, башковитые головы из Директория Хроно-Перемещений разработали план заранее, и мы взяли необходимый инструмент, зная, с чем придется столкнуться. Даже не верится, что старушка Англия когда-то терпела такую жару.
– Это еще пока не Англия, – заметил я.
– По мне хоть Африка. Поэтому мы заранее предусмотрели все – от утепленных шинелей до бомбейских шароваров. Мы не были уверены, что попадем именно в тропики – тем более, здесь – ведь стартовали из самого центра Лондона. К сожалению, после той бомбардировки трудно было выяснить точное место вашего старта – почти все, кто занимался разработкой той машины – а это держалось в строгом секрете – погибли.
– А как же… – я не сразу вспомнил фамилию – до того был уже далек от всего этого, как будто из другой жизни, – как же Уоллис?
Гибсон покачал головой:
– Не знаю такого.
Да, прощай будущее. Вот оно – снова стало прошлым. Я лишился Моисея, потерял Филби, навсегда расстался с Геделем и Уоллисом. Сплошные потери. Сегодня утром я чуть было не потерял Нево – и, может быть, самого себя.
– Так вот, – продолжал рассказывать подполковник, – сначала мы шли через ледники, и даже стали притормаживать – что-то там случилось с механикой времяперемещений – я в этом не разбираюсь, на то есть джаггернаутчики – а потом засели во льдах, и, думаю, выбирались из них месяц. Спас нас только ядерный реактор и теплые зимние шинели. Представляете, какая дикость – целый месяц видеть перед собой только глыбы льда. Я уж чуть было не принял решение остановиться и разбить ломами ледяную стену, чтобы посмотреть, что там происходит.
– Оледенение, – машинально заметил я.
– Ну, да, оледенение. Но мы же не представляли, сколько в нем торчать – ведь все это теоретические научные догадки – ни один из этих ученых – кроме вас, – моментально поправился он с легким поклоном, – не видел прошлого Земли. Не зная точно пункт вашего назначения – как бы мы могли вычислить вас?
А вот это уже интересно. Откуда, в самом деле, они могли узнать, в каком веке и в каком периоде, эпохе я нахожусь. Ведь это сотни миллионов лет, и даже остановившись в одном из годов на несколько минут, вечности не хватит, чтобы отыскать меня! Тем более, если бы машина не разбилась, и я продолжал путешествовать по времени взад и вперед – искать меня им как иголку в стоге сена!
Я подозрительно скосил глаза на Гибсона, который тем временем рассказывал о том, как вязли армейские башмаки в болотах, как тонули в грязи тяжеловесные джаггернауты, и как какие-то доисторические крысы сожрали часть запаса обмундирования.
– Джаггернаут, – пробормотал я машинально, – класса «Мясник»?
Гибсон посмотрел на меня в недоумении.
– Что вы сказали?
– Я говорю – джаггернаут называется «Мясник»?
Я с растущим ужасом наблюдал недоумение на его лице. Неужели это гости из иного, альтернативного будущего – и мне никогда уже не выпутаться из всей этой истории?
Но тут за спиной раздался смутно знакомый голос, так и пригвоздивший меня к месту.
– Боюсь, ваши сведения несколько устарели, сэр. Джаггернауты класса «Мясник» – в том числе и старина «Рэглан» – списаны с вооружения английской армии уже в конце тридцатых годов. Так что, вполне естественно, подполковнику они не знакомы.
Я развернулся в кресле и увидел перед собой знакомую фигурку в пятнистом берете и комбинезоне – она приближалась несолдатски грациозной походкой, протягивая руку. Я пожал маленькую крепкую ладошку.
– Капитан Хилари Бонд, – с улыбкой сказал я. – Как же я рад вас видеть!
Она оценивающе оглядела мою бороду и одеяние из шкур. – Вас узнать несколько труднее, сэр, но тем не менее я не ошиблась. Удивлены нашей встрече?
– После стольких приключений во времени, меня уже ничто не удивляет, Хилари!
9. Экспедиционные силы времени
Гибсон и Бонд объяснили мне цель экспедиции. То есть, зачем, собственно, они пришли по мою душу.
Ну, это, естественно, понятно, что по мою – иначе что они еще здесь забыли, в далеком безлюдном палеоцене?
Благодаря развитию ядерных реакторов из каролиния Британия и Америка приступили к производству платтнерита. К промышленному производству! То есть дело было поставлено на широкую ногу. Теперь конструкторы машин времени больше не занимались облупливанием моих первых моделей, ограблением моей старой мастерской, а работали самостоятельно.
Существовала опасность, что германские «воины времени» могут предпринять диверсию против Британского прошлого. К тому же вскоре всплыл факт моего исчезновения. Были срочно предприняты усилия по организации экспедиционного корпуса, обладавшего, помимо платтнеритового корпуса, специальной аппаратурой, способной выслеживать излучение платтнерита. Вряд ли в историческом прошлом этого района Лондона существовали залежи изотопов и тяжелых элементов, так что вычислить меня было просто, двигаясь скачками по пять миллионов лет. Они знали примерное место моего отбытия, и поэтому прибыли в радиусе полу мили от места предполагаемого исчезновения. Но так как мы перешли жить на берег моря, наши поиски несколько усложнились. И вот наступил день, когда подполковник Гибсон вовремя вышел из лесу, услышав жадный рев крокодилоподобного пристикампуса.
Итак, задачей экспедиции было – найти путешественника во времени и предупредить будущее от посягательств коварных германцев!
Была подготовлена специально обученная и тренированная группа военнослужащих, пусть дилетантски, но знакомых с основными физическими принципами перемещения во времени. В группе были также орнитологи, климатологи и тому подобные исследователи. Этим «ученым сапогам» были прочитаны курсы лекций по флоре, фауне, климату и геологии ископаемого и доископаемого периодов, начиная от Кайнозойской эратемы и вплоть до Криптозойской эры и Архея. Гибсону, например, приходилось заносить кучу сведений по древней истории в бортовой журнал экспедиции, который он вел как ее начальник.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});