Как я продавал виагру - Джейми Рейди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
18
Под маркой «Лумина» отделением Chevrolet корпорации General Motors выпускаются вместительные седаны и минивэны.
19
L. L. Bean — компания по производству повседневной и спортивной мужской и женской одежды, спортивного и походного инвентаря. Распространяет свою продукцию по каталогам.
20
Имеется в виду Элвуд Блюз из американского актерского дуэта Blues Brothers, снявшегося в одноименном фильме (1980). Герой Элвуда — лихач.
21
Adult Swim — популярный мультипликационный канал для взрослых.
22
США — единственная страна в мире, где большинство мужчин обрезаны по нерелигиозным причинам. Считается, что операция обрезания устраняет целый ряд заболеваний, возможных лишь у не-обрезанных. — Прим. пер.
23
Орландо Джордан — боксер, чемпион США.
24
Lifetime — американский телеканал для женщин.
25
Enron — одна из крупнейших энергетических компаний США, объявленная банкротом в 2001 г. Стремясь повысить капитализацию компании, руководство Enron фальсифицировало отчетность, рапортовало о больших прибылях, списывало убытки на подставные фирмы, и ее акции росли в цене.
26
«Розовая микстура» — амоксициллин, один из самых распространенных антибиотиков, с довольно приятным вкусом (напоминает жвачку). Дети принимают его в виде суспензии розового цвета. Срок патента на название истек, и сейчас препарат выпускают под другими названиями.
27
Стивен Кови — американский специалист по вопросам менеджмента, автор знаменитой книги «Семь навыков преуспевающих людей» (своеобразное руководство по самосовершенствованию), которая была переведена на 38 языков общим тиражом более 15 млн. экз. В 1996 г. журнал Time назвал доктора Кови одним из двадцати пяти самых влиятельных американцев.
28
Популярное телевизионное ток-шоу Опры Уинфри идет с 16:00 до 17:00.
29
Здесь и далее во всем абзаце аллюзии на тему «Звездных войн» .
30
Джерсийское побережье — береговая линия штата Нью-Джерси вдоль Атлантического океана. Известна как место отдыха с многочисленными пляжами, зонами для кемпингов и пикников.
31
Уифл-бол — упрощенный вариант бейсбола с легким пластиковым мячом.
32
Роскоу П. Колтрейн — неуклюжий шериф из американского телесериала «Герцоги риска» .
33
Вейл — город в центральной части штата Колорадо, в Скалистых горах. Один из самых популярных и престижных горнолыжных курортов страны.
34
Штат верзил — официальное прозвище штата Индиана.
35
Леке Лютор — персонаж американских комиксов, злодей, главный враг Супермена.
36
Толедо — город в США, штат Огайо.
37
Revo — известная марка солнцезащитных очков.
38
Sunglass Hut International — в свое время крупнейшая в Северной Америке компания розничной торговли солнцезащитными очками.
39
Augusta National — один из самых закрытых и эксклюзивных гольф-клубов в мире.
40
Rebel Without a Cause — фильм 1955 года.
41
Патрик Бьюкенен — консервативный американский журналист, политический комментатор и политик.
42
Дуайт Эйзенхауэр — президент США в 1953–1961 гг. ** Лос-Анджелес расположен на юге штата Калифорния.
43
Уилт Чемберлен (1936–1999) — выдающийся баскетболист и большой скандалист, написавший в своей автобиографии, что у него были отношения с 20000 женщинами.
44
Гилберт Готфрид — американский эстрадный артист-сатирик и актер. Отличительные черты: косоглазие, скрипучий голос
45
Роджер Эберт (р. 1942) — авторитетнейший американский кинокритик, перенес операции по удалению раковых опухолей щитовидной и слюнной желез, а также курс лучевой терапии.
46
Начос — блюдо мексиканской кухни: кусочки мяса, покрытые расплавленным сыром и пюре из бобов, с добавлением помидоров, лука, перца, оливок, сметаны. Подается на кукурузных чипсах.
47
Имеется в виду комедия Джона Хьюза «Выходной день Ферриса Бьюллера» (1986), веселая история о похождениях молодого шалопая Ферриса Бьюллера, прогуливающего уроки. В фильме есть забавный эпизод, когда Феррису удается перехитрить метрдотеля дорогого ресторана, выдав себя за чикагского магната Фромана, и отобедать там.
48
В популярной в США комедии Animal House (1978) есть сцена, когда на одном плече у героя сидит маленький ангел, а на другом — дьявол, и они с ним разговаривают.
49
Имеется в виду знаменитый фильм Б. Уайлдера «Бульвар Сансет» (1950). Норма Дезмонд, увядшая звезда немого кино, посылает сценарий нового фильма известному режиссеру и продюсеру С. Б. Де Миллю в напрасной надежде вновь вернуться на экран.
50
Статуэтка Хайсмана — самая престижная награда в студенческом футболе США.
51
Фресно — город в центральной части штата Калифорния; Сиэтл — город на западе штата Вашингтон. В одном из его пригородов расположена штаб-квартира компании Microsoft.
52
Аспен — город в центральной части штата Колорадо, центр горнолыжного спорта, элитный курорт, одно из любимых мест отдыха представителей бомонда.
53
Беп-Рпеп — препарат для похудания, выпущенный в массовую продажу в США в 1993 году. После того как выяснилось, что он негативно действует на сердце, а, возможно, вызывает и мозговые нарушения, в 1997 году его официально запретили. В результате приема фен-фен только в США пострадали от 360 до 720 тыс. чел.
54
Известный афоризм «цель оправдывает средства» многие приписывают именно Никколло Макиавелли (1469–1527), итальянскому политическому мыслителю и историку.