Усыпальница - Боб Хостетлер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
19
Как и описывается в этой главе, одним из первых действий Пилата на посту префекта Иудеи стал перевод Августовой когорты с ее штандартами, на которых был изображен римский император, в Иерусалим. Жители и городские власти сочли это попыткой склонить их к идолопоклонству. Подробнее об этом написано у Иосифа Флавия («Иудейские древности», XVIII, III, I и «Иудейская война», II, IX, 2–3). Историки расходятся во мнениях, сделал ли это Пилат по незнанию или из высокомерия (Комментарий автора).
20
Халача (галлах, халаха) — нормативная часть иудаизма, регламентирующая религиозную, семейную и гражданскую жизнь евреев.
21
Описанные в данной главе и далее надписи на оссуариях действительно были обнаружены на двух оссуариях, найденных в гробнице Тальпиот. Здесь не упоминается, что там же были найдены оссуарии с именами Шимон и Саломея и еще один оссуарий с родовым именем Каиафа (Комментарий автора).
22
В 1990 году, когда происходят описываемые события, сим-карт еще не существовало. Регистрация абонентов в сети осуществлялась по заводскому номеру телефонного аппарата.
23
О недостойном обращении Аннона, царя Аммонитского, с послами царя Давида, написано в 1-й Книге Паралипоменон, 19:1–4 (Комментарий автора).
24
Внутри черепа, обнаруженного в оссуарии Мириам в гробнице Тальпиот, действительно была найдена монета. Ее описание соответствует приведенному в этой главе (Комментарий автора).
25
В длинных костях различают среднюю часть — тело кости, или диафиз, и два конца — эпифизы.
26
Около 130 км.
27
Пакс романа («римский мир») — античная геополитическая концепция, разработанная и внедренная при римском императоре Августе на рубеже двух тысячелетий. Долгий и относительно мирный период в истории Римской империи и ее колоний.
28
Итальянские музыкальные термины: крещендо — «усиливая», форте «громко», мольто — «очень», поко а поко — «мало-помалу, постепенно».
29
Притча о бронзовой змее, которую рассказывает Каиафа, изложена в Книге Чисел, 21:4–9; об уничтожении змеи Езекией см. 4-ю Книгу Царств, 18:1–4 (Комментарий автора).
30
Воздвижение Иродом Великим золотого орла над входом в Храм описывает Иосиф Флавий в «Иудейских древностях», XVII, VI, 2–3. (Комментарий автора).
31
Иосиф Флавий пишет об инциденте со штандартами Августовой когорты, в том числе об угрозе избиения толпы в театре по приказу Пилата. Евреи пришли в Кесарию, чтобы протестовать против штандартов, и готовы были умереть. Он излагает и причины, по которым Пилат смилостивился и отозвал когорту из Иерусалима («Иудейские древности», XVIII, III, I и «Иудейская война», II, IX, 2–3). Исторических свидетельств визита Каиафы к Пилату до нас не дошло (Комментарий автора).
32
«Ливанский каталог иудейских оссуариев» — вымышленное название. Однако существуют другие каталоги найденных в Израиле оссуариев с описанием их самих и их содержимого (Комментарий автора).
33
Шеол — у древних евреев ад, преисподняя.
34
Порядка 50 км, то есть не намного больше «дневного перехода».
35
Таллис — молитвенное покрывало у иудеев.
36
«Хиней матов» — еврейская песня, созданная на основе Псалма 133. Ее поют во время Шаббата. Название переводится как «Возвращайся домой» (Комментарий автора).
37
События и диалоги этой главы и главы 58 основаны на текстах Евангелий (Комментарий автора).
38
Так у автора. Хотя «Иоанн Креститель» соответствует христианской традиции, которая в описываемый период еще не сформировалась.
39
Тшува — в буквальном переводе с иврита «возвращение», в христианском понимании — «раскаяние».
40
Миква у иудеев — водный резервуар для омовения с целью очищения от ритуальной нечистоты.
41
О восстании под руководством Иуды Галилеянина упоминается в Евангелии от Луки и в трудах Иосифа Флавия (Комментарий автора).
42
«Гедеоновы братья» — международная внеконфессиональная благотворительная организация. Главная ее задача — повсеместное распространение Евангелия.
43
Евангелие от Фомы — один из новозаветных апокрифов, то есть книг на библейскую тему, не включенных церковью в каноническое Священное Писание.
44
Бар-мицва — здесь: иудейский обряд, связанный с достижением мальчиком возраста, когда он считается совершеннолетним с точки зрения религии и права (13 лет).
45
«Се человек».
46
Традиционно считается, что дом Каиафы стоял там, где сейчас находится католический собор Святого Петра в Галликанту. По другой версии, это место не так давно обнаружено недалеко от мощеного переулка, который идет вдоль стены Верхнего города (Комментарий автора).
47
Армянская таверна находится по адресу: улица Армянского патриархата, 79. Это один из лучших ресторанов в Иерусалиме (Комментарий автора).
48
Исцеление увечного в Овечьей купальне описано в Евангелии от Иоанна, 5:5-13 (Комментарий автора).
49
Слова Иешуа в этой главе соответствуют Евангелию от Иоанна, 5:17–47 (Комментарий автора).
50
Так у автора. Фут — 30,48 см, древнеримский фут — 29,62 см, аналогичная мера длины у древних евреев — зерет (28 см).
51
События и некоторые диалоги этой главы основаны на Евангелии от Иоанна, 7:37–52.