Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Книга драконов - Джек Данн

Книга драконов - Джек Данн

Читать онлайн Книга драконов - Джек Данн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 170
Перейти на страницу:

— До свидания, полковник, — сказал Вайс.

Он надавил на педаль, и «шеви», набирая скорость, покатил прочь. Автоматическая коробка плавно переключала передачи. Вайс объехал джипы и покинул дорогу. На рыхлом гравии обочины из-под задних колес фонтанами взвилась пыль, потом машина выбралась на каменистую поверхность пустыни и пошла ровнее.

Крутя руль, Вайс напевал «Е lucevan le stelle» Пуччини. При этом в голове у него, вне зависимости от музыкальной фразы, крутилось соло кларнета. Умирать ему не хотелось, но от его желания ничто не зависело. Все решало лишь время. Он знал: смерть будет мучительной и ужасной. Возможно, она наступит всего через несколько часов. А если нет, то через несколько недель.

Во внутренней ограде не было видно сколько-нибудь заметной дыры или перелаза, которым мог бы воспользоваться пешеход. Вайс развернул машину и задним ходом проломился на ту сторону, болезненно поморщившись, когда колючая проволока проскрежетала по гладкому синему лаку и превратила в лохмотья опрятно сложенную мягкую крышу. Сам он низко пригнулся, избегая острых шипов, и рваный завиток проволоки лишь прошелся задом наперед по кромке ветрового стекла.

Приближаясь к испытательной площадке, он задумался о том, кого или что преследовал. До первого испытания, в далеком сорок пятом году, он был атеистом. С тех пор он так и не выработал четких религиозных убеждений, но твердо уверовал в существование материй, познать которые с приборами в руках было, мягко говоря, затруднительно. Какая научная теория могла объяснить безвредность пуль и радиоактивный след этого существа? Никакая. Но это еще не означало, что такой теории вообще быть не могло. Соответственно, профессора снедало жгучее любопытство. Он хотел знать. Хотел разобраться. Вне зависимости от результата.

Полковник Уайт, похоже, считал, что их посетил инопланетянин, ибо в Грум-лейк занимались изучением труднообъяснимых и, возможно, не вполне земных артефактов. Однако там имели дело лишь с мертвыми останками, а не с чем-то живым и ходячим. Либо следовало предположить, что военно-воздушные силы кое-что прятали даже от атомщиков, помогавших им на ранних этапах исследования. А что? Вполне вероятно.

Человек в буром облачении не заставил долго себя ждать. Он как раз поднимался на вышку, где помещалось устройство «Паскаль-Ф». Бомба в десять килотонн, подвешенная на штатное место и полностью подготовленная для взрыва. Вайс посмотрел на часы. Оставалось сорок девять минут. Если только он не позвонит куда надо и не остановит отсчет.

Профессор задним ходом подогнал «шеви» к одному из стендов с приборами. Двигатель выключать он не стал. Машина стояла носом на запад, и это значило, что минут за десять он мог достичь наблюдательного бункера. Или, на худой конец, траншей, вырытых морскими пехотинцами — подопытными последнего испытания.

Правда, он сам не был уверен, что обеспокоится бегством. Он в который раз посмотрел на шкалу счетчика. След незнакомца сделался еще активней, чем прежде. Подойти к нему близко значило без вариантов схватить летальную дозу. Особенно с этой пылью, которую ветерок отправлял прямиком ему в легкие.

— Эй, ты там! — подобравшись к подножию вышки, окликнул ученый. Он не слишком рассчитывал, что незнакомец окажется разговорчив, после того как в него столько раз стреляли. С другой стороны, раз уж стрельба не остановила его, может, он и пойдет на контакт? Особенно теперь, когда он, похоже, добрался куда хотел. — Не возражаешь, если я к тебе поднимусь?

В последующие несколько мгновений Вайсу начало казаться — ответа не будет. Однако ответ прозвучал. Профессор услышал хриплый гортанный голос, сдобренный незнакомым акцентом.

— Поднимайся, если охота. Полагаю, ты знаешь, что моя физическая природа прямо противоположна твоей?

— Да, — сказал Вайс. Поставил ногу на нижнюю ступеньку и схватился за скобы. — Догадываюсь. А ты, случайно, не в курсе, насколько быстро это меня убьет?

— Если ты коснешься меня, смерть будет мгновенной, — сказал человек. — Но если будешь на расстоянии вытянутой руки, вероятно, увидишь смену времен года.

— Моя фамилия Вайс, — выбираясь на платформу, сказал профессор. Он старался держаться подальше от незнакомца, причем так, чтобы между ними оставался корпус бомбы. — Профессор Вайс. Можно спросить, кто ты такой?

— Грешник, — сказал человек. — Грешник, стремящийся подвести последний итог.

Он выпрямился и откинул с головы капюшон. Вайс увидел темно-красную кожу, покрытую крупными чешуями, и голубые, почти человеческие глаза, странно выглядевшие в глазницах рептилии.

— Понятно, — выговорил ученый. — А с какой планеты… с какой далекой звезды ты прибыл сюда?

— Я прибыл не со звезды и не с другой планеты, — был ответ. — Скажем так, я с дальней стороны этого мира.

— С дальней стороны этого мира — повторил Вайс.

Он пристально вглядывался в незнакомца. Неужели мутант? Нет. Быть настолько радиоактивным и продолжать жить? Невозможно.

— Много-много веков я ждал чего-то подобного, — кивнув на бомбу, сказал чешуйчатый человек. — Я мечтал о ней, как мечтал когда-то о любви, о вине. И тем не менее я медлю даже теперь, когда одним прикосновением могу высвободить…

— Так тебе известно, что это такое? — удивился Вайс. — Это же атомная бомба. Скоро произойдет взрыв, и она убьет…

— Верно, — перебил незнакомец. — Это сбывшаяся мечта. Я о ней услышал от женщины, заглянувшей в мою пещеру в Каппадокии. От одной из многих, приходивших ради целительной силы моего внутреннего огня. Она умерла, но это была неторопливая смерть, и женщина многое поведала мне, даже научила языку, на котором мы сейчас говорим. Я уже учил его когда-то давно, но позже забыл.

— Каппадокия? — переспросил Вайс. — Это ведь в Турции? Ты, значит, из Турции?

Он невольно улыбнулся, уж больно странным получался их разговор. Возможно, это излучение как-то повлияло на его мозг. А может, сказывался морфин, который ему уже начинали давать, облегчая последние страдания от плутониевого заражения.

— Да, теперь эта страна так называется, — сказал человек. Облизнул запыленные губы длинным раздвоенным языком и вздохнул. — Но я не турок. Некогда я был добрым христианином на службе у своего императора. Ах, как хотел бы я избавиться от этого гнусного облика и присоединиться к своему властителю на небесах.

— Твой… гнусный облик? — переспросил Вайс. — Так ты, значит, не всегда был таким?

— Таким? Всегда? О, нет-нет. Когда-то я был хорош собой и не прятался от людских глаз… но это было страшно давно. Я утратил былые черты, но прошло столько лет, что мне уже их и не вспомнить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 170
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Книга драконов - Джек Данн торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит