Круг призвания: война слепых - Евгения Киселева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Атис отправился в Куэр вместе с Иорой, за что она бесконечно была ему благодарна. Радужный маг загнал ее в одну из рек и заставил помыться, после чего сделал ей прическу. Иора не хотела привлекать к себе внимание. Она рассчитывала найти и поговорить с Айдоном, заглянуть в дворцовый подвал к Дакулесу, после чего сразу вернуться в Лазурное королевство. Но, будучи уже в Куэр, Атис заявил, что королеве так вести себя не положено. Ведь это целое событие, когда правитель одной страны посещает соседнее королевство. Радужный маг заставил Иору идти в замок с официальным визитом. Иоре спешно пришлось собираться с духом, пока Атис буквально волоком тащил ее в зал приемов. Они сообщили о своем приходе, после чего их пригласили войти. Корин сидел на троне и как всегда спокойно взирал на мир своими голубыми задумчивыми глазами. Иора с легкой улыбкой на лице вошла и поклонилась.
– Я рад приветствовать тебя в Куэр, королева Лазурной страны. – Корин говорил без малейшей иронии. – Я прошу тебя поужинать с нами сегодня.
Иору ответила не сразу, она взяла небольшую паузу, чтобы обдумать ответ, как наставлял ее Атис.
– Благодарю, король Корин, но мое королевство еще не до конца построено, и поэтому у меня очень много дел, я вынуждена отказаться от приглашения. Прошу меня простить. В другой раз я обязательно поужинаю с тобой. – Иора закончила фразу и почувствовала, как на лбу выступили капельки пока. Не легкое, оказывается, дело – быть королевой. Теперь она понимала, почему Делия так не любит участвовать в государственных делах.
– Мне бы очень хотелось посетить Лазурное королевство.
– Как только строительство будет закончено, я пришлю приглашение.
– Благодарю.
В зале повисла неловкая пауза. Только теперь Иора заметила в самом углу зала Донома. На его лице была легкая улыбка. Иора чуть ли не впервые видела королевского мага улыбающимся. «Чему он радуется? Тому, что я теперь далеко от него, в другом королевстве?» – Иоре вдруг стало невыносимо жаль саму себя, и она чуть не потеряла самообладание. Нужные слова нашлись сами собой.
– Мне пора. Мира над твоей головой, король Корин. – Иора резко развернулась и вышла из зала. Покинув замок, она побежала так быстро, как только могла. В ее душе бушевала буря, причину которой Иора сама до конца не понимала. Она не стала искать Айдона, не пошла в подвал замка, ей лишь хотелось вновь оказаться в Лазурном королевстве.
На следующий день Атис долго искал Иору и нашел на берегу одной небольшой спокойной реки, вода в которой текла настолько бесшумно, что река казалась не настоящей, а будто нарисованной на картине неким талантливым художником. Иора сидела на траве и глядела куда-то в глубины своей души. Атис не о чем не спросил ее, и она была благодарна ему за это, потому что рассказывать было нечего, она сама не знала, что с ней. Постепенно они разговорились, стали обсуждать дальнейшее строительство, и Иора повеселела.
Глава сорок седьмая
После того визита Иоры в Куэр она долгое время оставалась в Лазурном королевстве. От Айдона она не получала никаких вестей. Дакулес присылал ей весточки через Атиса. Больше ни с кем из Куэр она связи не поддерживала. Иора с головой ушла в работу, забот у нее хватало. За время своей жизни в Лазурной стране Иора сделала несколько открытий. Оказалось, что ее страна была не совсем необитаема. В ней жили странные существа, которых Иора сначала упорно не замечала, хотя они не сильно от нее прятались. Однажды отправившись на поиски различных горных пород в горы, Иора наткнулась на поселение. По размерам оно было не больше человеческой деревни, но выглядело весьма странно. Дома здесь были все одноэтажные, но при этом одни из них были чрезвычайно низкими, а другие необычайно высокими. Оказалось, что жители были оповещены об ее приходе и вышли навстречу некой приветственной делегацией. Это оказалось полной неожиданностью для Иоры. Когда она увидела жителей, то поняла, почему дома в их поселении были столь разными. Одни представители этого народа были в половину человеческого роста, другие достигали двух метров. Разговаривали они на абсолютно своем языке, поэтому в первое время общение с этим народом было весьма затруднительным делом. Как позже узнала Иора, они называли себя рунги. Больше всего Иору поразило то, что до ее появления у рунгов не было никакой правящей власти. Они жили в абсолютном равенстве и при этом не погружались в хаос. Впрочем, они, ни на минуту не сомневаясь, признали Иору своей королевой и стали всячески помогать ей в строительстве королевства.
Иора долго не могла понять, как рунги до сих пор не разделились на два народа – низких и высоких, но, узнав о них больше, она заметила, что все они связаны тесными родственными связями. У двух коротышек мог родиться великан и наоборот. Их дети до определенного возраста оставались одинаковыми, и лишь потом начинали сильно вытягиваться вверх или оставались на всю жизнь коротышками. Рунги обладали некоторым коллективным сознанием, впрочем, почти утраченным ими. Они были необычайно трудолюбивы и всегда веселы. Высокие рунги были очень худыми, а низкие отличались пухлостью. Этот народ нельзя было назвать красивым, ни те, ни другие рунги не отличались грациозностью, но чем больше Иора узнавала этот народ, тем больше восхищалась. В отличие от жителей Дарна народ Лазурной страны много занимался творчеством, у них были свои театры и консерватории. Иора, не любившая раньше культурные мероприятия, теперь с удовольствием посещала представления и, даже плохо понимая их язык, она от души смеялась и плакала над разыгрываемым действом. У рунгов были свои музыкальные инструменты, их музыка была невероятно красивой и не похожей ни на что другое.
Однажды Иора заметила, что по поселению ее народа разгуливают странные животные, больше всего похожие на косуль. Когда Иора стала лучше понимать язык рунгов, один из селян рассказал ей, что этих животных называют таты, они питаются ленью. То есть если кто-либо из рунгов начинает лениться, то к его дому со всего села постепенно стягиваются все таты. Поэтому никто из рунгов никогда не сидит долго без дела. Иора нарекла этих животных нюхоленями и со смущением подумала о том, что скоро все они будут пастись возле ее замка. Теперь помимо строительства Иора учила язык рунгов и возобновила свои занятия по оттачиванию магического мастерства. Атис учил ее мыслить нестандартно. Он оказался прекрасным учителем. Иора сильно пожалела, что радужный маг не преподавал в школе магии.
Наконец после долгой и напряженной работы возведение замка и сопутствующих построек было завершено. Замок получился небольшим. Он был выложен из светло-серого камня, который сразу же начал покрываться коротким бархатистым мхом, из-за чего уже к концу строительства стены замка стали наполовину зелеными. Казалось, что он просто вырос здесь, словно эльфийское дерево. У замка было три основных башни, с каждой из которых открывался прекрасный вид на все Лазурное королевство. Иора любила высоту, и Атис помог ей сделать башни максимально высокими. Тронный зал получился довольно необычным, так как в одной из стен был громадных размеров камин. Во всех коридорах замка Иора решила сделать множество окон, чтобы избежать мрачности. Ей хотелось, чтобы ее новый дом был светлым и радостным. Подземелье она и вовсе не хотела строить, заявив Атису, что ей не нужны темницы, на что радужный маг лишь покачал головой, и построил подземелье самостоятельно. Иора не стала ссориться из-за этого, а лишь с грустью подумала о том, что радужный маг поступил правильно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});