Страж - Геннадий Иевлев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что тут происходит? — Поинтересовался Рассел.
Спасатель продолжил свое занятие, никак не отреагировав на его вопрос.
— Я у тебя спрашиваю, черт возьми! — Рассел вдруг взорвался. — Что тут происходит?
— Да иди ты…
Спасатель повернул голову в сторону Рассела, его взгляд выражал презрение, но увидев рядом с собой командира станции, он мгновенно сомкнул губы и вытянувшись, словно окаменел.
Посмотрев на спасателя несколько мгновений и решив, что от него добиться он ничего не сможет, Рассел оглянулся — несколько спасателей бегом катили к внутренней двери шлюза большой джеттер. Он посторонился.
Оставив джеттер, в его сторону направился один из спасателей. Рассел узнал Паулидера и пошел ему навстречу.
— Господин старший офицер! — Подбежавший Паулидер замахал руками, показывая, что собираются делать спасатели. — Мы решили вырезать отверстие во внешней двери фрегата.
— Зачем? — Грубо поинтересовался Рассел, вскинув брови.
— Она не открывается. Мы уже все перепробовали.
— Ты уверен, что она не заблокирована изнутри.
— Уверен, господин старший офицер. — Паулидер кивнул головой. — Они сами ее пытались открыть изнутри, но она заклинила. Видимо исковерканная обшивка не дает ей двигаться.
— С чего ты взял? — Рассел бросил беглый взгляд в сторону фрегата.
— Она чуть сдвинута, буквально, на полмиллиметра.
— Может она такой и была?
Состроив гримасу, Паулидер дернул плечами.
— Вы пытались докричаться до них.
— Пытались. Бестолку. — Паулидер покрутил головой.
— Проклятье! — Рассел провел рукой по волосам. — Резать фрегат нежелательно. У нас нет материалов для его восстановления. Попытайтесь помочь двери.
— Бесполезно, господин старший офицер. Дверь сильно деформирована.
— Что ее могло так деформировать? Непохоже, чтобы фрегат попал в поле свертывания, иначе, он бы весь был таким.
— Похоже на взрыв, господин старший офицер. Резкие поверхностные перепады и изломы внешней двери говорят именно об этом.
— Какой взрыв? — Рассел насторожился. — Изнутри?
— Характер деформаций говорит, что взрыв был снаружи. Складывается впечатление, что в корабль стреляли взрывным устройством.
Рассел смерил Паулидера недоверчивым взглядом.
— О чем ты говоришь? Какое взрывное устройство?
— Мы провели предварительный анализ. На торцах разрывов металла вкрапления инородного металла.
— Это понятно. — В голосе Рассела появилось недоумение, он весь дернулся.
— Нет, господин старший офицер. — Паулидер покрутил головой. — Металл не наш. Не из нашей галактики.
Рассел отшатнулся, в его глазах мелькнул испуг.
— Гроты?
— Скорее всего. Точно станет известно, когда будет проведен сравнительный анализ в лаборатории.
— Черт возьми! Значит он, все-таки, их нашел. — Рассел провел рукой по лбу, отирая, вдруг, появившуюся испарину. — Режьте! — Махнув рукой, он отвернулся от Паулидера и отошел к внутренней двери шлюза.
Вскоре из большого джеттера, установленного напротив двери фрегата, выскользнул яркий луч и упершись в дверь фрегата, описал на ней эллипс и погас. Из двери вывалился искореженный кусок металла и с грохотом упал на пол. Оттащив его, спасатели снова включили джеттер и через несколько мгновений во внутренней двери фрегата пугающей темнотой зияло ещё одно отверстие. Подбежавшие к отверстию спасатели заглянули в него. Замелькали лучи прожекторов. Один из спасателей нырнул в отверстие. Через мгновение он уже энергично махал из отверстия рукой, что-то крича. Несколько спасателей бросились к нему.
Так как Рассел стоял достаточно далеко, он не слышал, что говорил спасатель и решил подойти ближе, не дожидаясь, когда к нему вновь подбежит с докладом Паулидер. Он еще не дошел до двери, как из ее отверстия показались спасатели, что-то передавая в шлюз. В шлюзе был полумрак и Расселу были плохо видны лица спасателей. Перед одним из них вспыхнула голограмма, в ее свете Рассел узнал Паулидера и направился к нему.
Когда он подошел, голограмма уже погасла. Опустив взгляд, Рассел увидел, что перед ним на полу лежит лицом вниз человек, в курточке офицера, над которым склонился один из спасателей.
— Кто это? Что с ним? — Рассел кивнул подбородком в сторону лежащего офицера.
— Офицер космического флота. Жив. Без сознания. Весь в крови. — Заговорил Паулидер. — Я вызвал бригаду реаниматоров.
— Переверните.
— Стоит ли, господин старший офицер? — Паулидер поднял плечи. — Из раны на его спине сильно течет кровь. Салфетки не в состоянии ее остановить. Я подозреваю — задето сердце.
— Сердце и жив? — Рассел вскинул брови.
— Да он весь в ранах. — Донесся голос спасателя, пытающегося остановить офицеру кровь. — Досталось бедняге.
— Что там могло произойти? — Рассел шагнул вперед и попытался через отверстие заглянуть внутрь фрегата, но темнота не позволяла возможность что-то рассмотреть. — Он вытянул руку в отверстие. — Дайте свет. Вы все там осмотрели? Где остальной экипаж?
Один из спасателей нырнул в отверстие. Внутри корабля замелькал луч света. Вскоре из темноты появилась рука, взмахами зовя за собой.
— Скорей! Еще один! — Донесся далекий голос спасателя.
Несколько спасателей бросились внутрь фрегата и через некоторое время они поднесли к отверстию еще одно тело и передали его, протянувшим в отверстие руки, другим спасателям. Это тоже был офицер. Его положили рядом с первым.
Рассел скользнул взглядом по нему и, вдруг, понял, что это старший офицер. Он знал на фрегате всего лишь одного старшего офицера — его капитана. Его сердце дрогнуло. Он присел и…
Его словно пронзил электрический разряд — на плечах офицера были не галактики, знаки офицера космического флота, а щиты с упирающимися в них молниями, точно такие же, как и у него. Это был старший офицер заградительного отряда. Рассел перевел взгляд на лицо офицера, его тело покрылось мурашками — это был эксперт, ушедший на станцию зонта со специальной миссией Регата. Не вставая, Рассел повернул голову в сторону Паулидера.
— В мой кар и срочно в медлабораторию. — Прохрипел он.
— Он мертв, господин старший офицер. — Раздался громкий, незнакомый голос.
Вздрогнув, словно у него над головой прогремел гром, Рассел приподнял голову — из отверстия двери фрегата выглядывал спасатель — его губы шевелились. Рассел поднялся — ему, вдруг, стало нестерпимо жарко, по его лицу тек обильный пот.
11
Врезавшись в лбом в пульт управления, Дакк, вместо того, чтобы получить неприятное болезненное ощущение, наоборот — словно получил порцию стимулятора. Отскочив от пульта, словно мяч от стены, он вновь уставился в экран. Красные разводы стремительно смещались в сторону, фрегат уходил от столкнувшимися с полями свертывания торпед. Фрегат задела всего лишь пространственная волна плотности.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});