Оковы для призрака - Райчел Мид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это правда? — спросила Мия, не догадываясь о разворачивающейся на ее глазах драме. — Что Дмитрий… вернулся?
— Да, — твердо заявила я, переглянувшись с Лиссой. — Он дампир, но пока никто в это не верит. Круглые идиоты, что с них взять.
— Это произошло впервые и совсем недавно, маленькая дампирка, — мягко возразил Адриан. — Нельзя же ожидать, что все мгновенно поймут, что к чему.
— Но они и впрямь идиоты, — горячо вмешалась в разговор Лисса. — Любому, кто пообщается с ним, ясно, что он не стригой. Я пытаюсь добиться, чтобы его выпустили на свободу. Тогда люди сами все поймут.
Лучше бы она прикладывала столько усилий ради того, чтобы я увиделась с ним, но сейчас было не время обсуждать это. Оглядываясь по сторонам, я подумала, что, наверное, некоторым будет трудно простить Дмитрию гибель близких. Он тогда не был самим собой, но от понимания этого мертвые ведь не оживут.
По-прежнему переживая из-за Кристиана, Лисса становилась все беспокойнее. Еще ей хотелось уйти отсюда, чтобы снова проведать Дмитрия.
— Как долго мы должны оставаться здесь? Есть и другие дела…
— Кто ты, черт побери?
Наша маленькая группа повернулась как один и обнаружила стоящего позади Энтони. Поскольку большинство из нас находились здесь без законных на то оснований, вопрос мог относиться к любому, но его взгляд был, несомненно, устремлен на одно определенное лицо. Он обращался ко мне.
Двадцать
— Ты не моройка! — Он не кричал, но говорил достаточно громко, чтобы привлечь внимание стоящих поблизости. — Ты Роза Хэзевей? Как ты, со своей нечистой кровью, осмелилась осквернить святость нашей…
— Хватит! — оборвал его высокомерный голос. — Я сама разберусь с этим.
Даже несмотря на маску, не вызывало сомнений, кому принадлежит голос. Это была Татьяна — в серебристой маске с цветочным узором и сером платье с длинными рукавами. Я наверняка и раньше видела ее в толпе, но не догадывалась, кто это, пока она не заговорила.
Все замерли. Вслед за королевой к нам подошла Даниэлла Ивашкова и, узнав меня, широко распахнула глаза.
— Адриан… — начала она.
Однако ситуацией уже завладела Татьяна.
— Пошли со мной.
Было очевидно, что приказ относился ко мне; ослушаться я не могла. Повернувшись, она быстро направилась к выходу из зала, следом я, за мной Адриан и Даниэлла.
Как только мы оказались в освещенном факелами коридоре, Даниэлла набросилась на Адриана.
— О чем ты только думаешь? Допустим, в некоторых случаях я не против того, чтобы ты приглашал Розу, но сейчас это…
— Неуместно, да, — жестко заявила Татьяна. — Хотя, возможно, неплохо, что дампирка стала свидетельницей того, с каким уважением мы относимся к героизму и жертвам ее народа.
От растерянности на мгновение все потеряли дар речи.
— Да, но согласно традиции… — Даниэлла первой пришла в себя.
— Я знакома с традицией. — Татьяна снова прервала ее. — Нарушение этикета имеет место, безусловно, но присутствие здесь Розмари никоим образом не помешает нам выразить свое почтение к умершим. Потеря Присциллы…
На мгновение Татьяна утратила все свое хладнокровие. Никогда не думала, что она может иметь лучшую подругу, но Присцилла подошла к этому ближе всех. Как вела бы себя я, если бы потеряла Лиссу? Уж во всяком случае, не так хорошо владела собой.
— Потеря Присциллы — удар, последствия которого я буду ощущать очень, очень долго, — наконец снова заговорила Татьяна, не сводя с меня пронзительного взгляда. — И надеюсь, ты понимаешь, как мы нуждаемся в вас и как высоко ценим тебя и других стражей. Мне известно, что иногда вы, дампиры, думаете, будто вас недооценивают. Это не так. Эти смерти оставили зияющую брешь в наших рядах, и теперь мы чувствуем себя менее защищенными. Уверена, ты понимаешь это.
Я кивнула, удивляясь тому, что Татьяна не обрушилась на меня с криками.
— Это огромная потеря, — сказала я, — которая является тем более ощутимой, поскольку стражей и так нередко не хватает — в особенности когда стригой объединяются в большие группы.
Татьяна явно была приятно удивлена тем, что я хоть в чем-то выразила с ней согласие.
— Я так и думала, что ты понимаешь. Тем не менее… — Она посмотрела на Адриана. — Тебе не следовало приводить ее сюда. Правила приличия должны неукоснительно соблюдаться.
— Извини, тетя Татьяна, — на удивление кротко отозвался Адриан. — Мне просто казалось, что Роза должна это увидеть.
— Ты будешь помалкивать об этом, договорились? — спросила меня Даниэлла. — Многие гости очень, очень консервативны в своих взглядах, им не понравится, если тайна ритуала выйдет наружу.
Какая тайна? Что они встречаются у костра, надев лучшие свои наряды и маски? Да, похоже, они хотят, чтобы об этом никто не знал.
— Никому не скажу ни слова, — заверила я.
— Хорошо, — сказала Татьяна. — А теперь тебе нужно уйти до того… Кто это? — Она бросила взгляд в сторону зала. — Кристиан Озера?
— Да, — дружно ответили мы с Адрианом.
— Он не получал приглашения! — воскликнула Даниэлла. — Это тоже твоя проделка?
— Ну, не столько проделка, сколько гениальное озарение, — поправил Адриан.
— Надеюсь, никто не догадается, пока он ведет себя хорошо. — Татьяна испустила вздох. — Я вижу, он воспользовался возможностью поговорить с Василисой.
— Это с ним не Лисса, — не подумав, брякнула я.
Лисса действительно повернулась к Кристиану спиной и разговаривала с кем-то другим, сквозь распахнутую дверь бросая на меня обеспокоенные взгляды.
— Кто же это? — удивилась Татьяна.
Дерьмо! Поначалу у меня мелькнула мысль солгать, присвоив подруге какую-нибудь королевскую фамилию. Некоторые семьи такие большие, что всех и не упомнишь. Однако…
— Это… ммм… Мия Ринальди, наш друг еще с Академии.
— Ринальди? По-моему, у нас есть служитель с такой фамилией.
Надо же! Она знает работающих на нее людей; придется в который раз пересмотреть свое мнение о ней.
— Служитель? — Даниэлла вперила в сына угрожающий взгляд. — Ну, о ком еще мне следует знать?
— Нет, больше никого. Будь у меня больше времени, я привел бы сюда и Эдди. Черт, может, даже малолетку.
Даниэлла была в шоке.
— Я не ослышалась? Ты сказал «малолетку»?
— Это всего лишь шутка, — поспешно вмешалась я, опасаясь того, что он может брякнуть в ответ, еще больше ухудшив ситуацию. — Мы так иногда называем одну свою подругу, Джил Мастрано.
Ни Татьяна, ни Даниэлла, похоже, не оценили юмора.
— Никто, кажется, не осознает, что они здесь чужие. — Даниэлла кивнула на Кристиана и Мию. — Хотя можно не сомневаться — пойдут слухи о том, что Роза подпортила нам церемонию.