Не говори мне «никогда» - Кристина Хегган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полчаса спустя он был уже дома.
– Никто не звонил? – спросил он у Долорес. Экономка отрицательно покачала головой:
– Нет, сэр. Никто.
Он прождал до полудня, затем решил, что больше тянуть нельзя. Пора обзванивать знакомых, пока отсутствие Барбары еще не вызвало подозрений. Но сначала он еще раз попытается дозвониться до тещи в Хьюстоне.
Малкольм облегченно опустил плечи, когда Барбара сняла трубку.
– Барбара! Слава Богу, я тебя нашел! Я так беспокоился…
– Пошел вон, Малкольм.
Судя по голосу, она была пьяна.
– Барбара. Я еду к тебе. Нам надо поговорить.
– Слишком поздно. – Он услышал, как она шмыгнула носом. – Буду говорить только с Лаурой.
Кровь застыла у него в жилах.
– Нет! Только не с Лаурой! – Он дрожащей рукой взъерошил волосы. – Ты что, позвонила ей, Барбара? Ты ведь ничего ей не сказала, а? Отвечай, черт тебя побери! – Не получив ответа, он нетерпеливо постучал по кнопкам телефона. – Барбара! Алло? Алло?
Она разъединилась. Он уронил трубку на рычаг.
Тупая сука! Она все-таки сделала это. Позвонила гребаной журналистке. К шести вечера его история появится на первых полосах всех газет.
Чтобы взять себя в руки, он глубоко вдохнул и выдохнул – в голове прояснилось. Нельзя допустить ее разговора с Лаурой. Не теряя больше ни секунды, он позвонил на частный аэродром, где держал свой самолет Джерри.
– Мы снова летим в Хьюстон, – скомандовал он пилоту. – Как только ты будешь готов.
Он уже было выскочил за дверь, как вдруг вспомнил о пистолете. Метнувшись в кабинет, Кендалл подбежал к столу и выдвинул ящик, в котором хранил «беретту». Он купил ее два года назад, после того, как ограбили соседей. Хотел научить пользоваться пистолетом и Барбару, но та категорически отказалась. Давно, еще в колледже, лучшую подругу Барбары прямо у нее на глазах застрелил в упор ревнивый любовник. С тех пор оружие вызывало у нее дикий ужас. При одном только виде его женщину бросало в холодный пот. Если она начнет выкаблучиваться, достаточно будет помахать у нее перед носом «берет-той», и она сделает так, как он захочет.
Проверив, заряжен ли пистолет, он положил его в нагрудный карман пиджака. Он не собирался применять его, но никогда не помешает быть готовым ко всяким неожиданностям.
Глава 33
К тому времени когда Лаура добралась до западных окраин Хьюстона, накрапывавший всю дорогу мелкий дождь превратился в отвратительный ливень. Видимость снизилась до нуля, дороги сделались скользкими.
Дейдри Фентон жила в своем поместье, расположенном на трех акрах земли к западу от центра Хьюстона, в фешенебельном районе «Речные дубы». Ярко подсвеченный, дом был потрясающим образцом архитектуры эпохи ранних английских Тюдоров и стоял, как гигантский часовой, в конце длинной гравиевой аллеи.
Почему-то предчувствуя недоброе, Лаура миновала железные ворота, распахнутые настежь, и остановилась перед резной парадной дверью.
Откинув капюшон своего дождевика, она бросилась к дому. Из-за толстых кирпичных стен не доносилось ни звука, хотя ее, видимо, ждали, иначе зачем бы оставили ворота открытыми и включили полное освещение?
Она нажала на кнопку звонка, моля Бога, чтобы Барбара была в состоянии говорить.
Никто не ответил, и Лаура позвонила опять. Не получив ответа и на этот раз, она громко забарабанила в дверь, называя Барбару по имени и выкрикивая свое. Подождав еще немного, она повернула ручку двери. К ее удивлению, та оказалась открыта.
– Барбара? – Она отворила дверь шире. – Есть здесь кто-нибудь?
Ответом было непонятное молчание.
Лаура почти не колебалась. Она не затем проехала такое расстояние, чтобы остаться ни с чем. Если Барбара здесь, надо ее найти. Если нет, надо ждать, пока та не вернется.
Закрыв за собой дверь, Лаура пересекла строгий холл с высокими потолками и вошла в пышно обставленную гостиную. В другое время она полюбовалась бы богатой старинной мебелью, камчатыми импортными покрывалами, древними коврами. Но сейчас не время для подобного легкомыслия. Ей нужно отыскать Барбару.
Она нашла ее в кухне, крепко спящую на банкетке у окна – голова покоится на куче подушек в сине-белую клетку. К груди женщина прижимала пустой стакан. Рядом на полу валялась пустая бутылка из-под водки.
В комнате разило перегаром, но Лаура не обращала внимания. Она сняла плащ, бросила его на спинку стула и поспешила к спящей женщине.
– Барбара? – Она потрясла ее за плечи, надеясь вызвать хоть какую-то реакцию. Бесполезно. Барбара осталась абсолютно бесчувственной.
Забрав стакан из руки спящей женщины, Лаура отнесла его вместе с бутылкой в раковину. Ничего не оставалось, кроме как ждать, пока Барбара проснется. Тогда, дай Бог, с помощью чашки крепкого кофе и какой-нибудь еды она придет в себя и сможет закончить разговор, начатый накануне. «А поскольку прислуги, судя по всему, в доме нет, – решила Лаура, оглядывая сиявшую чистотой кухню, – за дело придется браться мне самой».
Открывая шкаф за шкафом, она стала всматриваться в полки. Обнаружив банку кофе «Максвелл», девушка взялась за дело.
Лишь когда показалось здание Университета Райса, Тед понял, что едет не в ту сторону.
Ругнувшись сквозь зубы, он выглянул из окна «ауди», которую арендовал в хьюстонском аэропорту. Несмотря на то, что было всего четыре часа пополудни, небо почернело жутко, а дороги стали скользкими и опасными из-за грозы. Он надеялся прибыть раньше, но то и дело сверкавшие молнии здорово задержали посадку.
На перекрестке он развернулся, ничуть не заботясь о правилах движения. Выехав на Гринбрайр, нащупал кнопку мобильного телефона. Он звонил Лауре из самолета каждые десять минут, но то ли расстояние было слишком большим, то ли гроза мешала прохождению сигнала. Услышав голос оператора, Тед разъединился и набрал номер Дейдри. Как и прежде, никто не ответил.
– Что за чертовщина там творится?
Наконец, Тед заметил съезд на Кирби-драйв. Если не попадет в пробку, то будет в поместье Фентонов через двадцать минут.
Когда изумительный аромат обжаренного французского кофе заструился по кухне, Барбара зашевелилась. Обрадовавшись, Лаура налила кофе в кружку, водрузила ее на поднос рядом с другой, полной густого грибного супа и поставила на кухонный стол.
– Привет, Барбара. – Лаура присела на край банкетки – Как ты себя чувствуешь?
После нескольких попыток Барбаре в конце концов удалось открыть глаза. Они налились кровью, зрачки не фокусировались.
– Кто?..
– Это я, Лаура Спенсер. Вы просили меня приехать, припоминаете?
Барбара что-то неразборчиво пробормотала и, постанывая, осторожно села.