Странник - Игорь Чужин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ингар, проснись, — прозвучал в ушах голос жены.
Я открыл глаза и посмотрел на благоверную, у моей Электродрели оказалось миленькое личико Виканы.
— Уйди, зараза, достала! — заговорил я по-русски и замахал руками.
— Ингар, это я, Викана, скоро нужно приставать к берегу, — в ушах прозвучал уже голос гвельфийки.
Мое блаженное настроение сразу улетучилось. Вместо московской квартиры и мягкого кресла я оказался на палубе «Варяга». Вокруг меня снова был Геон, и мне в ближайшее время улыбалось быть зарезанным кем-то из местных жителей или сгореть в разрыве файербола. Я встал и отправился к рулю корабля. Солнце уже почти коснулось воды, и скоро должна наступить темнота.
— Ингар, видишь, там, на берегу, скала с деревом на вершине, нужно направить корабль на нее. Матрос говорит, что возле берега есть островок, за ним можно спрятаться до темноты.
— Первый, правь на скалу! — приказал я, и шак, как заправский рулевой, направил «Варяг» к острову.
Скорость корабля за время моего сна заметно упала, наверное, разрядился камень Силы. Теперь нужно зарядить камень или заменить его на заряженный. Я потрогал буксы подшипников и убедился, что они не греются, значит, вкладыши в подшипниках притерлись. Через полчаса «Варяг» вошел в пролив между островком и берегом, и мы встали на якорь. Сканирование окружающего пространства показало отсутствие опасности. Вынув камень Силы из двигателя, мы с Первым сели в лодку и отправились на остров. Я хотел найти источник для подзарядки, а шак какие-то корешки для приправ и лекарств. Островок оказался настоящим кладом для мага. Без особого труда я нашел четыре подходящих луча Силы, а Первый с довольным бурчанием один за другим выдирал корешки из земли и промывал их на берегу. Мне удалось управиться за час. Повторная зарядка камня Силы проходила значительно быстрее, и я, закончив свои дела, стал подгонять к лодке недовольно бубнящего шака, который, похоже, собрался ободрать весь остров.
На корабле я долил масла в буксы подшипников и вставил камень Силы в двигатель, а Первый приготовил какой-то экзотический салат к ужину. Солнце окончательно ушло за горизонт, и стало темно, как в шахте.
— Матрос сказал, что пора отплывать, а то мы можем не успеть до утра пройти мимо замка, — доложила Викана.
— С Богом! — произнес я и включил двигатель корабля.
Глава 25
ИДЕМ НА ПРОРЫВ
Погода нас подвела, надежда на то, что небо закроют тучи и видимость ухудшится, пошла прахом. Ветер разогнал облака, и небо Геона усыпали звезды. «Варяг» был хорошо виден на глянцевой глади озера. Единственное, что меня радовало, — это то, что ветер в проливе дует нам навстречу. С нехорошими предчувствиями я направил «Варяг» в пролив. Через час на берегу показался замок Триумфалер. Башни замка грозно чернели на фоне звездного неба, и в некоторых окнах горели огоньки. Проскочить пролив незамеченными оказалось нереально, у нас оставалась единственная надежда на скорость. Пролив был шириной больше двух километров, и если за нами бросятся в погоню, то, пока галеры отчалят и развернутся, догнать нас на веслах против ветра будет невозможно.
Нас заметили примерно в километре от замка и начали подавать какие-то сигналы фонарем. Ко мне подошла Викана и передала слова матроса:
— Ингар, из замка нам приказывают причалить к берегу, что будем делать?
— Сделаем вид, что причаливаем, пусть матрос просигналит, если умеет.
Викана принесла фонарь из каюты капитана, и матрос начал подавать ответные сигналы. Я переложил руль корабля под таким углом, чтобы одновременно углубляться в пролив и приближаться к замку. Мы поравнялись с пристанью замка, когда до нее оставалось метров триста. У пристани была пришвартована галера, с которой нам тоже подавали сигналы фонарем. На палубе галеры находился десяток воинов, лениво стоящих у борта, один из них размахивал фонарем. Весла галеры были убраны, и гребцы, наверное, спали.
«Пора удирать», — решил я, переведя контроллер реостата на средний ход, и повернул руль. «Варяг» прибавил ходу и направился в пролив, удаляясь от берега.
На галере в наших намерениях разобрались не сразу, еще минуты три с нее махали фонарем, приказывая нам причалить. За это время «Варяг» далеко углубился в пролив. На пристани и галере стали раздаваться удары гонга и началась суета. На башне замка загорелся огонь, и на противоположном берегу пролива тоже появились сигнальные вспышки света. Галера смогла отчалить от пристани, только когда «Варяг» оставил ее в трех километрах за кормой. Первый этап прорыва увенчался успехом.
— Викана, спроси у матроса, сколько времени нам идти по проливу! — крикнул я.
— Он говорит, что таким ходом к утру проскочим, — доложила подбежавшая девушка.
Мы плыли в темноте еще часа четыре, пока на востоке не забрезжил рассвет и пролив не начал расширяться. «Варягу» предстояло миновать только скалистый мыс, идущий от острова поперек пролива, когда удача покинула нас. Из-за мыса навстречу нам полным ходом выплывала большая галера с двумя рядами весел. Позади нее поперек пролива, перекрывая выход в озеро, шла галера поменьше. Я прибавил ходу до полного и повернул в сторону противоположного берега пролива. Единственная наша надежда — скорость.
— Первый, шаков запри в трюме и проверь, как привязаны лошади, чтобы не носились по палубе в случае чего! — закричал я. — Всем приготовиться к бою и укрыться от стрел.
«Варяг» развил максимальную скорость, но насколько хватит подшипников, я не знал. Мы стали расходиться с большой галерой на встречных курсах, и у нас снова появилась надежда на спасение. Первый загнал шаков в трюм и, проверив лошадей, подбежал ко мне.
— Вставай к рулю, — приказал я ему. — Держи курс на раздвоенное дерево на берегу. Понял?
— Да, хозяин.
— Торвин, свяжи матроса и спусти в трюм. Викана, спрячься в каюте. Рис, в каюту вместе с Виканой, ты за нее головой отвечаешь. Колин, тащи стол из каюты и прикройся им от стрел, — отдал я приказы и включил защиту своей кольчуги и защиту панциря Первого.
Кажется, все, теперь одна надежда — на Бога.
— Первый, принеси метатель от мачты и положи рядом со мной. Ты готов к тому, что я снова буду стрелять у тебя с плеча? — Сказав это, на время подменил его на руле.
Шак позеленел, но, решительно кивнув, побежал за метателем. Напряжение достигло предела, по моему лицу потек холодный пот, и я вцепился в руль «Варяга», как утопающий за соломинку. Расстояние между кораблями постепенно начало увеличиваться, и скоро мы должны были оставить галеру за кормой. Капитан галеры не ожидал от «Варяга» такой прыти, он сталкивался только с кораблями, идущими на веслах или под парусом, самоходное судно поставило его в тупик. Приказ капитана начать обстрел корабля из луков запоздал, и с кормы галеры по нас открыли огонь только несколько лучников. Расстояние для лука оказалось большим, и до нас долетели только три стрелы, воткнувшиеся в палубу на корме.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});