Тень Тота - Михаэль Пайнкофер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет другого выхода? — спросил Мортимер Лейдон, отрывая ворот своей разодранной рубашки, чтобы перевязать рану сэру Джеффри. — Что это значит? О чем вы там рассуждаете?
— О том, что тайна Тота ни за что не должна попасть в руки сектантов, — шепотом поведала Сара. — Аммон эль-Хаким помог мне, но прежде взял с меня обещание сделать все для того, чтобы враг никогда не овладел огнем Ра, способным в его руках стать страшным оружием. Конечно, меня влечет и любопытство, мне интересно узнать, действительно ли существует эта таинственная сила. Но если так, я сделаю все, чтобы ее уничтожить.
— Как? — тихо спросил Камаль.
— Посмотрим, когда дело дойдет до этого.
— А может, подождать? Потомки Мехерет, судя по всему, не знают, где находится Тень Тота…
— Рано или поздно узнают, — твердо ответила Сара. — А раз мы сегодня здесь и понимаем, какую угрозу таит в себе эта тайна, мы должны устранить ее раз и навсегда. Это наша судьба.
— Иншаллах, — прошептал Камаль.
— Иншаллах, — отозвалась Сара.
* * *Когда Стюарт Хейдн пришел в сознание, боль в раненой руке была такой сильной, что ему показалось, правая половина его тела сейчас лопнет. Он с трудом удерживался в седле. Подле него между верблюжьими горбами, робко уцепившись за красный мундир, сидел мальчик-туарег. Отец его погиб в минувшем бою. Хейдн был совершенно разбит и чувствовал себя отвратительно, причем не только из-за боли в ране и жары. Его мучили угрызения совести. Мысль о том, что Сара Кинкейд добровольно пожертвовала собой, чтобы спасти жизнь раненых солдат и туарегских семей, была непереносима. Не то чтобы он считал ее решение неверным — в данной ситуации альтернативы не было. Но будучи человеком чести, Хейдн полагал своим долгом пойти с ней в лагерь врага, как сделали это сэр Джеффри и даже Камаль.
То, что он ранен и в момент принятия решения был в обмороке, Хейдна не утешало; а тот факт, что презираемый им вначале Камаль оказался не только вождем племени, но и благородным человеком, вызывал у офицера еще большую досаду. Другие героически пожертвовали собой, а он обречен на бездействие. Все его существо стремилось вернуться, но он знал, что это равносильно самоубийству, которое никому не поможет.
— Как вы себя чувствуете, капитан? — поравнявшись с ним, спросил Мильтон Фокс.
Их караван шел всю ночь, чтобы оказаться как можно дальше от вояк в черном. Они подошли к руслу пересохшей реки, по обеим сторонам которого высились отвесные скалы.
— А как я могу себя чувствовать? — раздраженно ответил Хейдн. — Как раненный, побежденный и униженный человек.
— Я вас понимаю, — кивнул инспектор. — Сначала мне казалось, что это неплохая идея — обменять жизнь леди Кинкейд на наши, но чем больше я об этом думаю…
— Надо же! — злобно посмотрел на него Хейдн. — Неужели вас мучает совесть, инспектор?
— Чепуха. — Тонкое лицо Фокса подергивалось. — У нас кончились патроны, нас практически разбили. У нас не было выбора, мы вынуждены были сдаться.
Хейдн хрипло рассмеялся.
— У человека всегда есть выбор, инспектор.
— Пожалуйста, избавьте меня от ваших высокопарных лозунгов о чести и достоинстве, капитан. Они нам не помогут. И вы бы не смогли спасти жизнь леди Кинкейд. Что случилось, то случилось.
— Правда? — Взгляд Хейдна стал таким же колючим, как и солнечные лучи, падавшие на скалы и освещавшие их в ярко-красный цвет. — Тогда зачем вы мне все это рассказываете?
— Может быть, надеюсь найти хоть какое-то понимание.
— Понимание? — Хейдн покачал головой. — Но вам не нужно, чтобы я вас понял, инспектор. Вы хотите лишь отпущения грехов, а его я вам дать не могу. За то, что вы сделали, отвечать придется вам; так же как за то, что сделал я, отвечать придется мне. Моим заданием было обеспечить безопасность леди Кинкейд и всей экспедиции, и я с ним не справился. Как и вы, инспектор…
— Черт, да что же мне было делать? — воскликнул Фокс. — Принести себя в жертву, как это сделали Халл и Камаль? Чего бы мы этим добились? Поверьте, Хейдн, если бы у меня была возможность выстоять в сражении с этими дикарями, я бы не сомневался ни секунды и пролил бы свою кровь до последней капли, только чтобы…
— Осторожнее подбирайте слова, инспектор, — сухо сказал Хейдн.
— Почему? В чем дело?
Вместо ответа Хейдн кивнул на восточный склон ущелья, и, проследив за его взглядом, Фокс вздрогнул. На фоне восходящего солнца на вершине склона четко и грозно выделялись силуэты людей. Это были закутанные по самые глаза и вооруженные копьями всадники.
— Боже мой, — прошептал Мильтон Фокс, поняв, что прошлое нагнало его.
Глава 6
Дневник экспедиции
«С наступлением темноты мы с Камалем вышли из лагеря. Мортимер Лейдон и сэр Джеффри, который после того, как дядя удалил ему пулю из раны, так и не пришел в сознание, остались в заложниках; таинственного белокожего главаря мы так и не увидели и до сих пор не знаем, кто стоит во главе заговора.
В настоящий момент у нас просто нет времени обо всем этом думать. Все наше внимание поглощено поисками разгадки тайны Тота, хранившейся где-то несколько тысячелетий, а теперь, кажется, готовой открыться. Любой ценой, но она не должна попасть в руки злодеев.
Где ее точно искать, еще неизвестно; но мы снова вышли на дорогу, указываемую звездами и ведущую к месту, известному в древности как Тень Тота…»
Старый верблюд медленно переставлял ноги, он хотел пить; на морде у него выступила пена; дыхание стало тяжелым, неровным. Разумеется, такое слабое животное дали не случайно. Потомки Мехерет хотели помешать им бежать, как будто оставшихся в плену заложников было недостаточно. По этой же причине Саре с Камалем не дали и оружия, снабдив лишь скудными запасами воды и провианта. Сара по звездам вычислила, что до Тени Тота они должны дойти примерно за двенадцать часов, и запасов хватит ровно на полдня. Если расчеты Сары неверны или звездная карта гермопольского храма неточна, то они с Камалем обречены на смерть в пустыне.
Камаль вовсе не скрывал своего неудовольствия. В глазах туарега, племя которого из поколения в поколение хранило тайну Тота, сделка с врагами означала предательство. Сара же считала, что в данной ситуации это был единственный выход. Сначала она сомневалась, действительно ли существует таинственное оружие, считая его мифом, одним из многих, коими так богата история; однако в ходе долгих и опасных поисков ей стало ясно, что обычный миф не сохранился бы в течение трех тысяч лет. Тайна Тота не простая болтовня, а страшная реальность.