Принцесса. Часть II - Наталья Ткаченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Как убить Лега, - спокойно ответила она, улыбнулась: - Долго и мучительно или быстро и… тоже мучительно.
- Какое у тебя кровожадное выражение лица, - буркнула я, мрачно гладя невозмутимо урчащего грифёнка - ему, похоже, на всё произошедшее было глубоко наплевать, лишь бы хозяйка почёсывала за ушком.
- Видишь ли, - она подтянула ноги в кровать, - про Лега никто точно ничего не знает, я хочу сказать, его характер, мысли… Он многим кажется очень простым, но… - она задумалась на минуту. - Мне Лад как-то сказал, что с ним что-то не так, у него есть какие-то тайны, и вообще мне стоит держаться от него подальше. Поэтому, - она твёрдо посмотрела на меня, - мне кажется, что они, как мужчины нашей семьи, должны разобраться с ним. Он хотел тебя убить! - она нахмурилась и удивилась: - А откуда он вообще тебя знает?
- Он утром приходил, - отмахнулась я от несущественной детали - что-то в произошедшем было странно, но я никак не могла понять, что. - Обвинял в том, что это от меня Челси узнал план восстания…
- Что? - вскрикнула Лери. Я посмотрела на неё и увидела, что она смертельно побледнела.
- Ты чего? - я испуганно схватила Лери за плечи. - Тебе плохо?
- Слава, - едва слышно выдохнула она и воскликнула: - Если Челси известны наши планы - восстание обречено! Фактор неожиданности был нашим единственным козырем - Адим мне так и сказал!
- Твой дядя сказал, что они просто перенесут всё на завтра… - попыталась я её успокоить, сама заражаясь паникой.
- Это ничего не меняет! - Лери вскочила, прижала руку ко лбу. - Лад знает?
- Не знаю, - пожала я плечами, - Но уж я думаю, они сказали…
- Лад не знал!! - возмутилась Лери. - Он говорит, только что узнал от Фёдора! Ужас!
- Может, тебе тогда пойти… - попыталась я повернуть ситуацию в свою пользу.
- Слава, ты пытаешься меня услать? - подозрительно осведомилась Лери.
- Как вредно иметь проницательных подруг! - вздохнула я. - Тут что-то не так, - я слезла с кровати, переложив на неё Клипса. - Что-то не сходится, но я никак не пойму, что. Слушай, прикрой меня: не говори Ладимиру, что я ушла.
- Слава! - подскочила Лери. - Только не к Легу! Это самоубийство!
Я только хмыкнула и зажмурилась.
- Погоди, - Лери подскочила ко мне, схватила за плечо, и я открыла глаза. - Если ты хочешь убедиться, что это какая-то ошибка, - она качнула головой: - хотя я, увы, уверена в обратном, давай я пойду первой. Скажу ему, что случилось, а ты спрячешься за занавеской и посмотришь, как он отреагирует?
- А если там нет занавески? - хмыкнула я.
- Тогда за шкафом, - не поняла моего юмора Лери. - И вот ещё: сделай нас на всякий случай невидимыми. И чтобы невозможно было обнаружить магией. А то мало ли что.
Я подумала секунду и честно сказала:
- Знаешь, я конечно, постараюсь, но не уверена, что получится. Мои желания не всегда сбываются.
- Хотя бы попытайся, - попросила Лери.
- Хорошо, - я взяла Лери за руку, и мы зажмурились. Я пожелала оказаться рядом с Легом, но так, чтобы он нас не заметил и магией тоже не обнаружил. И, уже почти «улетая», ойкнула от впившихся в плечо остреньких коготков.
Я частенько делаю, не подумав, но чтобы так! Открыв глаза, мы увидели не только Лега, стоящего к нам спиной. У окна, заложив руки за спину, разглядывал зимний пейзаж охранник Челси, мой старый знакомый Ларанд. Клипс, умница, не издал ни звука, Лери была необута, а на мне были мягкие домашние тапочки. Так что мы на всякий случай (Лери я прекрасно видела, так что кто его знает?) тихо прокрались за шкаф (ура, он здесь есть!) и навострили ушки:
- Вы ведь понимаете, что для вас приход к власти королевы крайне не выгоден? Особенно королевы, которая так ценит семейные узы… - немного издевающимся голосом сказал подручный Челси. Знакомая манера общаться!
- Понимаю, - спокойно ответил Лег.
- Тогда объясните мне наконец, почему вы не отправили ей браслет? - голос Ларанда приобрёл слегка угрожающие нотки. - Всё так удачно складывалось. Вы приносите ей свои извинения за необоснованные обвинения. В качестве возмещения морального ущерба посылаете красивую безделушку. Она открывает коробку, надевает браслет, одно прикосновение, и наши проблемы решены.
Лег молчал. Потом сказал:
- Есть вещи, которые даже я не могу сделать.
Охранник хмыкнул, судя по шороху, поворачиваясь:
- Мне вы можете не говорить подобные красивые слова. Я достаточно хорошо знаю вашу биографию. Это была бы далеко не первая смерть на вашей совести. И даже далеко не первая смерть члена королевской семьи…
Лариска… это он её убил! Лег! Вот почему он говорил про отвратительные качества королевской семьи - небось успел поболать с моей сестрицей, прежде чем… А я ещё думала, что он хороший и ни в чём не виноват! Действительно, доверчивая дура! Не то чтобы я часто вспоминала сестру или особо по ней горевала, будем честны, но всё равно, она не заслуживала смерти!
- Оставим этот разговор, - холодно сказал Лег. - У меня есть свои причины.
- Разумеется, - спокойно сказал Ларанд. Выдержал паузу. - Мы предполагали, что такое может случиться. Её Высочество обладает невероятным магнетизмом, особенно для мужчин. Вернее, обладала…
В комнате стало очень тихо. Мы с Лери боялись даже дышать.
- Поэтому мы подстраховались и заменили ваш подарок. К сожалению, нам пришлось убрать курьера. Надеюсь, вы не очень им дорожили…
- Что вы ей послали? - голос у Лега был сдавленный.
- Другой браслет, но только обратного действия, не защита, а бомба. По нашим данным, он активизировался примерно двенадцать минут назад. Да, - раздался стук металла о дерево. - Возвращаю вам ЭТОТ браслет. Её Высочеству он, увы, теперь без надобности… Я полагаю, её братья быстро вычислят, от кого был подарок. И с минуты на минуту будут здесь. Это ваш шанс. Возможность доказать свою пре…
- Она мертва?
- Да. Несколько позже, чем мы ожидали, но… - неожиданно Ларанд издал какой-то булькающий звук, захрипел, Лери испуганно потянула меня, мотнула головой: уходим! Секунду я колебалась, потом выглянула из-за шкафа.
Диван загородил от меня половину тела Ларанда, видны были только ноги, неестественно вывернутые. Над ним стоял Лег, тщательно вытирая чем-то белым что-то блестящее.
Не знаю, что меня выдало, но он резко развернулся, взмахнул рукой… Клипс с боевым воплем сорвался с моего плеча, сбил в полёте нож и молнией рванул к Легу, впился когтями в лицо. Лег легко оторвал его одной рукой и отшвырнул. Мой отважный грифёнок снова ринулся в бой, в руке Лега что-то сверкнуло…
- Клипс, назад! - закричала я, бросаясь к ним. Лег замер, резко разворачиваясь и пропустил новый бросок грифёнка, впившегося в руку с ножом. Клипс бесновался, пытаясь разорвать в клочья держащую его руку, но Лег не обращал на него внимания, напряжённо глядя прямо на меня: