Собрание сочинений. Том 1. Второе распятие Христа. Антихрист. Пьесы и рассказы (1901-1917) - Валентин Павлович Свенцицкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тора. За нас правда, Арнольд!
Пастор. Всё, что хочешь… Испытания – какие хочешь… Только не смерть! Тора, только не смерть!
Тора (после минутного колебания). Что же делать?
Пастор. Я соглашусь… я должен согласиться, Тора!..
Тора (молчит).
Пастор. Ты молчишь… Тора… пойми… не могу я… тебя принести в жертву… Я не готов к смерти, Тора… Я приму их условие временно… Не всю же жизнь они будут стеречь меня… Всё выяснится… Через два-три года я вернусь… и мы с тобой уедем… в деревню, Торочка…
Тора. Арнольд, Арнольд!..
Лия. Пастор должен сохранить свою жизнь…
Тора. Я не умею сказать… я не знаю, как это сказать… Всё это совсем не так… Мы должны остаться… Будем защищаться… Пусть убивают… Совсем не страшно…
Пастор. Если геройство надо купить ценой смерти… Всё… что хочешь, Тора… Смерти принять не могу… Я не боюсь… Не могу… Не должен…
Тора (в отчаянии). Так что же… что же делать… Не можешь же ты согласиться навсегда бросить меня… Торика… Потому что кому-то не нравятся наши отношения… Не можешь пойти на такое унижение…
Пастор. Это подлая физическая необходимость… Тора… на время только… может быть, на год…
Лия. Пастор хочет укрыться от бешеных собак.
Пастор. Пойми… не могу идти я против рожна… не могу… умирать… только чтобы изобразить благородную позу…
Тора (упавшим голосом). Это не поза… я не знаю, как сказать… только всё это совсем не так…
Пастор. Остаться здесь – это равносильно самоубийству…
Тора. Пусть… за нас правда… пойми, Арнольд!
Пастор. Постой, постой… тебе ничего, что ты принуждаешь меня покончить с собой…
Тора. Что ты… Арнольд…
Пастор. Да, да… вынуждаешь… Я хочу жить, я не готов к смерти… на самоубийство надо иметь право. Ты должна согласиться… даже на унижение… чтобы спасти мою жизнь…
Лия. Какое может быть унижение перед людьми, которых считаешь мерзавцами!
Тора. Арнольд… Арнольд!..
Пастор. Всё объяснится… потом, Торочка… так нельзя…
Тора (беспомощно). Делай как хочешь… ты лучше знаешь… ты всегда… за меня… (Удерживается, чтобы не разрыдаться.)
Пастор (в сильном волнении). Ну, потерпи, бедная моя. Ведь не навсегда я уеду. Не можем мы не жить вместе. Я никогда тебя не брошу. Ради Христа, не падай духом. Через год-два… всё успокоится… Они поймут. Одна смерть непоправима… Если они убьют меня, ты тоже погибнешь… Родная моя, согласись… Уверяю тебя, всё пройдёт…
Тора. Хорошо…
Пастор. Я напишу им письмо сейчас… (Садится и пишет. Запечатывает в конверт.) Сейчас пошлю Терезиту. (Уходит.)
Тора (закрыв руками лицо). За что… За что…
Лия. Нужно… зачем-нибудь…
Тора. Лия, это сон…
Входит пастор. Садится на диван, заглядывает в лицо Торе.
Пастор (жалко улыбаясь). Ты недовольна?.. Поедем в деревню… Будем разводить кур, индюшек… Ведь ты хотела…
Тора (силится улыбнуться). Да, милый… всё пройдёт… Мы с тобой будем… счастливы… (Почти кричит.) Арнольд! за что это нам?.. за чей грех…
Пастор. Только не за твой… девочка… святая моя… прости… если можешь…
Тора. Такое счастье было… Всё отняли…
Пастор. Торочка… девочка… всего на два года… Ну, что значат два года… Ты же не разлюбишь меня за это время…
Лия (бросаясь к пастору, исступлённо). Возьми… Возьми меня с собой… я умру без тебя… я умру! Любимый мой! Счастье моё!.. Возьми, увези отсюда…
Тора встаёт в ужасе.
Тора. Арнольд!..
Шатаясь, падает на диван.
Действие третье
Комната первого действия. На столе, на стульях разложены вещи, приготовленные для укладывания. Всюду заметен беспорядок. На полу валяется бумага. Лампа без абажура. Посреди комнаты раскрытый чемодан. Пастор сидит в углу, на диване. Он похудел, осунулся. За столом против него Вильтон, с бумагой и карандашом.
Вильтон. Разговор наш чисто деловой. Прошу помнить это… Ваш отъезд связан с целым рядом практических вопросов. Во-первых, вы должны сказать, где воспитываются ваши дети, так как общество решило выписать их и воспитывать здесь.
Пастор (тихо). У меня одна дочь… трёх лет. Она воспитывается в столице… в монастырском приюте…
Вильтон. Ввиду того, что мы относимся к вам как к человеку, способному на всё…
Пастор (быстро). Я действительно способен на всё…
Вильтон. Прошу вас не перебивать… То мы не уверены, что вы поедете туда, куда мы вам велим. Поэтому вас всё время будет сопровождать человек.
Пастор (хочет что-то сказать).
Вильтон (холодно). За границей в течение двух лет вы будете получать от нас полное содержание. После двух лет можете устраиваться как вам угодно. Наш ультиматум сохраняет силу до тех пор, покуда вам не будет сообщено, что мы считаем все счёты с вами поконченными. Наконец, самое основное требование (возвышая голос), чтобы вы ни с кем не переписывались.
Пастор (делает движение. Прерывающимся голосом). Послушайте… я прошу вас… Тора… жена… не может не получать от меня известий… Она с ума сойдёт… слушайте…
Вильтон (встаёт. Холодно). В таком случае я прекращаю переговоры.
Пастор (отрывисто). Я согласен…
Вильтон (стоя). Причём я должен вас предупредить, что малейшее нарушение ваших обещаний повлечёт за собой все известные вам последствия.
Пастор. Я исполню всё… можете быть совершенно уверены.
Терезита (входит). Пастора желает видеть…
Пастор (перебивая). Скажи, что я занят.
Вильтон (складывает свои бумаги). За вами придут ровно в два часа.
Не кланяясь, идёт к двери и почти сталкивается с Лией. Молча кланяется ей и проходит мимо.
Лия. Торы нет дома… я знаю…
Пастор (в сильном волнении). Лия… ты с ума сошла!
Лия. На одну минуту… Торы нет… По делу… я решила ехать за тобой… куда бы ни было. Ты должен немедленно телеграфировать свой адрес.
Пастор (подчиняясь её тону). Это невозможно. Я обещал ни с кем не переписываться.
Лия. Всё равно… Тогда я еду сегодня же… В одном поезде с тобой… С каким ты едешь?..
Пастор. В три.
Лия. Половина третьего я буду на вокзале…
Пастор (упавшим голосом). Брось… Лия… Не стоит… связываться с такою дрянью…
Лия (оглядывается). Пора идти…
Обнимает его. Целует долгим, страстным поцелуем.
Пастор. Прощай… могут прийти…
Лия. Прощай… Ровно половина третьего…
Уходит.
Пастор (берёт со стола шляпу. Кричит в дверь). Терезита! Я ухожу.
Терезита (из другой комнаты). Хорошо.
Сцена некоторое время пуста.
Тора (несёт открытый саквояж. За ней Терезита с бельём на руках). Положи здесь. И сейчас же