Океанский патруль. Том 1. Аскольдовцы - Валентин Пикуль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Запахнув полы маскировочного халата, лейтенант встал и пошел по тропинке. Лунный свет, косо падавший из-за гребня высокой сопки, накладывал на снег длинные тени. Около одной немецкой землянки Ярцев остановился, немного подумал и толкнул дверь. Несколько гитлеровцев, замотав головы, как старухи, в дамские шали, сидели возле лампы, играли в карты.
– Ну, чего встал! – огрызнулся один егерь, подозрительно оглядев стоявшего на пороге человека в белом одеянии. – Или входи, или закрой дверь, а то дует…
«Девять человек, – быстро подсчитал Ярцев и, заметив на коленях у немцев заряженные автоматы, закрыл дверь. – Пожалуй, одному не справиться, – думал он. – Вот бы сержанта Никонова сюда… Тот любил грохот!..»
Лейтенант прислушался: откуда-то доносились музыка и пение: наверное, егеря заводили патефон. Но других землянок не было видно – все они, глубоко занесенные снегом, походили в темноте на большие сугробы.
У встречного солдата он спросил:
– В каком это взводе опять веселятся?
Егерь махнул рукой куда-то вправо:
– А это, как всегда, в тринадцатом взводе.
Лейтенант уже хотел скрутить гитлеровца, но в этот момент где-то хлопнула дверь, и егерь в одном мундирчике побежал к видневшейся невдалеке будке уборной. «Надо же было ему сейчас хватиться», – выругался в душе Ярцев и весело сказал:
– Да, тринадцатый взвод весельем славится. Там всегда балаган, только ярмарки не хватает!
– Верно, – рассмеялся егерь и пошел своим путем.
«Ну ладно, иди, – подумал Ярцев, – тебе, брат, повезло».
В конце тропинки показались две фигуры в шинелях. Один гитлеровец с погонами офицера говорил что-то. До слуха лейтенанта донесся обрывок фразы:
– …И зачем вам надо было, ефрейтор, ввязываться в эту драку с финнами?
План созрел в голове Ярцева мгновенно. Он подошел к офицеру и, вскинув руку к виску, сказал:
– Господин обер-лейтенант, около спуска к реке мной замечен один подозрительный человек – по-видимому, русский разведчик или перебежчик.
– Почему вы его не задержали? – спросил Вульцергубер.
– При мне нет оружия, – ответил Ярцев, нащупав под балахоном ледяное дуло автомата.
– Пойдемте, – отрывисто приказал офицер. – А вы, Нишец, тоже идите с нами…
Шагах в сорока от того сугроба, за которым лежал Левашев, лейтенант сшиб командира батальона с ног, выхватил из-под балахона автомат, ударил им ефрейтора. Тот свалился тоже. В руке офицера блеснул парабеллум. Ярцев кошкой прыгнул к нему, схватил за руку. Выстрел грянул мимо уха, в пустоту. Быстро обернувшись, Ярцев увидел, что немецкий ефрейтор улепетывает по тропинке.
– Стреляй! – крикнул лейтенант Левашеву. – Все равно шум поднимется.
Солдат выпустил вслед удирающему гитлеровцу короткую очередь с колена. Ефрейтор упал, снова побежал.
– Черт с ним! – сказал Ярцев, заламывая руки гитлеровского офицера за спину. – Несем этого!..
В неверном свете ракет, выпущенных немцами, они спустились к реке, с грозным ревом бежавшей к океану. С одного берега на другой был перекинут старинный семужий закол. По верхушкам бревен, едва торчавшим над вспененной водой, они прошли сами и провели пленного.
Вульцергубер всю дорогу хмуро молчал и только на пути к штабу спросил:
– Вы когда-нибудь жили в Берлине?
– Нет, – ответил Ярцев, – я все время жил в Новгороде.
– Но у вас чисто столичный выговор.
– Неужели? – удивился Ярцев и рассмеялся.
А Левашев еще долго не мог успокоиться. Даже укладываясь спать, он продолжал переживать случившееся:
– Вижу, идете спокойно так. Думаю: что за черт? А рядом немцы… И как это вам удалось?
– Как да как! – пробормотал сквозь сон Ярцев. – Повоюешь с мое, тогда узнаешь как…
* * *– Тебя, Пауль, теперь разжалуют, – сказал Брамайер.
Ефрейтор Нишец потрогал окровавленное ухо. «И везет же мне, – вяло подумал он, – тогда на кордоне ушел от смерти, и сейчас целая очередь из автомата мимо прошла, вот только ухо задела».
– Наверно, разжалуют, – равнодушно согласился он, кладя руки себе на колени, чтобы смирить их дрожь: никогда еще не бегал так, как пришлось бежать сегодня!..
– Бросил своего офицера, – продолжал Брамайер, – конечно, за это не пощадят. И без тебя есть много бывалых солдат, которые могут стать ефрейторами. Притом ты не член национал-социалистской партии. Вот если бы ты решил вступить в наши ряды, тебя, может быть, и не стали бы понижать в звании!
– Поздно уже, – отмахнулся Нишец, и было непонятно, что он хотел этим сказать: или поздно вступать в партию, или пора спать?..
Он стал стягивать с себя сапоги, уныло осматривая ряды нар, на которых лежали егеря его отделения.
– Томас, – позвал Нишец, – ты что не спишь?
– Думаю, господин ефрейтор.
– О чем же ты думаешь?
– Да все о том же… Вчера русский снайпер убил Фрица Лангбенау. А я лежу как раз на его месте!
– Ладно, – сказал ефрейтор, снова потрогав ухо, – завтра нам должны прислать вместо Лангбенау другого солдата. Так я положу его на твое место… А сейчас спи…
На следующий день прибыл новый солдат – Франц Яунзен, год рождения – 1920, член организации «Гитлерюгенд» с тринадцатилетнего возраста, член национал-социалистской партии с весны 1941 года; университетское образование не закончено, в боевых действиях принимал участие дважды, наград не имеет.
– Так, значит, – сказал Пауль Нишец, – ты университета закончить не успел?
– Нет, господин ефрейтор. Перед немецким юношей стоят иные задачи!
– Странное дело, немецкий юноша… Я знал двух, которые пробовали тратить время на учебу: Карла Херзинга и фельдфебеля Каппеля. И оба они кончили плохо…
– Я постараюсь не следовать дурным примерам, господин ефрейтор! – бодро откликнулся Франц Яунзен.
– Тогда занимай вон ту койку, где спал Фриц Лангбенау, который очень любил бриться напротив окна…
Молодой егерь был худощав и носил очки, из-под которых мутно голубели холодные, расчетливые глаза. Яунзен быстро освоился с новой обстановкой, особенно подружился с «папашей» Иосифом Оттеном, и вечером он уже сидел в кругу егерей, читал им фантастическую мистерию под названием «Возвращение героев Крита и Нарвика».[12]
Особенно хохотали егеря (и Нишец в том числе) над последней частью рукописи, где описывалось, как в один из дней 1953 года берлинцы замечают на улицах города полулюдей, полузверей, одетых в засаленные медвежьи шкуры. Это вернулись после победы солдаты Лапландской армии. Один тащит оленьи рога, другой обвешан песцовыми шкурками, третий несет моржовые клыки. Жены, узнавая своих мужей, бросаются к ним навстречу, но егеря хватаются за шмайсеры и спрашивают пароль. Все блага городской цивилизации солдатами были давно забыты. Кончалась мистерия тем, что скоро, на удивление берлинцам, все улицы были застроены блиндажами и дотами; в них по старой военной привычке разместились славные носители эдельвейса…
Когда Яунзен кончил читать мистерию, дверь раскрылась, и в землянку вошел незнакомый лейтенант. С поднятым воротником шинели, расставив ноги в ярко начищенных сапогах, он стоял на пороге, держа руки за спиной, точно прятал невидимую дубинку.
Оглядев егерей колючим взглядом, офицер подошел прямо к Яунзену.
– Я находился за дверью, – сказал он скрипуче, – и все слышал… Где вы взяли эту рукопись?
Яунзен, побелев лицом, стоял молча.
– Я вас спрашиваю!
– Герр лейтенант, я ее взял из своего ранца.
– Кто вам туда ее положил?
– Никто, герр лейтенант.
– Значит, эта вещь, направленная к упадку боевого духа солдат, написана вами?
Под очками Яунзена блеснули слезы.
– Отвечайте!
– Да, герр лейтенант, это написано мною. Но я…
– Молчать!.. В каких военных кампаниях принимали участие?
– Я участвовал в карательной экспедиции.
– Где?
– В норвежской провинции Аксерхус. Обер-лейтенант Форстер получил тогда Железный крест первой степени.
– Но получили-то крест не вы! Так чего же суетесь?.. А от фронта, выходит, отлынивали?
– У меня, – с трудом выдавил Яунзен, – геморроидальные колики.
– Вы их нажили, когда писали эту дрянь?.. – Лейтенант выругался. – Кто здесь ефрейтор?.. Пусть перепишет всех, слушавших этого паникера… Вы? – сказал он, посмотрев на Нишеца. – Впрочем, вы тоже поддались упадочнической пропаганде и не воспретили вредную агитацию… Я сам перепишу вас… Как твоя фамилия?.. А твоя?..
Он аккуратно переписал всех егерей, находившихся в землянке, и Нишец подумал: «Наверное, из полицейских – типичный шупо…»
Ефрейтор еще не знал тогда, что лейтенант Вальдер, назначенный командиром тринадцатого взвода взамен рехнувшегося фельдфебеля Каппеля, действительно служил в провинциальной полиции.
Помахав перед носом Яунзена свернутой в трубку рукописью «Возвращения героев Крита и Нарвика», лейтенант Вальдер вытянул свою лисью мордочку.