Забавы жестоких богов - Александр Петров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он взял ее за руку, поставил на ноги, прижал к себе и вдруг поцеловал. Девушка слабо и притворно сердито оттолкнула его.
— Ты довольна? — удивился Управитель. — Ну, ты и…
— Стерва? — спросила Рогнеда, окончательно освобождаясь. — Я хотела бы попросить тебя об одолжении…
— Все, что ты захочешь, — игриво отозвался мужчина.
— Тебе это не понравится. Никогда не используй систему Эндфилда, если не хочешь, чтобы рухнуло все, за что мы боролись.
— Это почему?
— Мы не сможем удержать эти знания. Попав к смертным, они лишат их надежды, превратят жизнь в правильное, размеренное болото, где все события от рождения до смерти будут известны на много поколений вперед.
— Ну и что?
— Мы ведь своими руками вернем империю Проклятого.
— Да ладно, Принцесса. Если хочешь, я прикажу запретить математику, засмеялся Глава Совета. — Зато какие преимущества! Представь, Живой Бог, не только сильный, но и мудрый, глядящий в будущее на тысячи лет вперед, знающий, что кроется под самыми невинными маневрами своих подданных.
— Но ведь ты, извини, конечно, не можешь сам решить даже квадратного уравнения. Тебе придется использовать других. В этом всегда есть риск.
— Ай, девочка, ерунда это. Всегда есть способы превратить человека в зомби. Ты уже догадываешься, кто будет у меня расчетчиком? — Глава Совета внимательно посмотрел в ее глаза.
— Не раньше, чем он выполнит мое задание.
— Ну, как скажешь… — Управитель приблизился к ней почти вплотную. Но помни, один неверный шаг… А ты лучше об этих уравнениях даже не вспоминай.
Мужчина повернулся и не спеша двинулся прочь.
— Андрей! — окликнула его девушка. — Я поняла, вам было все равно тогда, просто вы боролись за власть. А эмоционализм и рационализм были всего лишь разменной монетой в игре.
— Никому это не говори. Не поймут… — Управитель Жизни повернулся и зашагал дальше.
Он подумал, что к ней нужно приставить не только развоплощенных наблюдателей, но и силовую группу, готовую в мгновение ока отправить девушку в Миры Возмездия.
Рогнеда пошла в душ. Оставшись одна, в видимой безопасности, под ласковыми теплыми струями воды, Управительница заэкранировала пространство. Вдруг девушка обмякла, опустилась на пол, зашлась в плаче. «О Даниил, прорыдала она. — Знал бы ты, какие мерзости мне приходится делать, чтобы ты жил».
В кабине глайдера разлилось оранжевое сияние, женщина в тяжелой темной накидке возникла в пассажирском кресле, нежно провела рукой по волосам Джека, накрыла его пледом и растворилась в воздухе.
— Спи спокойно, мой милый. На этот раз я спасла тебя.
Утром Капитан проснулся и сильно удивился, что еще жив. Сверхчувственное восприятие подбрасывало ему картинки, по которым Джек понял, что ночью подразделения СБ поднимали по тревоге, но его все же решили оставить в покое. Раз они его не убили прошлой ночью, то, наверное, поживет еще. Служба продолжает свои игры. По салону плыл аромат Никиных духов. Ноздри Эндфилда помимо воли жадно вдыхали дорогой ему запах, а руки, управляемые четким и ясным разумом Электронной Отмычки, включили систему вентиляции.
Светило яркое утреннее солнце. Было довольно холодно. Джек отметил, что в высоких широтах южного полушария Гелиоса уже наступает осень. Золотые листья лежали на стеклах кабины, зеленая даль леса, видимая с холма, на который сел Эндфилд уже подернулась желтизной. Но светило обещало еще много теплых дней, и Джек подумал, что жизнь не кончилась. А раз так, то надо быть в форме.
После разминки и завтрака Капитан отправился в космопорт. Отдав машину в распоряжение водителей-перегонщиков, он вышел, раскрыв зонт, постоять под мелким скучным дождиком в ожидании посадки на орбитальный челнок. Рядом с ним опустился глайдер. Рука Эндфилда легла на пистолет. Ника. Ее лицо мелькнуло за стеклами салона, и вот она идет к нему под знакомый перестук низких каблучков.
— Здравствуй, Джек, — сказала она со знакомой улыбкой, которая так нравилась Эндфилду. — Пусти меня к себе, — и не дожидаясь отказа, подошла почти вплотную, прячась от дождя под зонтиком Капитана.
— Здравствуй, — сухо приветствовал девушку Эндфилд. Она вся, ее ладная и крепкая фигурка в длинном фиолетовом плаще, волосы, слегка потемневшие от влаги, большие зеленые глаза, печальное лицо, запах влажных волос и ее духов показались Джеку такими близкими и родными, что у него снова защемило сердце.
— Ты уезжаешь. Я так хотела, чтобы ты остался. Возьми меня с собой. Я скучаю по тебе. Джек помотал головой.
— Ты и вправду считаешь, что все будет по-старому? — Капитан вложил в слова всю иронию, на какую был способен.
— То, что было между нами, было правдой от начала до конца. Не моя и не твоя вина, что это не могло случиться по-другому, — печально сказала княжна. Я люблю тебя.
— Может быть, это так. Но как ты могла?! То, что было между нами, до самого незначительного взгляда или вздоха разложено на байты и проанализировано компьютерами. Все это видели посторонние люди, смеялись, передразнивали, может, завидовали. А самое главное — ты лгала мне, и лгала так убедительно, что я теперь не верю тебе совсем. Наверно, ты сможешь воткнуть мне нож в спину, когда будешь умирать подо мной от страсти. Спецотдел пишет хорошие сценарии, убедительные.
— Джек, что ты такое говоришь?
— Ты выполнила программу исследования, и никакая любовь тебе не помешала… Ты и дальше будешь за мной шпионить. Это против здравого смысла, держать рядом шпиона и тюремщика, называть любимой и знать, что в любую минуту ты меня и убьешь, если тебе прикажут, — лицо Капитана дернулось, потом он усмехнулся. — Я уж не говорю, что весь интим у нас будет прилюдным.
— Джек, переступи ты через этот проклятый здравый смысл. Реально лишь то, что мы не сможем жить друг без друга, рано или поздно ты поймешь. Сделай это, пока между нами еще не стоит боль разлук и обид. — Ника подалась вперед, ее глаза загорелись надеждой.
— Может быть, — равнодушно сказал Эндфилд. — Поживем — увидим.
— Позволь мне быть с тобой, — произнесла Ника с болью в голосе и уткнулась ему лицом в плечо. — Чего бы ты хотел, мой герой? Скажи. Я дам тебе это… Власть? Деньги? Удовольствия? Вечную молодость? Собственную планету и башню из слоновой кости? Мы смогли бы пожить пару сотен лет для себя, когда все закончится, — зашептала девушка.
— Чтобы мы никогда не встретились. — Капитан отодвинул Нику от себя, на мгновение ощутив искушение провести руками по тугой девичьей груди, прижать крепче к себе. — Прощай.
Капитан развернулся и зашагал прочь.
— До свидания, Джек, — сказала княжна растерянным и упавшим голосом.
Эндфилд не оборачивался, но все равно видел своим сверхчувственным восприятием, как стоит она под мелким дождиком, который мочит волосы, смешивается со слезами на лице.
Девушка ждала до тех пор, пока не объявили посадку и пассажиры не заняли свои места в транспорте. Она вернулась в машину, швырнула тяжелый от воды плащ на диванчик, промокнула мокрые волосы полотенцем.
— Вызови транспортный звездолет СБ, — сказала она крепкому молодому человеку с невыразительной внешностью.
— Слушаюсь, госпожа, — он почтительно склонился.. — Разрешите узнать маршрут полета.
— Деметра, разумеется. У меня есть двадцать четыре часа, пока его лайнер будет идти до телепортационного кольца.
— Понятно, госпожа, — мужчина опять поклонился. Он подошел к комплексу дальней связи, набрал код на клавиатуре.
— Дежурный оператор, первый лейтенант Смирнов.
— Майор Верещагин, девятый отдел СБ, — мужчина поднес браслет к устройству считывания. Прибор пискнул.
— Слушаю вас.
— Для госпожи необходим транспортный корабль немедленно. Место встречи обычное.
— Будет сделано, господин майор.
Ника расчесывала свои золотые волосы перед зеркалом:
— Скажи, неужели я так постарела?
— Я видел ваше фото двухсотлетней давности. Вы ничуть не изменились.
— Ты мне льстишь. Иногда я чувствую себя безумно старой, — произнесла Управительница Жизни, разглядывая свое цветущее юной красотой лицо. — Я нравлюсь тебе?
— Вы прекрасны, госпожа.
— Я вызываю желание?
— Да, госпожа.
— И у тебя тоже?
— Госпожа…
— Ты со мной уже пять лет.
— Да, госпожа.
— Ты видел меня во всевозможных нарядах, видел, как я мечтаю, грущу, радуюсь, хандрю без причины, — произнесла девушка, внимательно глядя ему в лицо. — Ты был со мной на праздниках и приемах, видел, как я занимаюсь гимнастикой и танцами, приносил мне полотенце в душ и частенько заставал меня спящей, когда приходил утром с докладом. Ты знаешь, что я сплю голой, сбросив с себя одеяло.
— Да, госпожа.
— И ты хочешь сказать, что я ни разу не вызвала у тебя желания? Мужчины сходили от меня с ума и по меньшему поводу, — Ника остро и пристально взглянула ему в глаза. — Говори правду.