Иллюзия - Хью Хауи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Что это за наклейка?»
Скотти показал на белую крошечную наклейку с отпечатанным на ней номером «18». Именно Уокер учил Скотти, что не стыдно признать, когда чего-то не знаешь. А если не станешь так делать, то никогда по-настоящему не узнаешь ничего.
— Понятия не имею, — признался Уокер. — Но видишь, как эта маленькая плата подключается к рации плоским кабелем?
Скотти кивнул.
— Она даже сделана так, чтобы ее можно было отключать и вытаскивать. Может, она легко перегорает. Вот я и думаю — а вдруг это та самая деталь, которая не пускает нас дальше? Вроде сгоревшего предохранителя.
«А можно ее обойти?»
— Обойти? — не понял Уокер.
«Подключиться в обход нее. На случай, если она сгорела».
— Так мы можем сжечь что-то другое. Я что хочу сказать: если бы она не требовалась, ее бы здесь не было.
Уокер на минуту задумался. Он хотел добавить, что то же можно сказать о Скотти, об успокаивающем голосе парня. Но Уокеру никогда не удавалось сказать ученику о своих чувствах. Зато учить у него получалось хорошо.
«Так вот, я бы попробовал вот что…»
Послышался стук в дверь, затем скрип специально не смазанных петель. Скотти растворился в тени под рабочим столом, его голос слился с шипением статики в динамиках.
— Уок, что это за фигня?
Уокер развернулся на стуле. Так спаять воедино приятный голос и резкие слова могла только Ширли. Она вошла в мастерскую с накрытым подносом: на лице разочарование, губы сжаты.
Уокер подрегулировал громкость, шипение в динамиках стало тише.
— Я тут пытаюсь починить…
— Нет, я о другом. Я слышала, что ты ничего не ешь. — Она поставила перед ним поднос и сняла крышку, выпустив пар из миски с кашей. — Ты сегодня утром съел завтрак или кому-то отдал?
— Тут слишком много, — сказал Уокер, глядя на миску с тремя или четырьмя порциями каши.
— Нет, если ты раздаешь свою еду. — Ширли сунула ему в руку вилку. — Ешь. Ты скоро из комбинезона вывалишься.
Уокер уставился на кашу. Поковырял ее вилкой, но желудок у него уже настолько сжался, что он перестал ощущать голод. Казалось, он не ел уже настолько давно, что никогда больше не проголодается. А желудок будет все дальше сжиматься в комочек, и потом ему навсегда станет хорошо…
— Ешь, черт побери!
Уокер подцепил немного каши, подул на нее, совершенно не желая есть, но все же сунул ее в рот, чтобы успокоить Ширли.
— И я даже слышать не желаю о том, что кто-то из моих людей торчит у тебя под дверью и умасливает всякой болтовней, ясно? Ты больше не будешь отдавать им свою еду. Понял? Ешь еще.
Уокер проглотил кашу и был вынужден признать, что ощущение от горячей еды, опускающейся в желудок, приятное. Он набрал на вилку еще немного.
— Если я все это съем, меня стошнит.
— А если не съешь, я тебя убью.
Уокер взглянул на нее, ожидая увидеть улыбку. Но Ширли больше не улыбалась. Никто больше не улыбался.
— Что это за дурацкий шум? — Ширли обвела взглядом стол, отыскивая источник шума.
Уокер положил вилку и уменьшил громкость. Регулятор был припаян к цепочке резисторов, а сам он назывался потенциометром. Старику вдруг захотелось объяснить все это Ширли — что угодно, лишь бы отвертеться от еды. Он мог рассказать, как придумал схему усилителя, и что потенциометр по сути всего лишь резистор с переменным сопротивлением, и что даже маленький поворот его ручки может регулировать громкость…
Уокер оставил эти мысли. Взял вилку и помешал кашу. Он слышал, как из тени под столом что-то шепчет Скотти.
— Так-то лучше, — заметила Ширли, когда шипение стало тише. — Такой мерзкий звук — хуже, чем был у старого генератора. Черт, если ты можешь сделать его тише, то зачем включать на такую громкость?
Уокер сунул в рот кашу. Пережевывая ее, он положил вилку и взял с подставки паяльник. Порылся в коробочке с использованными деталями, отыскивая еще один потенциометр.
— Подержи их, — попросил он Ширли с набитым ртом, показывая на торчащие из потенциометра провода, и положил их параллельно острым серебристым контактам мультиметра.
— Хорошо, если ты будешь есть. — Она сжала пальцами проводки и контакты.
Уокер зачерпнул очередную порцию каши, забыв на нее подуть, и та обожгла ему язык. Он проглотил ее, не жуя. В груди прокатилось расплавленное пламя. Ширли велела ему не торопиться. Он проигнорировал совет и повернул ручку потенциометра. Стрелка мультиметра качнулась, показывая, что потенциометр исправен.
— Почему бы тебе не отложить свои детальки и не поесть, пока я здесь? — Ширли отодвинула стул от рабочего стола и уселась на него.
— Потому что каша слишком горячая, — пояснил Уокер, помахивая ладонью перед ртом. Он схватил катушку паяльной проволоки и коснулся ею кончика горячего паяльника, покрыв блестящим серебристым припоем. — Мне надо, чтобы ты подержала черный проводок у этого контакта. — Он слегка коснулся паяльником крошечной ножки резистора на плате с пометкой «18».
Ширли склонилась над столом и прищурилась, глядя на то место, куда он показывал.
— И тогда ты все доешь?
— Клянусь.
Она строго взглянула на него, словно намекая, что восприняла его обещание всерьез, потом сделала то, о чем он просил.
Руки у нее оказались не такие уверенные, как у Скотти, но Уокер опустил линзы и быстро подпаял черный проводок. Затем показал ей, куда надо подвести красный, и закрепил его тоже. Даже если идея не сработает, он всегда сможет их отпаять и попробовать что-то еще.
— Только не дай каше остыть, — предупредила Ширли. — Я-то знаю, что холодную ты есть не станешь, но я не пойду в столовую, чтобы ее подогревать.
Уокер посмотрел на маленькую плату с нумерованной наклейкой. Потом неохотно взял вилку и набрал солидную порцию.
— Как там наши дела? — спросил он, дуя на кашу.
— Дерьмовые наши дела. Дженкинс и Харпер спорят, имеет смысл вырубить электричество во всем бункере или нет. Но вот несколько парней, которые там были… ну, когда Нокс и…
Она отвернулась, не договорив.
Уокер кивнул и стал жевать.
— Те парни сказали, что в то утро свет в Ай-Ти горел на полную катушку, хотя мы и отключили его отсюда, снизу.
— Может, они пустили ток по обходным кабелям, — предположил Уокер. — Или питались от аварийных аккумуляторов. Они у них есть, сама знаешь.
Он принялся жевать очередную порцию каши, но ему до смерти хотелось покрутить потенциометр. Уокер был совершенно уверен, что шум статики изменился, когда он подпаял второй проводок.
— Я им все время твержу, что такие издевательства над бункером принесут нам больше вреда, чем пользы. Они просто восстановят остальных против нас.
— Точно. Слушай, можешь покрутить эту штуковину? Ну, пока я ем?
Уокер прибавил громкости в динамиках, но ему требовались еще две руки, чтобы вращать потенциометр, болтающийся на двух проводках. Ширли сперва отпрянула от динамиков, но потом потянулась к регулятору громкости.
— Нет, я хочу, чтобы ты покрутила тот, что мы припаяли.
— Какого черта, Уок? Сиди и ешь!
Уокер повиновался. А Ширли, хотя сперва ругалась и протестовала, все же начала крутить ручку потенциометра.
— Медленно, — велел Уокер с набитым ртом.
И точно — статический шум в динамиках изменился, как будто хрустящий пластик начал перемещаться по комнате, отскакивая от стен.
— И что я сейчас делаю?
— Помогаешь старику…
«…Да, ты мне можешь здесь понадобиться…»
Уокер бросил вилку и выставил руку, веля Ширли остановиться. Но она уже проскочила эту позицию настройки и снова ушла в статику. Похоже, Ширли сама догадалась. Она прикусила губу и стала медленно вращать ручку обратно, пока голоса не вернулись.
«Звучит неплохо. В любом случае, здесь внизу спокойно. Мне нужно прихватить свое снаряжение?»
— У тебя получилось, — прошептала Ширли, как будто опасаясь, что те люди ее услышат, если она заговорит слишком громко. — Ты починил…
Уокер поднял руку. Разговор по рации продолжался:
«Не нужно. Снаряжение можешь оставить. Помощник шерифа Робертс пришла сюда со своим. Она уже ищет улики, пока мы тут разговариваем…»
«Я тут работаю, пока он бездельничает!» — вставил приглушенный голос на фоне разговора.
Уокер повернулся к Ширли, пока из радио доносился хохот — несколько человек смеялись над шуткой. Он уже давно не слышал чей-либо смех. Но сам он не смеялся. Он недоуменно хмурился.
— Что не так? — спросила Ширли. — У нас получилось! Мы его починили! — Она вскочила со стула, готовая бежать, чтобы поделиться новостью с Дженкинсом.
— Погоди! — Уокер вытер бороду ладонью и указал вилкой в сторону распотрошенной рации на столе.
Ширли стояла рядом и смотрела на него, улыбаясь.