Бентли Литтл, Глория - Бентли Литтл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полдень наступил и прошел, но ей не хотелось обедать, и она продолжала ехать. В конце концов, она остановилась, чтобы заправить машину и сходить в туалет, но потом снова выехала на дорогу, стараясь не попасть под массивные полугрузовики, которые мчались по двухполосному шоссе и, казалось, беспорядочно перестраивались из одной полосы в другую.
Где-то в середине дня она проехала поворот на Йосемити и продолжила путь на север. Когда наступило время обеда, Глория проголодалась и остановилась в Сакраменто, чтобы перекусить. Чувствуя усталость и не доверяя себе вести машину в темноте, она решила переночевать в гостинице "4 Сезона", а утром отправиться в путь.
Что она и сделала.
Должно было быть лето, но пока Глория ехала по все более узким дорогам, ведущим в Хиксвилл, на земле лежал снег. Она увидела пару, застывшую в снегу на обочине дороги, рядом с пикапом с открытыми дверями. Женщина была одета в шорты и майку, свернувшись калачиком позади машины. Мужчина сидел на капоте, сложив руки на коленях, лицом к дороге, как будто его заморозили на месте.
Глория проехала мимо, не останавливаясь.
Дальше две женщины, одетые полностью в черное, стояли на коленях перед самодельным крестом, установленным на обочине дороги, который, вероятно, обозначал место смертельной аварии. Поблизости не было ни одной машины, и Глория подумала, не шли ли женщины пешком.
Дорога начала петлять по склонам предгорий. Высота над уровнем моря уменьшилась, снег исчез, и менее чем через полчаса на улице стало так тепло, что ей пришлось включить кондиционер.
Наконец она добралась до города Хиксвилл и почти сразу почувствовала, что в этом месте что-то не так. Это был небольшой городок, живописный, но для населенного пункта такого размера здесь ощутимо не хватало людей. Это был практически город-призрак. Глория не видела ни одной машины на дороге, ни одного человека, идущего по тротуару, ни одного признака того, что какой-либо из небольших предприятий в центре города открыто. Перед мексиканским рестораном, который почему—то показался ей знакомым, было припарковано три машины, и у нее возникло искушение остановиться там, чтобы доказать себе, что она не единственный оставшийся в живых человек, но вдруг что-то щелкнуло в ее голове, и она поняла, что хижина, которую она искала, находится на боковой дороге впереди.
Уже близко!
Она свернула на узкую дорожку и, миновав грунтовую площадку, на которой были сложены стопки использованных шин, увидела хижину. Строение больше напоминало пристройку к дому, но словно дом снесли а сарай остался.
Глория знала, что хижина маленькая, но казалась еще меньше, чем она ожидала, хотя деревья за строением были выше, чем она думала. Она остановилась на обочине дороги. Перед ней на обочине было припарковано несколько машин. На площадке перед небольшим зданием сидела группа мужчин, одетых в деловые костюмы. Один из них увидел ее и поспешно встал.
— Стой! — крикнул он. Он поспешил вниз по грунтовой дорожке, которая вела через заросший сорняками участок от входа в хижину к дороге.
— Не уходи! Не так быстро!
Она увидела, что он был старше, с большими густыми усами.
— Я никуда не уйду, — сказала она, когда он подошел. — Я ищу ответы.
Мужчина вздохнул с облегчением.
— Слава Богу. — Он перевел дыхание и посмотрел ей в лицо. — Вы Глория Джеймс?
По какой—то причине она не удивилась, когда он спросил об этом. Она кивнула.
— Да. И я здесь, чтобы получить ответы.
Он кивнул.
— Давайте поговорим, — сказал он и пошел обратно по тропинке к тому месту, где остальные мужчины поднялись из своего круга и теперь стояли перед хижиной. Он оглянулся на нее через плечо. — Еще не исчезла?
Глория кивнула.
— Не уходи.
— Я и не планировала.
— Ну-ну.
Рассел, подумала она, его зовут Рассел, хотя она не была уверена, откуда она это знает.
Они вдвоем прошли через участок и остановились перед другими мужчинами, которые толпились перед хижиной. Все они смотрели на нее, но Глория не могла понять их выражения. На лице мужчин было любопытство или страх? А тот, что стоял рядом, он надеялся или был встревожен?
— Она здесь, — объявил Рассел, хотя, конечно, они и сами могли в этом убедиться. Говорить очевидные вещи просто. Глория непроизвольно улыбнулась.
— Она готова? — спросил другой мужчина.
Джимми, подумала она.
— Готова к чему? — поинтересовалась Глория.
Мужчины посмотрели друг на друга. Рассел поднял руку, показывая, что остальным следует помолчать и дать ему все рассказать.
— Ты не помнишь, — сказал он Глории. Это было утверждение, а не вопрос, и прежде чем она успела ответить, он указал на землю перед хижиной, где они все сидели в кругу. — Присаживайтесь.
— Я не буду сидеть на земле, — сказала она ему. — Там грязно.
— Это может занять некоторое время.
— Я не сижу на земле.
— Хотите зайти внутрь?
Так и есть, поняла Глория. Она знала, что ей, наверное, следовало бы бояться, заходя одной в маленький сарай в странном городке посреди пустыни с кучей странных незнакомых мужчин, но почему-то не боялась. Рассел провел ее через открытый дверной проем, остальные последовали за ним. Внутри сарай-пристройка оказался больше, чем казалось спереди, и тянулся вглубь. Стены были увешаны картинами, рисунками и фотографиями. На задней стене висел огромный портрет в рамке. В центре узкой комнаты был приподнятый участок пола, который заставил ее вспомнить о сцене.
Она уже бывала здесь раньше, поняла Глория. И как и впервый раз она сначала удивилась большому количеству собственных портретов, а потом поняла что наверное так и должно быть.
Рассел сел на приподнятую платформу и жестом предложил ей сесть рядом с ним, но она, как и другие мужчины, стоявшие за ней, осталась стоять.
Он кивнул.
— Хорошо. Итак... Я не уверен, с чего начать.
— Начните с самого начала.
— Ты знаешь, где ты была? Что ты делала в последнее время?
И снова она ничего не поняла.
Должно быть,