Практическое руководство по злу - overslept
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кэллоу… — начал он.
— Мы найдем им лучшее применение, Разбойник, — перебила я его. — Я обещаю.
Гоблин уставился на меня тяжёлым взглядом, но через мгновение кивнул.
— Есть, лейтенант. А как же тогда мои сапёры?
— Здесь три тропы, и у тебя три гоблина, — ответила я. — Если кто-нибудь появится без приглашения, я хочу знать об этом.
Гоблины в сильно усечённом десятке Разбойника были слишком слабо экипированы, чтобы быть полезными в ближнем бою, и я не собиралась рисковать своими последними сапёрами: мне понадобится каждый из них, когда я попытаюсь заполучить знамя. Придётся использовать их в качестве часовых, даже если это не самая лучшая из обязанностей. Сержант-гоблин отсалютовал в такой небрежной манере, что это больше походило на насмешку над жестом, прежде чем скользнуть вниз по склону. Я молча досчитала до шестидесяти, прежде чем жестом приказать сержанту Нилину подползти ко мне.
— Лейтенант? — шёпотом спросил смуглокожий парень.
— Готовьте своих легионеров, сержант, — ответила я. — Посмотрим, насколько хорошо они удержатся, когда засаду устроим мы.
Позволив ему вернуться вниз, я поднялась сама и подняла свой щит. Мгновение спустя мой десяток последовал примеру, и я позволила шеренге догнать меня, когда люди Нилина выстроились позади нас — мы быстро поднялись на холм и через мгновение оказались в поле зрения сторожевой башни. Часовой наверху поднял тревогу, но я не собиралась давать им время на подготовку.
— Поднять щиты, — прорычала я, ускоряя шаг.
Я выхватила меч из ножен, и солдаты последовали моему примеру. Я увидела, как десяток Хакрама беззвучно взбежал по другой стороне холма, и радостно рассмеялась за мгновение до того, как две стороны моей засады столкнулись с рассеянными солдатами из Первого отряда. Передо мной оказался орк с пересекающим его щеку шрамом, но я отбросила его назад ударом щита. Последовавший за этим удар попал по его ноге, заставив рухнуть на колени. Я пнула его ногой в живот, чтобы убедиться, что он не встанет, и нокаутировала его ударом в висок. Подняв голову, чтобы оглядеться, я с удивлением поняла, что схватка закончилась — большинство солдат Первого отряда были без сознания, и несколько человек сдались в плен. Хакрам подошёл ко мне, ухмыляясь, как кот, который вышел из клетки с канарейками, и весело хлопнул меня по плечу.
— Прошло неплохо, — пророкотал он. — Лицо Верес, когда она услышит об этом, станет настоящим произведением искусства.
Я почувствовала, как мои собственные губы изогнулись в свирепой улыбке.
— Нам ещё далеко до того, чтобы наверстать упущенное прошлой ночью, но мы наверстаем, — пообещала я. — У нас есть раненые?
— Одна из моих подвернула лодыжку, взбегая на холм, — сказал Нилин, подходя к нам. — Она единственная раненая с нашей стороны — нам повезло.
— Будем надеяться, что нам повезёт и дальше, — ответила я. — Забираем их сержанта и пошли отсюда.
— А остальные? — спросил Хакрам.
Я убрала меч в ножны и пожала плечами.
— Нет смысла их допрашивать. Сломать лодыжку каждому и оставить их для исцеления целителей Верес. Это удержит их подальше от нас в течение нескольких дней.
Оба сержанта отдали честь и повернулись, чтобы выкрикнуть приказ. Я схватила солдата за плечо и послала его за Разбойником, мысленно уже обдумывая свой следующий шаг. Мы ещё не закончили, Адская Гончая. Ни в коем случае.
Том I / 017 : Сет
— Я буду честна, Канцлер, — месть является мотивом для большей половины декретов, которые я выпустила. —Императрица Ужаса Вторая Кровавая, известная тем, что объявила вне закона кошек и тех, кто был выше неё ростом.
Когда мы вернулись в лагерь, Наук дремал, разлёгшись под деревом. Одна из легионеров пнула его под рёбра, когда наш отряд проходил мимо часовых. Проснувшись с рычанием, орк замахнулся на смеющуюся темноволосую девушку, но та отскочила в сторону. Я приподняла бровь в ответ на этот обмен любезностями, но ничего не сказала. Я ослабила ремни доспехов и прислонила щит к камню.
— Люди, — пророкотал раненый лейтенант. — Вы всегда думаете, что смешнее, чем вы есть на самом деле.
Я чувствовала, что достаточно хорошо разбираюсь в орочьем юморе, чтобы понять, что это шутка. Тем не менее, с орками всегда было трудно сказать наверняка.
— Да уж посмешнее тебя, — фыркнул Разбойник, ставя на землю свою кожаную сумку.
Наук злобно посмотрел на него.
— Ты всё ещё в сознании? Значит, это только половина победы, — ответил орк.
Я не знала, почему эти двое вцепились друг другу в горло со вчерашнего вечера, но, честно говоря, мне было уже всё равно.
— Если у вас двоих осталось так много сил для склок, то у меня есть форт, который нужно взять, — сказала я им без обиняков. — Есть добровольцы?
Разбойник закатил глаза и ушёл, не сказав ни слова, оставив меня разбираться с Науком, — орк усмехнулся, но взгляд отвёл. Да, я определённо спрошу у Хакрама, что происходит с этими двумя. Наше положение и без того было достаточно скверным, чтобы двое из немногих оставшихся у меня офицеров вели словесную перепалку друг с другом на глазах у солдат.
— Мы захватили сторожевую башню и их сержанта, — сообщила я Науку, — полагаю, ты захочешь присутствовать на допросе?
Орк поморщился.
— Тебе придётся помочь мне подняться, — признался он. — Моей ноге не стало лучше.
Я присела рядом с ним и закинула его руку себе на плечо, колени почти подогнулись под тяжестью, когда я взвалила его на себя.
— Дьявол, что же ты съел, чтобы стать таким большим? — захрипела я, заставляя себя выпрямиться.
Наук ухмыльнулся во весь рот.
— Всё, что было, — ответил он, — мы не так разборчивы в еде, как вы.
— Тебе стоит попробовать салат, — полушутя сказала