Золотая рыбка - Мила Бояджиева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Принеси какое-нибудь платье из гардероба.
- Рад стараться, мэм.
Завернувшись в полотенце, Полина сидела на пуфе, вытирая волосы. Склонившись в
поклоне, Рэй представил нечто розовое и воздушное.
- Хм... Разве здесь ужинаю в ночном белье?
- Это платье для коктейля.
- Это пеньюар.
- Я бы надел его в оперу. Кстати, не был в опере лет тридцать, с тех пор, как меня
водили на детский балет.
- Завтра же вылетим в Нью-Йорк. Что дают в Метрополитен-опера? Сбросив
полотенце, Полина облачилась в одеяние из нежного шифона, держащееся на
тоненьких бретельках. - Возможно, это в самом деле платье. Не пойму, с какой
целью положил его в мой чемодан Тимоти?
- Тимоти просчитывает несколько вариантов. Ведь для него это игра. И он
забавляется. - Рэй подозрительно посмотрел на девушку, скалывающую на макушке
влажные волосы. - А тебе не кажется, ясновидящая, что мистер Бартон, отправляя
нас на этот спектакль, предусмотрел некое развитие сюжета?
- Ты все ещё не теряешь надежды познакомиться с американской тюрьмой?
- Пессимистка. - Рэй предложил даме согнутую в локте руку и шепнул:
Старикану захотелось поработать сводником.
Ужин удался. Рэй поставил диск Шопена.
- Меня учили, что если горят свечи, а дама в длинном туалете, то Шопен просто
обязателен. К тому же мы пока молодожены. Последний семейный ужин.
- Не напоминай. Не хочу думать о том, что будет завтра или через десять минут.
- А что будет через десять минут? Мы завершаем десерт... - Рэй с восхищением
посмотрел на "супругу". - И я стану называть тебя Пол.
- Как, как?
- Пол. Очень красиво.
- Пожалуй. - Полина задумалась. - Другое имя, другая женщина.
- А эта женщина умеет вальсировать?
- Я умею практически все. Но думаю о том, что в любой момент сюда может явиться
полиция... Представляешь, как эффектно нас будут вести через холл? В вечерних
туалетах, с наручниками и эскортом из копов...
- Больше мне не о чем мечтать!
- Нельзя же все время грезить о деньгах! Тем более, они ещё в весьма туманной
перспективе.
- Так... - Рэй встал. - Деньги у нас, считай, в кармане. Ровно через восемь часов они
окажутся там. Об этом не стоит задумываться. Мне хотелось совсем другого... Уже
очень давно... - Подойдя к Полине, он пробежал пальцами по её обнаженным плечам.
Она замерла, но не отстранилась.
Впервые, увидев Рэя, заявившегося сюда в качестве Микеле де Дальма, она сразу
решила, что вопрос о "супружеских отношениях" станет ребром. И твердо
постановила: "Нет!". Этот парень нравился женщинам, и знал это. Он не привык
упускать добычу, а интимные отношения с Мартой Ламс вроде бы входили в
программу представления. Это не могло не злить. Злило и то, что она не могла понять,
какие же именно принципы мешают ей сейчас броситься очертя голову в обьятия
чрезвычайно привлекательного мужчины?
- Ты путаешь, я не Марта. - Она решительно поднялась.
- Ты - Пол! Ты чудесная женщина, которая спасла меня от вампира, а заодно и все
человечество. Ты чертовски хороша, отважна... В конце концов, я хочу тебя!
- Как и любую другую в приделах средней привлекательности. Ты тоже очень мил.
Но я не люблю тебя. Я нужна тебе на одну ночь...
Рэй плюхнулся на диван:
- И что тут плохого? Не понимаю... Чего нам не хватает! Я, что, должен сделать
предложение руки и сердца, на коленях клясться в любви?
- Почему бы и нет? - Полина устало вздохнула. - Я безнадежно романтична. Глупо,
смешно... Понимаю... Можно размениваться и по мелочам. Но потом... потом уже
начинаешь сомневаться, что настоящее когда-нибудь явится к тебе... Если оно
вообще существует... - Завершив монолог, она гордо удалилась в спальню.
Рэй остался в гостиной, наедине с балконом и сигарами. Аккуратно отвернув половину покрывала, Полина легла на широкую супружескую кровать. Она предполагала, что не сможет уснуть до утра - слишком много впечатлений, слишком напряжены нервы и предстоящая встреча с Бенедиктом вызывает массу опасений. Она мгновенно уснула, а когда открыла глаза, сразу,словно от резкого окрика, за шторами в розовых букетах занимался рассвет.
Прислушалась. В комнатах тишина, далеко внизу начинает оживать большой город,
в кустах на балконе чирикают птицы. А что, если Рэй сбежал, рассчитывая самостоятельно изъять у профессора всю сумму? Зачем ему, собственно, делиться? - Она вскочила, пораженная этой мыслью. Шагнула в гостиную - на диване, кроме смятой простыни, ничего не было. Полина кинулась в холл, проверить, исчезли ли вещи Рэя. Споткнулась и, не удержавшись, упала прямо на лежащее на ковре у дивана тело.
- Брр!.. - Рэй приподнялся, тараща глаза на девушку. - Жуткая ночь... Крутился,
крутился, уснул. Свалился с дивана, теперь... В чем дело, детка? - Он потянул
атласное одеяло. - Я не совсем одет.
- Извини, мне стало страшно. - Приподняв одеяло, она нырнула к нему под бок и
свернулась калачиком...
... Уже совсем рассвело, на ковер упали яркие квадраты солнечных лучей, освещая
сладко спящую пару. Приоткрыв затуманенные сном глаза, Рэй тупо огляделся и
тут же в ужасе вскочил:
- Мы проспали! - Посмотрел на часы. - Слава Богу... в запасе целый час. - Он
улегся, обняв уткнувшуюся в стену Полину. - Может, ты все же скажешь мне, что было не так?
- Все было прекрасно. Ты нежный, сильный...Талантливый, находчивый... И вообще
копия Майкла Дугласа. Плевать, что не стоял на коленях и не клялся в любви...
Полина повернулась и протянула к Рею руки. - Возможно, это все враки... мы ведь чем-то связаны, правда? Я никогда не забуду наши приключения и то, как мы любили
друг друга.
- Нет, нет! Не любили, а любим. Мерзавец подождет... Мне трудно оторваться от тебя, детка... Идиоты, потеряли целых два дня!
- А спальня? Не оставлять же кровать нетронутой?! - Полина вскочила, вбежала в
спальню и со всего маха сбросилась поперек гигантского ложа.
- Переверну пуховики ко всем чертям! - Кинулся за ней Рэй. - Э, да тут водяной
матрац... Наверно, с "бурей" и "качкой". Ты не пробовала? - Он обнаружил в
изголовьях кнопки. - Держись, детка! Черный флаг! Черный флаг - это значит
шторм!
Покидать отель было очень грустно. Полину не покидало ощущение, что медовый
месяц едва начался, но каникулы кончились. Те же слуги вынесли к автомобилю
багаж. Радушно проводил гостей главный администратор, выразив надежду, что
супруги теперь зачастят в Лос-Анджелес. "Супруги" отказались от "линкольна" и
"ройса", предпочтя скромный "форд".
- Не грусти, детка. - Рэй сжал руку "жены". - У твоих ног будет валяться самый
лучший мужчина на свете. И он будет таким, как ты хочешь... - Рэй отвернулся к
окну, глядя на утренний океан. - У меня чего-то не хватает, правда?.. Ведь
знаю, что ничего не смыслю в любви, хоть и рассуждал как-то об этом в дамской
передаче.
- Смыслишь... Любовь - это то, что у нас было, плюс сострадание, ответственность...
И я думаю - сумасшедшая необходимость быть вместе. Мания половины,
понимаешь? Ну, когда ты абсолютно уверен, что заменить любимого никем нельзя,
хоть убей...
- Понимаю... выходит, нам ещё не обломилось такое счастье. Но, если честно, я
испытываю к тебе нежность, которую с другими как-то не замечал. Я думал, это
чувство присуще родне. А может... ты не знаешь своего отца, я тоже... - Рэй с ужасом
взглянул на девушку. - А вдруг ты - моя сестра?
- Еще этого не хватало... - Полина нахмурила брови. - Я тоже как-то сразу потянулась к тебе... Душевная симпатия... Нет... Не может быть. Твоя мать не была ни в России, ни
в Эстонии... Ерунда... Я тоже явно не дочь Марлона Брандо.
- Майкла Дугласа. Почему-то больше всего я рассчитывал в этом деле на него... ну
теперь все равно. Пора заводить своих детей. С такими-то деньгами! Рэй
мечтательно зажмурился.
- Ох, боюсь, как бы не сорвалась с крючка рыбка... - Полина с опаской смотрела на
здание банка, возле которого припарковался шофер. Рядом располагалось кафе
"Глория".
- Поднапрягись, Пол. Ты же экстрасенс... Вон, видишь типа под зонтиком? Лысый
с кейсом. Узнаешь?
- Ждет... - Прошепетала Полина и подала Рэю кассету. - Мне идти?
- Непременно. Хочешь, чтобы меня арестовали одного? Шутка. Ты не должна
пропустить мгновения триумфа.
"Супруги" де Дальма подсели к одинокому джентльмену. Почти все столики были
пусты, перед Бенедиктом стоял стакан с минеральной водой. Никто не
поздоровался. Дирк поставил на пластиковое кресло кейс.
- Проверьте. Только что взял в банке.
- Не захватил детектор. Хотя... Дорогая, что скажешь относительно "подарка"профессора? - Рэй приоткрыл кейс, наполненный пачками зеленых купюр, и пояснил. - Моя супруга ясновидящая.
- Нормально, - подержав ладонь над пачками, постановила Полина. Несмотря на