Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » Содержантка - Кейт Фернивалл

Содержантка - Кейт Фернивалл

Читать онлайн Содержантка - Кейт Фернивалл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 106
Перейти на страницу:

Разговор не клеился. Лиду это не особенно беспокоило, но Дмитрий выглядел несколько удивленным, и она не могла представить почему. Антонина и Алексей пили кофе и курили сигареты, почти не разговаривая. Антонина была в черном и держала в руке изящный мундштук из слоновой кости, который очень нравился Лиде. За столом царило напряженное ожидание, непонятное для каждого из присутствующих.

— Как вы распорядились едой, которую я принес вам? — поинтересовался Дмитрий, рассматривая Лиду поверх кофейной чашки из тончайшего фарфора.

— Щенку окорок понравился.

Зачем она это сказала? Наверное, чтобы позлить его.

— Это предназначалось вам, Лида.

Она наклонилась над столом, упершись локтями в чистейшую белую скатерть, поймала его взгляд и спросила:

— Дмитрий, скажите, пожалуйста, вам не удалось узнать, где содержится Иене Фриис?

— Вы не сдаетесь. Что ж, я отвечу на ваш вопрос.

— И?

— Нет. Извините. Мне это неизвестно.

Не сводя с него глаз, Лида нахмурилась.

— Из вас никудышный лжец.

Он запрокинул голову и от души рассмеялся.

— Нет, ты только послушай эту девочку, Антонина. Она думает, что из меня плохой лжец.

Его жена чуть склонила голову набок, как какая-то черная птица с яркими глазами, и на секунду задумалась.

— Она не знает тебя, так, как знаю я.

Он снова засмеялся.

— Беда женщин в том, — обратился он к Алексею, — что они считают, что знают тебя лучше, чем ты знаешь себя сам. Согласны?

— Насколько я могу судить по своему опыту, — немного сдержанно, но вежливо ответил Алексей, — они обычно знают больше, чем мы подозреваем.

Чтобы хоть чем-то заполнить наступившее неловкое молчание, Лида покрутила в руках серебряную ложечку так, чтобы та звякнула о краешек блюдца, и посмотрела на брата. После того как она вернулась домой ранним серым утром, он держался отчужденно и был немногословен. Он не скрывал, что не одобрял ее связи с Чаном и считал, что китаец только отвлекает их от цели. Лида в свою очередь не скрывала, что не одобряет его неодобрение.

— Похоже, ваш брат — знаток женщин. — Насмешливо произнес Дмитрий. — Что думаешь, Антонина?

Его жена повернула голову и окинула внимательным взглядом сидевшего рядом с ним Алексея.

— По-моему, он выглядит уставшим, — коротко произнесла она и улыбнулась. Сначала Алексею, потом Дмитрию.

Как долго ты собираетесь пробыть в Москве, товарищ Серов? — спросил Малофеев.

— Пока не закончу здесь свои дела.

Малофеев наклонил голову.

— Если я могучем-то помочь вам — обращайтесь. У меня в этом городе есть связи.

— У меня тоже, — вежливо отозвался Алексей.

Под столом Лида наступила брату на ногу.

— Не сомневаюсь в этом, — произнес Малофеев, и голос его прозвучал уже не так приветливо. Пока он молча рассматривал своего гостя, его жена вставила в мундштук очередную сигарету. — Я просто предлагаю помощь. Если вам она понадобится, — добавил он.

— Вы и моей сестре предлагали помощь. У вас такая привычка? Помогать незнакомым людям?

Черт! Лида бросила взгляд на Антонину и увидела, что та улыбается. Глаза ее весело блестели. Она как будто помолодела на десять лет, и впервые ее руки лежали спокойно.

— Лида, — сказала она, — вам нравится здесь? По-моему, это очаровательное место. — Она кивнула на хрустальные люстры и шелковые кувшинки, плавающие в ароматной воде в фонтане посреди зала. — Здесь так культурно.

— Культурно, — негромко повторила Лида. Злость тонким кончиком иглы впилась ей под ребра. Она резко повернулась к Дмитрию. — Наверное, совсем не похоже на то место, где вы раньше работали.

Малофеев замер. Дмитрий сидел так неподвижно, что Лиде показалось, что он даже перестал дышать. На этот раз рассмеялась Антонина. Она постучала кончиком мундштука по руке мужа.

— Что скажешь, мой дорогой? Москва — более культурное место, чем Тровицкий лагерь? Или наоборот? Я, например, вижу аргументы в пользу обоих предположений.

Ее муж не ответил. Так же как не ответил на вопрос Лиды.

— Знаете, товарищ Серов, мне кажется, для брата и сестры вы совсем не похожи.

— В этом вы ошибаетесь. Мы с Лидией очень похожи.

— В самом деле? В чем же, хотелось бы знать?

— В наших взглядах на мир.

— Взглядах, ограниченных правилами и предписаниями? Как и у всех остальных?

— Возможно. И тем не менее мы считаем, что можем влиять на то, что происходит с нами.

— Понятно. Культ личности. Но Маркс, и Ленин, и Сталин твердо доказали, что значение имеет лишь коллективное движение вперед. Каждый отдельный винтик в машине не так уж важен. Им можно… пренебречь.

Лида и Антонина переглянулись.

— Дмитрий, — прервала Антонина мужа, с беспокойством тряхнув волосами, — дай нашим гостям спокойно попить кофе. К чему эти разговоры?

— По-моему, ваш муж прав, — заметил Алексей. — В каждой машине есть такие винтики, без которых можно обойтись. Главное — сделать правильный выбор. — С каменным лицом он откинулся на спинку кресла.

— Дмитрий, — сказала Лида и порывисто поднялась. Капелька пролившегося кофе нарушила совершенную белизну скатерти. — Вы не могли бы выйти со мной? Я хочу с вами поговорить.

Дмитрий Малофеев и Лида направились к большой вращающейся двери, ведущей на улицу, но, не дойдя до нее, она увидела с левой стороны тяжелую дубовую дверь с табличкой: «Игорный зал». Она открыла ее толчком, вошла и придержала дверь для Дмитрия.

— Хотите сыграть в покер? — улыбнулся он.

— Люблю риск, если вы это имеете в виду.

В столь раннее время здесь никого не было. Зал был заставлен маленькими квадратными столиками с зеленой суконной обивкой.

Почти все окно загораживала огромная аспидистра. Из-за ее длинных листьев свет в зале приобрел странный зеленоватый оттенок, как будто они находились под водой. Лида развернулась лицом к спутнику. Чтобы унять дрожь в руках, она прижала их к бедрам и заговорила с серьезным видом:

— Дмитрий, помогите мне. Мы оба знаем, что вы можете это сделать. Пожалуйста.

На этот раз он не улыбнулся, не рассмеялся, не поднял насмешливо бровь. Внимательно посмотрев на девушку, он произнес:

— Чего вы хотите?

— Того же, что и раньше. Узнать, где находится Иене Фриис.

Он медленно покачал головой. В этом необычном свете его рыжие волосы стали казаться фиолетовыми. Она понимала, что и ее волосы должны казаться такими же.

— Это невозможно, Лида. Я уже говорил вам. Вы должны прекратить спрашивать меня.

— Это возможно. Просто скажите мне. Никто ведь и не узнает об этом.

— Я сам буду об этом знать.

— Это имеет значение?

— Да. Думаю, что имеет.

Их разделяло расстояние в три шага. Двигаясь очень осторожно, она сократила его до двух.

— Что может убедить вас согласиться? — прошептала она.

К ее изумлению, в его глазах вдруг появилась грусть, и он негромко произнес:

— Я не стою того, Лида. Направьте свои чары на кого-нибудь другого, пока я не воспользовался ими.

— Ноя здесь, перед вами.

— Понятно. И сейчас вы падете в мои объятия, а я за это начну ласково нашептывать вам на ушко названия тюрем.

— Примерно так.

— Мне стоило этого ожидать.

— Вы заставляете меня чувствовать себя дешевкой.

— Нет, прекрасная Лида. Вы никогда не станете дешевкой. В этом я уверен. Цена всегда будет высокой.

Она сглотнула, пытаясь подавить в себе ощущение, что заходит слишком далеко. Что тонет в этом странном водянистом свете.

— Цена не так уж высока, — настойчиво продолжила она. — Название и адрес одной тюрьмы. Для вас это просто.

Он придирчиво осмотрел ее всю, от грязных туфель до худых бедер, потом грудь, горло и наконец лицо. Ее щеки начали гореть.

Губы его растянулись в какой-то странной кривоватой усмешке.

— Когда вы вот так краснеете, Лида, вы особенно соблазнительны. Вы знаете это?

— Вы не хотите сыграть, Дмитрий?

И снова он удивил ее. Каждый раз, когда она пыталась взять ситуацию в свои руки, он как будто делал шаг в сторону. Достав из внутреннего кармана серебряный портсигар, он вынул из него одну сигарету и бросил плоскую коробочку ей. Лида поймала.

— Это вам, Лида. Пойдите и купите себе ту информацию, которая вам нужна. Я не собираюсь портить свою будущую карьеру в Кремле только из-за того, что не могу устоять перед красивой девушкой. Даже перед той, у которой лицо ангела, а глаза тигра, готового вырвать у меня из груди сердце, если я не выполню ее просьбу.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Содержантка - Кейт Фернивалл торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит