Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Падение Икара. Том I - Quake

Падение Икара. Том I - Quake

Читать онлайн Падение Икара. Том I - Quake

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 116
Перейти на страницу:
"Готово, можешь проходить". — Дверь с тихим шипением уехала в сторону, пропуская внутрь озадаченного латиноса.

— "Не поделишься своим секретом"?

— "Старинная китайская магия родом из Кабуки. Двери данного типа только с виду кажутся серьёзным препятствием, а на деле дыр в их защите больше, чем ты мог бы себе представить". — Мужчина довольно усмехнулся, перейдя на покровительственный тон.

— "Не знал, что ты настолько хороший нетраннер"… — Марко подошёл к установленному в стену компьютеру, который, судя по всему, управлял всеми внутренними процессами завода.

— "Женщина, которая раньше работала со мной, показала мне парочку трюков, в последствии они настолько меня удивили, что я решил попробовать себя в этой стезе. Как видишь, не зря".

Пока Джереми себя нахваливал, Рамирес успел подключиться к компьютеру, вставив полученную от заказчика щепку, сразу начав процесс поиска информации исходя из предоставленных заказчиком данных. Долго искать не пришлось и уже через минуту схемы реакторов были успешно скопированы. Латиносу оставалось только удалить из системы данные о последней активной сессии, тем самым полностью заметая следы.

— "У меня всё готово, как там дела снаружи"? — Марко воровато посмотрел в окно, краем глаза увидев тень проходящего мимо ангара робота.

— "Система безопасности ещё нас не обнаружила, но нужно спешить. Установленный демон скоро должен самоуничтожиться. У тебя осталось около трёх минут, потом защита вновь заработает в штатном режиме".

— "Принято, этого времени мне вполне хватит". — Наёмник быстро покинул кабинет, напоследок активировав ранее взломанный днк анализатор.

Покинув комнату управления цехом, парень быстрым шагом отправился к лестнице, ведущей на крышу. Взобравшись наверх, он огляделся и дождавшись подходящего момента, тихо спрыгнул вниз, пропуская очередного медленно бредущего дроида. Благодаря льющемуся на улице дождю, слуховые сенсоры роботов были забиты, тем самым позволяя парню быстро прошмыгнуть мимо них и наконец-то покинуть территорию комплекса. Добравшись до мотеля, Марко аккуратно вошёл в комнату, стараясь не привлекать лишнего внимания. Внутри парня уже терпеливо дожидался Джереми, потягивая уже наполовину опустевшую баночку в газировкой.

— Лови. — В латиноса полетела другая банка, которую он спокойно поймал, с удивлением смотря на смеющегося напарника. — Алкоголь будем пить после получения денег. Думаю, уже можно звонить заказчику и докладывать о выполнении работы.

— Согласен, наверное, он уже успел нас заждаться…

* * *

Входящий видео звонок — Зорге (Фиксер)

Звонок принят — установка соединения

— Слушаю вас… — Раздался немного сонливый голос мужчины.

— Данные у нас, ждём дальнейших инструкций.

— Отличные новости и судя по тихой обстановке в городе, вы справились без лишнего шума и пыли. Хорошая работа. — Голос фиксера избавился от былой сонливости, став куда более бодрым. — Высылаю координаты места встречи. Через пол часа встретимся для передачи данных, не опаздывайте.

Звонок окончен — соединение прервано

— Ну и что там у тебя?

— Заказчик доволен и скинул место нашей встречи. Судя по координатам, это заправка в районе ранчо Коронадо. Не самое тихое место, но достаточно популярное для подобного рода сделок.

— В этих делах ты разбираешься лучше меня, так что доверюсь тебе. — Джереми пожал плечами, залпом допивая остатки газировки. — Пойдёшь один или тебе понадобится помощь?

— Пожалуй, надёжный товарищ мне не повредит. — Рамирес улыбнулся, переводя взгляд на часы. — У нас не так много времени в запасе, а я бы хотел прибыть на место раньше заказчика. Всё же лишняя осторожность не помешает.

— Тогда не будем задерживаться…

Джереми и Марко молча покинули номер мотеля, оставив ключи от комнаты у стойки регистрации. До назначенного места парочка приехала на двух мотоциклах. В условиях города двухколёсный друг был достаточно незаменимым транспортом, позволяющим без особого труда добраться из одного района в другой. Мотоциклы были популярны у населения из-за относительной низкой стоимости и дешевизны обслуживания. По самым скромным прикидкам неплохой двухколёсник обойдётся человеку в 7.000-8.000 эдди, когда машина выйдет в 3–4 раза дороже. Конечно, у подобного транспорта были и минусы, но плюсы их значительно перевешивали.

Добравшись до точки встречи, наёмники стали ожидать, когда их наниматель наконец-то соизволит явиться. До назначенного времени оставалось ещё коло пяти минут. Долго заставлять себя ждать заказчик не стал и уже через пару минут вдоль дороги был виден силуэт медленно плывущего в сторону заправки броневика.

— (Удивлённый свист), а они не скупятся на хороший транспорт. — Мартинес уважительно покивал головой, смотря на движущуюся к ним машину.

— Знаешь эту модель? — Марко в пол-оборота повернул лицо к собеседнику.

— Советский Барс. Модель разработана для перевозки особо важных людей и имеет на борту броню четвёртого танкового класса. Короче говоря, выдержит несколько залпов из гранатомёта без потери подвижности.

— Недурно… — Согласился Рамирес, по-новому смотря на припарковавшийся рядом броневик.

* * *

— Приветствуем вас господа. — Из машины вышло несколько человек, которые сразу же наставили оружие на наёмников.

— К-хм, а можно как-нибудь, — Марко пытался подобрать слова, с опаской смотря на дуло нацеленных на него автоматов, — более деликатно.

— Простите, всего лишь мера предосторожности. — Зорге махнул рукой, заставив своих подчинённых опустить оружие.

— Что с деньгами? — Парень сразу дал понять заказчику, что хочет увидеть то, ради чего он вообще согласился на эту работу.

— Десять чипов по 5.000 евро-долларов каждый. — Мужчина открыл кейс, показывая его содержимое. — Теперь я бы хотел увидеть данные.

— Они здесь. — Парень вытащил из кармана чип, который он не спешил передавать заказчику.

— Что же, тогда предлагаю проверить друг друга. Сыч, передай нашим "товарищам" деньги. — Названный охранник весьма сноровисто подхватил кейс и неспеша направился к наёмникам. Поравнявшись с ними, он аккуратно передал контейнер, также осторожно принимая полученную в руки щепку.

— Чипы чистые, деньги в наличии. — Джереми быстро проверил щепки, после чего захлопнул кейс и вновь перевёл взгляд на нанимателя.

— С вашей стороны нареканий нет. — Зорге улыбнулся, неспеша покидать место встречи, чем заставил Мартинеса напрячься.

— Что-то ещё? — Бывший начальник охраны потянулся к кобуре с револьвером, пристально смотря на улыбающегося заказчика.

— Как вы смотрите на то, чтобы поработать на Совоил? — Задал неожиданный вопрос фиксер, заставив собеседников удивленно дёрнуться.

— В каком это смысле? — Марко перевёл взгляд на Зорге, пытаясь понять ход его мыслей.

— Наверное, мне нужно раскрыть некоторые карты. — Мужчина щёлкнул пальцами и в его руках словно по волшебству появилось электронное удостоверение, которое заставило Джереми невольно покрыться испариной.

— Вы сделали заказ на самих себя… — Мартинес сложил в уме всю доступную информацию, приходя к озвученному выводу.

— Верно. Видимо бывший начальник службы безопасности не успел растерять свои профессиональные навыки. — Зорге усмехнулся, плавно переводя взгляд на латиноса. — Понимаете, ваша кандидатура приглянулась нашему управлению и результат вашей работы показал верность нашего решения.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 116
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Падение Икара. Том I - Quake торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит