Никола Тесла. Безумный гений - Энтони Флакко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джордж был в отличной форме и без труда мог убежать от любого преследователя, но теперь ему пришлось выжать из себя все, на что был способен. Агент не собирался отпускать подозреваемого. Оставалось лишь надеяться, что тот не станет открывать огонь на поражение.
Добежав до темного фабричного здания, Шерф решился обернуться. Преследователя нигде не было. Все равно из этого места надо было убираться, и поскорее. Джордж несся по улице не чуя ног.
За спиной взвыла сирена. Потом вторая… Третья… Четвертая… Всего шесть. Джорджу стало страшно. Шесть машин?! Если в каждой сидит два копа, значит, по его следу пустили дюжину легавых, и все это буквально за минуту. Неужели он такая важная птица?! События развивались слишком быстро, чтобы успеть их обдумать и хоть что-нибудь понять, однако можно было не сомневаться: если власти подняли такой шум, папка старого изобретателя действительно бесценна. И кое у кого есть на нее виды.
Сирены завывали, словно почуявшие добычу гончие. Жуткий звук все нарастал и приближался и вдруг — словно по команде — разом стих. Характерные позывные патрульных машин растворились в городском шуме.
Джордж не собирался менять свои планы только оттого, что преследователей больше не было слышно. Ищейки не сбились со следа и могли настигнуть его в любую минуту. От него требовалось не сбавлять темпа и смотреть по сторонам: вдруг в сети отыщется дыра, через которую можно будет улизнуть?
Миновав несколько кварталов, Шерф оказался на широком бульваре. Застигнутый врасплох, Джордж резко остановился: бегущий человек привлек бы к себе слишком много внимания. На ярко освещенной улице он был словно на сцене.
Вдоль бульвара были установлены усовершенствованные дуговые лампы Теслы, питавшиеся переменным током от построенной Теслой электростанции на Ниагарском водопаде.
Джорджа внезапно осенила чудовищная догадка. Кроме новейшей системы уличного освещения в распоряжении его преследователей еще одно изобретение Теслы: радио в патрульных машинах. Человека, призванного спасти главное творение великого изобретателя, помогут изловить вещи, созданные им самим.
Шерф заставил себя пройти бульвар непринужденным прогулочным шагом, чтобы снова рвануть бегом, достигнув очередного темного проулка. Снова оказавшись во мраке, он побежал, с каждой секундой наращивая темп. Джордж бежал так быстро, как только позволяла темнота, ловко сохраняя равновесие и обходя препятствия. Сирены молчали, но визг шин становился все ближе. Этот звук придал Джорджу решимости. Прижимая к груди драгоценную папку, он растворился в осязаемой тьме реального мира.
Примечания
1
Gramercy (амер.) — Боже мой! Ничего себе!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});