Дело Джен, или Эйра немилосердия - Джаспер Ффорде
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я что, не вовремя? – спросил папа, сидящий за пыльным роялем. – Я могу уйти. Если хочешь.
– Н-нет, папочка, вовремя, как раз на редкость вовремя!
Я окинула взглядом комнату. Мой отец обычно не задерживался долее пяти минут, и когда он уйдет, пуля точно найдет свою цель. Я метнулась к тяжелому столу и поставила его на попа, смахнув к черту пыль, мусор и коробочки от салатов.
– Ты никогда не слышала о человеке по имени Уинстон Черчилль? – спросил отец.
– Нет, а кто это? – с натугой произнесла я, впихивая тяжелую дубовую столешницу перед Безотказэном.
– Ага! – папа сделал заметочку в блокноте. – Он должен был предводительствовать Англией в последней войне, но, как я выяснил, еще подростком он перевернулся в кэбе и разбился насмерть. Очень неуклюже.
– Еще одна жертва французских ревизионистов?
Отец не ответил. Его внимание переключилось на середину комнаты, где Аид возился с Прозопорталом. Для таких людей, как Аид, время редко замирает.
– О, не обращайте на меня внимания, – сказал Аид, когда в темноте появился световой прямоугольник. – Я просто хочу переждать, пока закончатся эти неприятности. Руководство и Полли со мной, так что мы еще успеем поторговаться.
– Это кто? – спросил папа.
– Ахерон Аид.
– Я думал, он ростом пониже.
Аид уже ушел. Прозопортал тихонько загудел и закрылся.
– Надо кое-что исправить, – сказал папа, встав и закрыв блокнот. – Как у нас говорят, время никого не ждет.
Я едва успела увернуться и спрятаться за большим бюро, как мир снова пришел в движение. Свинцовая очередь наткнулась на тяжелую дубовую столешницу, которую я водрузила перед Безотказэном, а предназначавшиеся мне пули продырявили деревянную дверь, которая была за моей спиной – до папиного появления. Не прошло и двух секунд, как комната наполнилась свинцом и грохотом: оперативники «Голиафа» присоединились к перестрелке, прикрывая Джека Дэррмо, который, обалдев от того, что Аид исчез на полуслове, прорывался теперь к двери в старый гриль-бар. Майкрофт бросился на пол, рядом с ним – Джен, по комнате разлетались пыль и осколки. Когда над нашими головами опасно близко прошла очередь, разнеся лепнину и осыпав нас пылью, я прокричала Джен в ухо, чтобы она лежала, где лежит, и поползла к Безотказэну, который вел перестрелку с Феликсом-8.
Феликс-8 застрял между поставленным на попа квазигеоргианским столом и стенкой рядом с выходом в чайную комнату. Я пару раз выстрелила в «голиафовцев», которые быстро эвакуировали Дэррмо, и вдруг стрельба прекратилась так же неожиданно, как и началась. Я перезарядила пистолет.
– Феликс-8! – крикнула я. – Ты еще можешь сдаться! Твое настоящее имя Дэнни Шанс! Я обещаю, мы сделаем все, что можем…
Послышался странный булькающий звук, и я, решив, что Феликс-8 ранен, выглянула из-за дивана. Я ошиблась. Его обычно бесстрастное лицо дергалось от смеха. Мы с Безотказэном озадаченно переглянулись, но предпочли не вылезать из укрытия.
– Что смешного? – крикнула я.
– «Я не могла видеть вас раньше?» – хихикал он. – Теперь я понял!
Он вскинул пистолет и, стреляя в нас, попятился в дверь темного вестибюля. Его хозяин сбежал, и ему тут больше нечего было делать.
– Где Аид? – спросил Безотказэн.
– В «Джен Эйр», – ответила я, выпрямляясь. – Прикрывай портал и, если он вернется, стреляй вот из этого. – Я вручила ему ручной гранатомет.
В этот момент вернулся Дэррмо – стрельба-то кончилась. Он выглянул из двери бара.
– Аид?
– В «Джен Эйр» вместе с руководством.
Дэррмо приказал мне отдать Прозопортал.
– Без руководства портал ничего не стоит, – ответила я. – Получите свое руководство, как только я вышвырну Аида из Торнфильда и верну мою тетю Майкрофту. Других сделок не будет. Все. А теперь я забираю с собой Джен.
Я повернулась к дяде.
– Дядя Майкрофт, отошли нас в эпизод перед тем, как Джен выбегает из своей комнаты, чтобы потушить огонь в спальне Рочестера. Получится так, словно она никогда и не исчезала. Когда мне понадобится вернуться, я дам знак. Сможешь это устроить?
Дэррмо развел руками.
– Да что тут за сладостное безумие? – возопил он.
– Вот это и будет знаком, – сказала я. – Слова «сладостное безумие». Как только прочитаешь их – сразу же открывай портал.
– Ты уверена в том, что делаешь? – спросил Безотказэн, когда я помогла Джен подняться на ноги.
– Как никогда. Только не выключай машину: я обожаю эту книгу, но вовсе не хочу остаться в ней навсегда.
Дэррмо закусил губу. Его переиграли. Его очередь сделать ход настанет, когда я вернусь.
Я проверила, заряжен ли мой пистолет, глубоко вдохнула и кивнула Джен, которая отважно улыбнулась мне в ответ. Мы крепко взялись за руки и шагнули в свет.
Глава 32
Торнфильд-холл
Все оказалось не так, как я себе представляла. Я думала, Торнфильд-холл будет больше и обстановка получше. В воздухе стоял крепкий запах мастики, а в верхних коридорах царил холод. В доме почти нигде не горел свет, и казалось, коридоры уходят прямиком в угольно-черную тьму. Все здесь было мрачно и неприятно. Я старалась замечать все, но больше всего меня поразила тишина – тишина мира, в котором нет летающих машин, загруженных шоссе и больших городов. Индустриальный век только начинался, и на планете царило Старое Доброе Прошлое.
Четверг Нонетот. Жизнь в ТИПА-СетиЯ чуть споткнулась, когда мы совершили прыжок. Яркая вспышка, статический разряд – и мы оказались в коридоре у спальни хозяина дома, в нескольких шагах от того места, где Гоббс перехватил Джен. Пылал огонь, и Джен инстинктивно вернулась к привычному делу – распахнула дверь и бросилась в комнату Рочестера, чтобы выплеснуть вечно полный кувшин с водой на горящую постель.
Быстро оглядела темный коридор, но никаких признаков Аида не заметила. В конце коридора я разглядела только Грэйс Пул, волочившую Берту в ее комнату на чердаке. Сумасшедшая оглядывалась через плечо, улыбка ее была искажена безумием. Грэйс Пул проследила направление ее взгляда и неодобрительно посмотрела на меня. Внезапно я ощутила себя здесь чужой. Это не мой мир, я не отсюда. Пока Джен бегала из комнаты Рочестера в свою и обратно, чтобы принести еще воды, я затаилась в отдалении. В лице молодой женщины, как я заметила, читалось облегчение. Я улыбнулась и позволила себе заглянуть в спальню. Джен сумела затушить огонь; Рочестер, очнувшийся в луже воды, бессвязно ругался.
– Что это, наводнение? – спросил он.
– Нет, сэр, – ответила она. – Но здесь был пожар. Вставайте, прошу вас, вы залиты водой, я сейчас принесу свечу.
Рочестер, заметив меня, незаметно подмигнул, после чего тут же напустил на себя суровый вид.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});