Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пуля - Лорел Гамильтон

Пуля - Лорел Гамильтон

Читать онлайн Пуля - Лорел Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 127
Перейти на страницу:

 Затем раздался звук церковных колоколов, певучий и нежный перезвон, хотя он все равно мог разбудить Натаниэля. Никки, не дожидаясь моей просьбы, вытащил мобильный телефон из груды одежды и протянул его мне. Я забыла выключить звонок.

 Я взяла телефон, заставив себя отпустить пистолет, чтобы приподняться выше. Кажется, это плохой знак - то, что я чувствовала себя в меньшей безопасности без пушки в руке. Я почувствовала, как Натаниэль шевельнулся позади меня, и поняла, что телефон все-таки разбудил его. Я ответила на звонок, даже не взглянув, кто это был, просто чтобы прекратить этот шум. "Слушаю". Это было больше похоже на рычание, чем на приветствие.

 - Блейк, это ты?

 Я сначала не узнала голос. 

   - Да, это я. С кем я разговариваю? 

- Ты полностью растоптала меня и моих людей, и даже не помнишь меня. Мило.

Какой-то момент, я размышляла над сказанным. Ключ был, он сказал "меня и моих людей".

   - Джейкоб?

- Да.

 Никки посмотрел на меня одним глазом, половину лица скрывал водопад волос. Его взгляд стал внимательнее, как у кота, который видит движение.

 Я попыталась представить бывшего Рекса Никки. Высокий, светловолосый, уже с проглядывающей сединой, но его лицо все еще было молодым, а тело - мускулистым и подтянутым. Когда ты король верльвов, ты должен быть в форме. Кроме того, все оборотни стареют медленнее, чем обычные люди. Что-то в перемене облика восстанавливает клетки организма. 

   - Что ты хочешь?

 - Ты всегда такая дружелюбная по телефону? - спросил он.

- Да, если меня разбудить.

- Там, где ты находишься, сейчас середина дня.

   Это могло означать, что там, где находился он, была ночь. Так как он и его прайд были, среди прочего, группой международных убийц и похитителей людей, он мог быть где угодно на земном шаре.

 - Я работаю по ночам, Джейкоб. Что ты хотел?

- Я ничего не хочу. Наверное, я просто повешу трубку и предоставлю вам самим разгребать этот бардак.

 - Джейкоб, это был один из самых тяжелых дней, после еще более тяжелой ночи. Просто скажи, что ты хотел.

 - Мне предложили контракт на тебя и твоих парней, Блейк.

 - Какой контракт? - спросила я.

 - На этот раз они не хотят кого-нибудь похитить, - тихо проговорил он.

 - Убийство, - сказала я. Мой голос звучал обыденно.

 - А ты не удивлена. Ты уже знаешь обо всем?

 - Нет, я не знала.

   Натаниэль обнял меня за талию, притягивая меня к своему боку.

 - Но и не удивилась, - заметил он.

 - Скажем так: все мои запасы удивления израсходованы. Я только предположу, что если бы вы взяли контракт, ты бы не позвонил.

 - Да, я отказался. Я предупредил звонившего, что лучше бы никому не браться за эту работу, потому что иначе ты их поимеешь только так.

 - Спасибо на добром слове, Джейкоб. Полагаю, ты не тешишь себя надеждой, что они воспримут твое предостережение всерьез?

   Я попыталась понять, чувствую ли я хоть что-нибудь по поводу того, что они пытаются нанять людей, чтобы убить нас, но я ничего не ощущала. Совершенно ничего.

 Он не ответил на мой вопрос, но задал свой. 

   - Как Никки?

 Я перебрала в голове несколько ответов, прежде чем сказать:

   - Спроси его сам.

   Я передала трубку Никки, который сказал: "Немного нервничаю, но все хорошо. " Он молчал несколько секунд. 

   - Нет, правда, Джейкоб, со мной все в порядке. Я никогда не был таким расслабленным, - он засмеялся.  - Знаешь, как бывает, если принимаешь наркотики... Только без отходняка.

   Он положил руку на мое обнаженное плечо. Как только он это сделал, я почувствовала себя лучше. Стало немного теплее. Натаниэль прижался ко мне, и эффект усилился. 

   - Все, что я должен сделать, это прикоснуться к ней, и сразу кайф, - сказал Никки.

 Затем он протянул мне телефон. 

   - Он хочет поговорить с тобой.

 Я взяла его и подвинулась, чтобы освободить ему место на кровати. В то же мгновение, как двое мужчин оказались по обе стороны от меня, мне стало совсем хорошо. Я начала понимать, что могу быть наркотиками Никки, но и люди, которые были связаны со мной метафизически, тоже были моими наркотиками.

 - Он, кажется, счастлив, - сказал Джейкоб. 

 - Я делаю все возможное.

 - Будем считать, что я купился. Но Блейк, они предлагают слишком много денег. Кто-то другой возьмет этот контракт.

 - Спасибо за предупреждение.

 - Это моя вина, что ты заполучила в свои лапы Никки. Самое меньшее, что я могу для него сделать - это сохранить ему жизнь. 

 - То есть ты позвонил чтобы помочь Никки, а не мне?

 - Да уж... Честно говоря, Блейк, я не уверен, что позвонил не потому, что был вынужден. Ты и меня окрутила, и я не уверен, что свободен от тебя. Я не знаю, хотел ли я помочь Никки, или потому, что на определенном уровне ты и мой Мастер, и я должен был защитить тебя. Я не только не принял заказ, а и позвонил тебе. Словно должен был предупредить тебя, Блейк. Понимаешь?

 - Думаю, да.

 - Так это правда? - теперь он рассердился.

 - Ты меня похитил, помнишь? Угрожал убить мужчин, которых я люблю. Не строй из себя жертву, Джейкоб. Это ты начал, а не я. Я просто пыталась спасти себя, и людей, которых я люблю.

 - Я знаю это, черт тебя раздери! Я знаю, что это я был плохим парнем, но я до сих пор ненавижу тебя... И меня пугает то, что я не мог не позвонить тебе, не мог не предупредить тебя, как будто я твой лев зова... или еще хуже. 

 - Если бы я приказала вам приехать в Сент-Луис и защитить нас, ты бы это сделал?

 Я услышал его дыхание в трубке, быстрое, тяжелое. 

   - Ты сказала "если"... Пожалуйста, Блейк... - он умолк, и я снова услышала его прерывистое дыхание. - Я знаю, что ты мне ничего не должна. Даже этот звонок, это предупреждение, вероятно, потому, что я не могу ничего с собой поделать... Но, пожалуйста, не спрашивай меня снова. Не убирай "если" из того вопроса. Не делай это требованием, пожалуйста.

 - Мы ищем нового Рекса, Джейкоб.

 - Нет, я не так давно проверял, Блейк. У вас есть Рекс - этот холодный как лед убийца.

 - Уже нет, - мягко проговорила я.

 Никки погладил ладонью мою руку. Натаниэль крепче обнял меня. Все это помогло, но... Я до сих пор ничего не чувствовала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 127
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пуля - Лорел Гамильтон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит