Такой прекрасный, жестокий мир - Карен Брэйди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Уж лучше бы он был привидением.
– Никогда не слышала, чтобы ты кому-нибудь желала смерти…
Джун прервала ее:
– У твоего отца были твердые политические убеждения. Он не выносил таких, как Стюарт Харгривс. Гарри был честным, скромным рабочим…
Джун расплакалась, и Сара поняла, что ничего не выяснит, даже если мать что-то знает.
– Ну? – спросил Норман, смахивая воображаемые пылинки с безупречного черного костюма.
– Что? О, простите, я задумалась. Зачем я ввязываюсь в это?
В отсутствие других подходящих кандидатур, Норман стал ее доверенным лицом. Она посвятила его во все события последних семи лет и нашла в удивительно рассудительном телохранителе поддержку и утешение.
– Почему я продолжаю делать за Стюарта его грязную работу? Почему не бросаю все это?
– Еще не поздно отступить. Но так вы никогда не узнаете правду. За короткое время, проведенное с вами, я понял, что вы не из тех, кто мог бы все бросить на полпути.
– Да, вы правы, – устало согласилась Сара, открывая дверцу машины.
В приемной секретарша Линда, женщина лет пятидесяти, разбирала почту. Видимо, работа на Стивена расшатала ее нервы, казалось, что Линда постоянно пребывает в патологическом состоянии тревоги. Она сновала по кабинетам «Камдена», отчаянно пытаясь выглядеть деловитой, однако Сара подозревала, что достижения ее невелики.
Увидев Сару, Линда натянуто улыбнулась, но тут же в ужасе уставилась на появившегося в дверях Нормана.
– Мисс Мур, мистер Пауэлл сказал, что очень занят и не сможет принять вас сегодня утром. Если хотите, я покажу вам клуб.
– Простите, Линда, возможно, я воспользуюсь вашим предложением позже, но кое-что мне надо уладить со Стивеном немедленно.
Сара прошла к двери кабинета Пауэлла, Норман следовал за ней как тень.
– Но… – попыталась протестовать секретарша, однако под свирепым взглядом Нормана умолкла.
– Доброе утро, – сказала Сара, без стука входя в кабинет и с удовлетворением отмечая, что ее появление испугало Стивена. – Как понимаю, ты меня не ждал.
Стивен выскочил из-за стола.
– Вон!
Сара театрально щелкнула пальцами, и появился Норман.
– Проблемы, мисс Мур? – спросил он, грозно глядя на Стивена.
– Сядь, Стивен, – сказал Сара, а Норман сложил руки на груди и застыл за ее спиной.
Стивену оставалось лишь подчиниться.
– Ты называешь это женским подходом, а? В зоопарке не спохватятся, куда он подевался?
– С тобой приятно поговорить. – Сара оперлась на его стол и склонилась к его лицу. – Но ты не все предусмотрел.
– Ты о чем?
– О тебе и обо всем том, что здесь происходит. – Сара старалась говорить уверенно, но ее мутило, и она еле сдерживала дрожь. – И о том, что кто-то хочет убрать меня с дороги.
– А я и не скрываю, что хочу убрать тебя с дороги.
– Да, но до недавнего времени я не знала, что ты так дружен с Микки Нэшем.
Стивен нагло ухмыльнулся.
– Что-то не припомню это имя.
– Я уверена, что ты читал о нем в газетах. Он управлял клубом в Сохо, тем, где Билли Тода поймали с кокаином. И в том клубе ходили слухи, что кто-то платит футболистам за намеренный проигрыш. Фрэнк и другие парни все время болтали об этом.
Сара отчетливо увидела удивление, промелькнувшее по лицу Стивена. Он явно не ожидал, что она сможет восстановить полную картину.
– Ты выдвигаешь серьезные обвинения. У тебя есть доказательства? – невозмутимо спросил он.
– Ты не поверишь сколько. – Поняв, что поймала его врасплох, Сара осмелела. – Пауэлл, твои дни в этом клубе сочтены. Ты допустил очень глупую ошибку.
– Не задирай нос, девчонка. У тебя самой в запасе не больше пары недель. Ты взяла себе в привычку связываться с сомнительными личностями. Рано или поздно один из них выполнит свою работу как следует.
– Норман, вы это слышали?
– Конечно, слышал.
– Не думаю, что это серьезная угроза. Просто он нервничает в женском обществе, вот и все. – Сара не имела права дрогнуть перед Стивеном. Ни на секунду. Несмотря на слова напавшего на нее бандита, она была уверена, что этот человек готов убить ее, защищая свои интересы. – Ну, достаточно любезностей. Перейдем к делу. Начнем по порядку. Где команда?
Лицо Стивена исказилось от бессильной злобы.
– Если ты столько знаешь об этом клубе, сама их найдешь.
– Справедливо, а пока будь добр, скажи Линде, чтобы она приготовила мне кабинет.
– Пошла к черту! Никаких кабинетов. Ты здесь никому не нужна.
– Еще как нужна! Если я захочу забрать свои деньги, этот клуб закроется завтра же. – Сара повернулась к двери, желая уйти, пока ноги не изменили ей. Эта маленькая сцена отняла у нее всю уверенность в себе, а предстояла еще встреча с командой. – Норман, пожалуйста, проследите, чтобы мне нашли кабинет.
Линда сказала, что футболисты на поле, и, открыв дверь на трибуны, Сара остановилась, жадно вдыхая свежий воздух и пытаясь успокоиться. Оглядывая стадион, она все еще не могла поверить, что половина его принадлежит ей. В этом подарке было что-то волшебное. Жаль только, что любимая игра, честная и полная чистых воспоминаний ее детства, омрачается такими ублюдками, как Стивен Пауэлл.
Ее мысли прервал дружный восхищенный свист: мимо медленно пробежала команда.
– Сосредоточьтесь на тренировке, – раздался грубый голос. – Вы не так хороши, чтобы отвлекаться на какую-то юбку.
Сара резко обернулась. С верхних рядов к ней спускался мужчина в красно-синем спортивном костюме «Камдена». Ему было лет пятьдесят пять, но, судя по скорости, с которой он бежал вниз, его физической форме позавидовал бы и тридцатилетний.
– Чем могу быть полезен, детка? Вы из обслуживающего персонала?
Сара попыталась оценить, насколько он искренен. Неужели он не знает, кто она? Ну, в конце концов, она тоже может сыграть в эту игру.
– Нет. А вы кто такой? – спросила она, прекрасно зная, что перед ней старший тренер Рег Боуден. О его резкости ходили легенды.
– Кто я такой, черт побери? Чертов тренер, вот кто я такой!
– Ваше имя?
Он чуть не задохнулся от возмущения.
– Боуден. Но это не ваше дело. Новая секретарша?
– Попробуйте еще раз, Рег.
Шея Рега побагровела, и Сара поняла, что он наконец догадался, с кем разговаривает.
– Вы – Сара Кактамдальше, не так ли?
– Сара Мур. Приятно познакомиться, – вежливо сказала Сара, протягивая руку.
Рег не обратил на ее жест никакого внимания.
– Теперь послушайте меня, крошка. Я знаю, что вы здесь главная, но скажу все, что думаю. Я читал газеты и не пришел в восторг. Ваша нравственность – ваше личное дело, но, будь вы моей дочерью, черт побери, я бы не постеснялся в выражениях. И если вы думаете, что таким же образом можете управлять футбольным клубом, то глубоко заблуждаетесь. Как я не устаю повторять: футбол – не место…