Такой прекрасный, жестокий мир - Карен Брэйди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кристофер, сбросьте маску холодной утонченности, – в тон ему сказала Сара.
– …под которой бьется сердце человека, жаждущего самых простых житейских радостей. Но вы заполнили пустоту моей жизни.
Сара хихикнула.
– Какой вздор! Кристофер, похоже, вы ничего не можете с собой поделать: обаяние так и льется из вас. Но в данном случае оно вам не поможет.
– Я люблю трудности.
Словно играя в эмоциональные шахматы, Кристофер сменил план игры и ударился в сплетни о Синтии Харгривс. Хоть Сара и понимала, что он пытается завоевать ее доверие, но слушала как зачарованная.
Кристофер отошел к стойке и вернулся с двумя бокалами вина. Садясь, он придвинул свой стул чуть ближе. Сара почувствовала слабый цитрусовый аромат его лосьона после бритья.
– Вам повезло, что Синтия уволила вас в пять минут.
Сара вспомнила отвратительную сцену у постели умирающего Стюарта.
– Я бы не назвала свое увольнение удачей.
– Ну, один редактор – имени не называю, – работавший на нее семь лет, был вызван в ее кабинет в девять утра. В четыре она наконец выпустила его и при всех заявила, что его услуги больше не требуются, а затем, для пущего эффекта, захлопнула дверь перед самым его носом.
Сара не знала, почему он все это рассказывает, но если это предостережение, то далеко не лишнее.
Еще одно очко в пользу Кристофера: он очень мало расспрашивал о ней самой. Однако, на всякий случай, Сара ограничивалась тем, что уже известно прессе: историей с Микки Нэшем, эпизодами из своей жизни манекенщицы и футбольного комментатора.
Ни разу Сара не почувствовала, что Херд пытается у нее что-то выудить, и наслаждалась его обществом гораздо больше, чем предполагала.
Когда они подошли к машине, Кристофер спросил:
– Мы могли бы еще встретиться?
– Я не уверена, что это хорошая идея.
– Полно. Я не претендую на что-то серьезное, но думаю, что иногда мы могли бы мило проводить время, даже если я вам не слишком нравлюсь.
Неожиданная скромность Херда застигла Сару врасплох. Может, его идея не так уж и плоха. Перед сражением со Стивеном Пауэллом союзники бы ей не повредили. Может, Кристоферу удастся выяснить, какая черная кошка пробежала между Стивеном и Стюартом. И лазутчик в стане Синтии тоже был бы очень полезен. Только не следует забывать об осторожности.
– Поживем – увидим, – неопределенно сказала она.
Синтия читала газетные вырезки медленно, наслаждаясь новым поворотом дела. Под заголовком «БИЛЛ НЬЮМЕН ПОГИБАЕТ В АВТОКАТАСТРОФЕ: ЗА РУЛЕМ – НЕВЕСТА-АНГЛИЧАНКА» – фотография лицемерной шлюхи, охмурившей Стюарта.
– Присядьте, мисс?..
Худая платиновая блондинка в приталенном черном пиджаке и короткой черной юбке чуть улыбнулась и на мгновение напомнила Синтии себя в юности.
– Как, вы сказали, ваше имя?
– Лоуренс. Мэгги Лоуренс. – Мэгги села и приняла предложенную Синтией сигарету. – Я связалась с членами семьи погибшего, они с радостью дадут интервью. Безусловно, это лишь вершина айсберга по имени Сара Мур.
– Безусловно. Вы уже предлагали информацию другим газетам?
– Конечно, нет, миссис Харгривс. – Мэгги была достаточно умна, чтобы понять, где ее история принесет наибольший ущерб Саре. Она добилась встречи с владелицей корпорации «Геральд», как только информация прибыла из Америки.
Синтия сплела костлявые пальцы и оперлась локтями о стол.
– Сколько вы хотите?
Мэгги изобразила благородное негодование.
– Ничего. Как я и говорила вам, я знала Сару очень хорошо и, прочитав о вашем покойном муже… ну, я просто подумала, что нельзя позволить ей снова выйти сухой из воды.
Синтия видела Мэгги насквозь, но ей нравился разыгрываемый ею спектакль.
– Вы сказали, что считаете это лишь вершиной айсберга. Что вы имели в виду?
Теперь Мэгги пришлось сочинять на ходу. «Сан» уже осветил эпизод с Хью, а кроме этого, она мало что могла придумать.
– Сара Мур готова спать с кем угодно, лишь бы добиться своей цели. Должно найтись много таких мужчин, и, простите мои слова, я уверена, что не все они мертвы.
Синтия прижала ладонь к губам, чтобы подавить улыбку.
Ну и наглая девица эта мисс Лоуренс.
– Мэгги, дорогая, вы не будете возражать, если мы придержим вашу информацию?
– Но миссис Харгривс!
Мысль о том, что унижение Сары откладывается, показалась Мэгги невыносимой.
Синтия с трудом сдержала вспышку гнева. Как смеет это ничтожество подвергать сомнению ее решение! Однако, если девчонка действительно что-то знает, она может оказаться полезной.
– Позвольте добавить, мисс Лоуренс, что подобная инициатива достойна вознаграждения. Я уверена, что один из моих редакторов сможет найти работу для такой умной девушки, как вы.
Внешне Мэгги осталась невозмутимой, но внутри у нее все пело от радости.
– Благодарю вас, миссис Харгривс. Я сделаю для вас все, что в моих силах.
– Приятно слышать, – сказала Синтия, наклоняясь ближе к Мэгги, – поскольку я хочу познакомить вас кое с кем. Один из моих служащих завязал знакомство с мисс Мур, и вдвоем вы быстрее справитесь с ней.
Глава 27
Сара повесила платье на вешалку и вышла на Кингз-роуд. Не стоило отправляться за покупками, но суетливые декораторы слишком сильно действовали ей на нервы. Она не думала, что выбранный для дома простой стиль будет так трудно создать. Декораторы все утро обсуждали оттенки штукатурки, и она не могла больше слышать все эти разговоры.
Продавщица в магазине одежды не просто раздражала. Сначала Саре даже льстили ее комплименты, но очень быстро она осознала, что как бы ни неудачен был выбор наряда, продавщица будет говорить, что готовая одежда смотрится на ней как образец высокой моды.
Может, когда ты богат, подобострастия не избежать? Никто больше не хочет говорить ей правду.
Следующие несколько магазинов оказались ничуть не лучше, и Сара решила, что пойдет на кинопремьеру в чем-нибудь старом. В конце концов, смешно тратить сотни фунтов на платье только для того, чтобы сидеть в темном кинозале.
На премьеру ее пригласил Кристофер, один из немногих, кого, казалось, не тревожило свалившееся на нее богатство. Сара звонила старым друзьям-журналистам, но даже Дэйв Тичер разговаривал с ней очень осторожно, как будто она не разбогатела, а подхватила какую-то ужасную болезнь. Окружающие словно ожидали, что она изменится, но Сара не чувствовала себя прежней. Просто все обращались с ней как с чужой. Даже Кейти. Сара не сомневалась, что у подруги семейный кризис, но Кейти не желала разговаривать, отвергая все предложения встретиться.
И получилось так, что зияющая пустота, оставленная в ее жизни смертью Стюарта, постепенно заполнялась Кристофером. Он ухаживал за ней очень сдержанно, развлекал и внимательно слушал, но никогда не заставлял болтать против воли, и Сара обнаружила, что начинает постепенно доверять ему. Его интерес дал ей шанс пересмотреть свои теории, касающиеся Микки Нэша: забыть о Нэше она не могла, а большинству ее знакомых эта тема надоела до смерти.