Ад как он есть - Елена Тихомирова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Какая-то часть души девушки облегчённо вздохнула. Если бы виконт хотел навредить Дайне, то та бы так не веселилась. И уж пусть лучше он развлекается с ней в самом привычном плане, тем более что демонесса не выглядела из-за этого расстроенной, нежели станет реальностью то, что она себе навоображала.
Второй заместитель достала ключ и открыла кабинет. Дана с Дуонной сразу же направились в комнату архивов обрабатывать свежие запросы. Остальные телохранительницы рассредоточились по помещению и по настоянию Дайны принялись отжиматься. Повезло только Дорре. Она привычно осталась блюсти за обстановкой снаружи. Лея в очередной раз поразилась физическим талантам Дагна, но присоединиться к тренировке не захотела. Не желала она и работать, а потому принялась копошиться по полкам стеллажа, делая вид, что ищет свиток со своими шпаргалками.
– Да я ящике стола он, – наконец, не выдержала подруга.
«Как будто я тебя спрашивала!» – с раздражением подумала Лея, но направилась изучать ящики стола. Однако стоило ей присесть, как неожиданно раздался стук в дверь. Девушка, ударяясь о край столешницы, стремительно заняла своё кресло и только успела развернуть ближайший свиток (вверх ногами), как внутрь вошла Дорра и в официальном тоне поинтересовалась:
– Посланник от господина Хдархета. Прикажете впустить?
– Да, – ответила Лея, не понимая, чего ещё мог придумать вредный коллега.
В дверь вошёл демон в обличии человека. У него было обычное простое лицо, каких тысячи по всему миру, и одежда наподобие ливреи. Он почтительно поклонился, не выпуская из рук большой поднос, закрытый колпаком, и ровным голосом отменно вышколенного слуги произнёс:
– Подарок от господина Хдархета для госпожи Пелагеи, – посланец замер, словно ожидая чего-то. Последовала неловкая пауза.
– Поставь сюда, – спасла положение Дайна, указывая на столик у диванчика, где обычно отдыхали телохранительницы. Мужчина оставил свою ношу, где сказано, ещё раз поклонился и ушёл. Дорра с заботой закрыла за ним дверь. Прежде чем вернуться на пост, она намеревалась удовлетворить любопытство.
Между тем все присутствующие переглянулись, а затем Дайна принялась сосредоточено осматривать поднос так, как сапёр ходит по минному полю.
– И что там? – выждав с минуту, осведомилась Лея.
– Вроде всё чисто.
– Тогда открывай, – потребовала она.
Демонесса приподняла колпак, но девушка ещё ничего не успела заметить, как та сразу же закрыла его и прыснула со смеху. Затем она взяла поднос и поставила его на стол перед Леей.
– Открой сама. Всё-таки твой подарок, – хитро щуря глаза, сказала Дайна. Остальные Дагна заинтересованно приблизились.
– Вот что-то мне не хочется, – чувствуя подвох, ответила Лея.
Она несколько секунд делала вид, будто рассматривает свиток (естественно, повернув его правильной стороной), но, поняв, что Варвара не единственная любопытная женщина с Земли, решилась и открыла крышку. Под ней оказалось огромное блюдо, полное мелких личинок. Точно таких же, что она ела вчера на приёме.
«Вот сволочь!» – снова подумала о Хдархете Лея и произнесла тоже самое вслух.
Дарра и Дайна открыто захохотали. Остальные видимо были ещё не в курсе этой истории, но обида Леи от этого меньше не стала. Девушка отодвинула поднос подальше от себя и поморщилась. Потом поняла, что это не приносит желанного облегчения.
– Может ему капусту рубленую отправить, чтобы он понял, какой он козёл? – предложила она.
– Не волнуйся, он прекрасно это знает, раз прислал такое, – всё ещё не отходя от смеха, сказала Дарра, а затем очень серьёзным голосом заметила. – Лучше радуйся, что он пока только забавляется и не делает ничего весомого. Повелитель, конечно, влиятельный демон, но у Хдархета тоже есть связи. И думаю, что у него уже заготовлен план по твоему устранению.
– Умеешь ты обрадовать, – кисло улыбнулась молодая женщина. Затем посмотрела на поднос с личинками. – А эту гадость надо выкинуть!
– Ни за что! – возразила Дайна и подмигнула сестричкам. – Вдруг он хотел тебя отравить? Мы должны проверить, – с этими словами одна из личинок исчезла у неё во рту.
В дверь снова постучали. Воительница резко накрыла поднос колпаком и, быстро проглатывая угощение, встала за спину Леи. На этот раз посетительницей оказалась Кассандра.
Второй заместитель в очередной раз удивилась тому, как чередовались дни. То в её кабинете никого не видно было неделями, то за один час ломилась уйма народа. Это подчинённые ей хозяева домов развлечений лично пытались попасть на встречу, высказать своё расположение и продлить лицензию в льготном порядке.
– Моё почтение, госпожа Пелагея, – поклонилась секретарь. – Кхалисси Дайна, у меня для вас сообщение от повелителя.
Гвас'Увэйд передала запечатанный конверт и незамедлительно удалилась. Уйма подозрительных взглядов тут же уставилась на Дайну, но проявить интерес осмелилась только Лея:
– О чём там? Расскажешь?
Подруга вскрыла бумагу длинным острым ножом, достала письмо и прочитала про себя.
– Ну, что там написано?
Демонесса скосила на Лею хитрый взгляд, затем сложила послание вчетверо и демонстративно, вместе с конвертом, подожгла его на ладони. А после даже ссыпала пепел в кармашек платья.
– Госпожа Пелагея, некоторое количество дней, а точнее вечеров, я буду вынуждена отсутствовать, – уведомила она. – Дарра, в это время будешь вместо меня.
Глава 7
Встречи с Ал’Беритом стали постоянным явлением, но пока от них не было никакого толка. Дайна была раздражена, и Дарра, заметив это, присела возле неё да с заботливой нежностью погладила по плечу.
– Ты уверена в том, что делаешь? – поинтересовалась она у сестры.
– Более чем. Раз это одобрено повелителем, то всё должно получить достойный результат.
– Его одобрение ещё не показатель. Ты сама знаешь, Тогхара может вести гнев, но он достаточно опытен, чтобы не совершить ошибку.
Фраза прозвучала зловеще, оставляя крайне неприятное послевкусие. И Дарра, следуя своим привычкам, предпочла свои последующие слова сказать в смешливом тоне:
– Что если его твоя, вовсю виляющая перед наместником задница только забавляет?
– Нет, – на полном серьёзе ответила Дайна. – Я вижу это в его глазах. Тогхар должен сорваться. Он снова будет искать встречи с господином Хдархетом.
– И это возвращает нас к моему первому вопросу. Ты уверена в том, что делаешь?
Дарра посмотрела сестре прямо в глаза, а затем опустила взор на её руки. В ладонях Дайна беспрерывно теребила маленький свиток, как будто не могла определиться: сохранить или всё же избавиться от него.
– Его превосходительству понятно, что отбросит на него тень – когда мы, а, соответственно, и человек не справимся. Ведь первый заместитель ненадолго удовлетворится забавой с мелкими гадостями. Если же Тогхар совершит предательство, то это сможет спровоцировать его на активные действия определённого характера. Точно задумки повелителя мне не известны,