Окончательно мертв - Шарлин Харрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Откуда-то сзади чей-то голос проревел:
— Впусти меня!
Я решила, что это Квинн.
— Заходи быстрее! — заорала я в ответ. — Мне помощь нужна.
Сандра дергалась, и я не решалась отпустить ее, чтобы перехватить руку.
— Тихо, Сандра, — выдохнула я тяжело. — Да не дергайся ты!
— Чтоб ты сдохла! — прохрипела она, удваивая усилия.
— А это заводит, — сказал знакомый голос, и я, подняв голову, увидела голубые глаза Эрика. Совершенно безупречно одетого, в джинсах с идеальной стрелкой и в полосатой накрахмаленной рубашке. Светлые волосы сияют чистотой и (обзавидуешься) сухие. Аж противно стало. И мерзко я себя чувствовала — не передать.
— Знаешь, мне бы не помешала помощь, — рявкнула я на него, и он ответил:
— Конечно же, Сьюки, хотя мне очень нравится ваша борьба. Отпусти ее и встань.
— Только если ты готов действовать, — сказала я прерывисто — очень уж трудно было удерживать Сандру.
— Я всегда готов действовать, — блеснул он улыбкой. — Посмотри на меня, Сандра.
Но у нее хватало ума этого не делать. Зажмурившись, она стала отбиваться еще сильнее, сумела высвободить руку и замахнулась для удара. Эрик присел и перехватил руку, не дав ей до меня дотронуться.
— Так, хватит, — сказал он совсем иным тоном, и глаза ее резко открылись в удивлении. Хотя он все еще не поймал ее взгляд, я поняла, что он все равно ее держит. Я скатилась с нее, рухнув спиной на то, что осталось в кухоньке от пола.
Мистер Маленький-и-Смуглый (он же Обваренный-и-Оглушенный), которого я определила во владельцы этого дома, валялся рядом со столом.
Эрик, которому с Сандрой оказалось почти так же непросто, как и мне, занимал куда больше свободного места. Раздосадованный девушкой-оборотнем, он прибег к простым решениям: поймал ее кулак и сжал — она завопила. И замолчала, перестав отбиваться.
— Так нечестно, — сказала я, борясь с волной усталости и боли.
— Тут все честно, — ответил он спокойно.
Мне не понравилось, как это прозвучало.
— О чем ты? — спросила я. Он покачал головой. Я попробовала с другой стороны: — Где Квинн?
— Тигр разобрался с двумя вашими похитителями, — сказал Эрик с неприятной улыбкой. — Хочешь пойти посмотреть?
— Не слишком, — ответила я и снова закрыла глаза. — Они мертвы?
— Наверняка хотят умереть, — сказал Эрик. — А с этим коротышкой ты что сделала?
— Не поверишь.
— Попробуй.
— Я его так напугала, что он пролил на себя горячий кофе. А потом я его шокером стукнула. Взяла в фургоне.
— Вот как?
Послышался какой-то звук с придыханием, и я открыла глаза. Эрик беззвучно смеялся.
— А Пелты? — спросила я.
— Там с ними Расул. Кажется, у тебя еще один поклонник появился.
— А это он из-за фейрийской крови, — буркнула я раздраженно. — Знаешь, это несправедливо. Человеческим мужикам я не нравлюсь. Знаю сотни две таких, которые не стали бы со мной встречаться, посули им автомобиль впридачу. Но поскольку супернатуралов тянет на запах фейри, у меня репутация сердцеедки. Ну не гадство ли?
— У тебя фейрийская кровь! — сказал Эрик таким голосом, будто на него только что снизошло просветление. — Это многое объясняет.
Вот это уже задело мои чувства.
— Ну да, конечно. Меня разве можно просто так любить? — От усталости, от боли меня уже просто понесло. — Да нет, конечно, тут должна быть причи-ина. И она не в моей искрометной личности, что ты! Все дело в крови, потому что она у меня особенная. А я — обыкновенная…
Я бы еще чего-нибудь сказала, если бы не услышала голос Квинна:
— Лично мне плевать на всяких там фейри.
И свободного места в кухне не осталось. Я кое-как поднялась на ноги.
— Как ты? — спросила я неверным голосом.
— Нормально, — ответил он глубоким рокотом.
Он снова был совсем человеком — и совсем голым. Я бы его обняла, но как-то вот это «совсем» меня смущало, тем более на глазах у Эрика.
— Я твою одежду там, в лесу оставила. Сейчас принесу, — сказала я.
— Я сам могу.
— Нет, ты не знаешь, где я ее положила, а промокать дальше мне уже некуда.
Кроме того, мне не хватало утонченности, чтобы непринужденно себя чувствовать в присутствии одного голого мужчины, одного лежащего без сознания, одной по-настоящему жуткой девицы и еще одного мужчины, моего бывшего любовника.
— Сдохни, сука! — крикнула мне вслед очаровательная Сандра и тут же взвизгнула — Эрик ясно дал понять, что не любит ругательных слов.
— Тебе того же, — буркнула я себе под нос и потопала под дождь.
Да, дождь все еще продолжался.
Вся в мрачных раздумьях по поводу фейрийской крови, я вытащила узел мокрой одежды Квинна. Очень легко было бы скатиться в депрессию от мысли, что всем я нравлюсь по единственной причине — из-за этой самой крови. Конечно, всегда найдется заезжий вампир, которому будет приказано меня соблазнить… и в этом случае тоже фейрийская кровь для него бонус… нет, в эту сторону я думать не буду.
А если посмотреть на это разумно, то кровь — настолько же неотъемлемое мое качество, как цвет глаз или густота волос. Эта кровь ничего не изменила в жизни моей бабки-полуфейри — в предположении, что этот ген пришел ко мне от нее, а не от других предков. Она вышла за нормального человека, который обращался с ней точно так, как если бы вся ее кровь была обыкновенной человеческой. И убил ее тоже человек, который ни черта не знал о ее крови, кроме цвета. В том же предположении и жизнь моего отца фейрийская кровь не изменила никак. Никогда в жизни он не встретил вампира, который заинтересовался бы им по этому случаю… а если встретил, то молчал о том, как рыба. Что маловероятно. И фейрийская кровь не спасла его от наводнения, которое смыло грузовик моих родителей с моста в разлившийся поток. Если эту кровь я получила от матери — то она тоже погибла в том же грузовике. А сестра матери Линда умерла чуть за сорок от рака, чье бы там ни было у нее наследие.
И вряд ли эта чудесная фейрийская кровь для меня много сделала. Может, несколько вампиров сильнее мною интересуются и более дружелюбны, чем были бы без того, но не могу это назвать таким уж жизненным преимуществом.
На самом деле многие люди считают, что внимание вампиров — серьезный негативный фактор в моей жизни. Я, пожалуй, вхожу в это число. Особенно поскольку сейчас я стою здесь под ливнем, держа чужие мокрые шмотки и гадая, какого черта с ними делать.
Обойдя полный круг, я пришлепала обратно в дом. С переднего двора неслись громкие стоны — наверное, Клит и Джордж. Надо бы пойти посмотреть, что с ними, да не могла я энергии набраться.