Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вечная Вдова - Андрей Завадский

Вечная Вдова - Андрей Завадский

Читать онлайн Вечная Вдова - Андрей Завадский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 119
Перейти на страницу:

  - Он верно говорит, - заметил на это Райден. - У Альвена нельзя отнять это право. Раз он не смог защитить свою семью, свой род, так пусть хоть покарает убийц.

  - Они отплыли два часа назад, не больше, - продолжил воин. - И если выйти в море прямо сейчас, то можно будет настигнуть их как раз у берега.

  - Это очень опасно, - с явным волнением произнес Стайлен. - Море не спокойно.

Скельды никогда не были мореходами, и не имели ни одного корабля. Они выходили в море только для рыбалки, пользуясь обычными лодками, на которые ставил паруса. В прочем, корабли и не были нужны этому племени, давным-давно ушедшему в добровольное изгнание, а любые заморские товары могли привезти купцы, пусть и не часто, но наведывавшиеся в эти воды, привлеченные россказнями о таящихся на Скельде сокровищах. Отчасти это было правдой, и за все товары старейшины щедро платили янтарем, который отважные торговцы с выгодой для себя могли сбыть на берегу.

Но сейчас все понимали, что выходить в море на ненадежном суденышке, слишком маленьком в сравнении с огромными, точно горы, штормовыми волнами, равносильно самоубийству. Это понимал, и, быть может, получше прочих, и сам Альвен, но понимал он и другое.

  - Нельзя ждать попутного корабля, - уверенно молвил воин. - Возможно, купцы явятся сюда через неделю, а, возможно, и через месяц. Но тогда будет уже слишком поздно.

  - Все же следует снарядить хотя бы небольшой отряд, - помотал головой, словно отгоняя навязчивые мысли, Райден. - Один ты можешь не справиться. Мы дождемся корабля, соберем воинов, и отправимся за теми, кто истребил твой род, - твердо вымолвил он. - Убийцы не смогут спастись от нашего гнева. Мы настигнем их и отомстим!

Что-то обсуждая, Стайлен с Райденом двинулись к селению, по которому бродили пришедшие с ними воины, с ужасом взиравшие на следу жуткой бойни. А последний из рода Талем все смотрел на океанскую гладь, свинцово-серую, где-то в дали сливавшуюся с такой же серой чашей бескрайнего неба. Его, как и других скельдов, с детства учили следовать не чувствам, но разуму, но сейчас все былые наставлении оказались забыты. Альвен знал, что нужно делать, и впервые был намерен ослушаться воли старейшин.

О нем вспомнили лишь тогда, когда кто-то из воинов, вышедших на берег, увидел полотнище паруса, взвившееся над одним из челнов. Казавшееся крохотным суденышко, остроносое, с высокими бортами, было в тот миг уже в полусотне саженей от берега, и на корме его, впившись взглядом в родную землю, неподвижно стоял единственный человек.

  - Альвен? - неуверенно произнес Стайлен, подслеповато щурясь и пытаясь рассмотреть того, кто был в челноке.

Зрение не обмануло старейшину, это действительно был Альвен. Он не мог просто ждать, пока другие что-то обсуждали, о чем-то спорили, и потому сделал то единственное, что было в силах одного человека. Воин, воспользовавшись тем, что его соплеменники отвлеклись, поспешно погрузил в одно из тех суденышек, на которых скельды рыбачили вблизи своих берегов, скудные припасы, и торопливо отчалил, лишь после будучи замечен с берега.

  - Будь я проклят, что он задумал? - воскликнул и Райден, увидев своего родича. Он удивленно переглянулся со Стайленом и крикнул, напрягая связки: - Альвен, это безумие, - в голое его звучало неподдельное беспокойство. - Ты же погибнешь! Возвращайся!

Несколько воинов поспешили к своим старейшинам, с изумлением увидев отдалявшийся от берега баркас. Кое-кто из них невольно схватился за луки, готовый силой вернуть назад своего родича, если такова будет воля старейшин. Но те молчали, не сводя глаз с безумца, невозмутимо возившегося с нехитрыми снастями.

  - Возможно, я погибну, - крикнул в ответ Альвен, в этот миг не испытывавший и тени сомнений, забывший о страхе. - Но я хотя бы попытаюсь что-то сделать, вместо того, чтобы покорно сидеть здесь, на берегу, и ждать. Мой род уничтожен, мне больше нет места на Скельде, но я еще могу отомстить за смерть своих братьев и сестер. И я сделаю это, с вашей помощью или без нее.

Старейшины вновь переглянулись:

  - Это глупо, - сокрушено покачал головой Стайлен, и седые пряди разметались по его плечам. - Им движет горе, а это плохой помощник в таких делах. Океан погубит этого безумца, поглотив его, как песчинку!

  - Да, он может не отдавать себе отчет в собственных поступках, - согласился старейшина рода Хазим. - Но он действует, в то время как нами овладела нерешительность. И, возможно, его отчаяние и храбрость окажутся сильнее всех тягот пути. В любом случае, не в нашей воле заставить Альвена вернуться. Он сделал выбор.

Не выпуская из виду удалявшийся от берега парус, наполненный свежим морским ветром, старейшины молчали, понимая, что жертва их родича - как раз то, что было нужно сейчас, единственный шанс исправить собственную ошибку. Над скельдами довлела древняя клятва, которую сами они приняли от своих отцов, клятва, которую они не смогли исполнить. Враг явился неожиданно и ушел невозбранно, безнаказанно, оставив за собой жуткий след, и затерявшись затем на просторах сурового северного моря. И лишь один из них был готов пуститься в погоню, даже зная, что лишь бессмысленно погибнет, не достигнув цели.

  - Мы не можем остановить тебя, но можем дать тебе надежу, - надсаживаясь, ибо челнок отдалялся от берега все больше, крикнул вослед своему соплеменнику Райден. - Мы отправимся следом за тобой, как только у наших берегов бросит якорь первый же корабль. Я сам возглавлю лучших воинов наших родов, и мы найдем тебя, как бы далеко ты ни ушел, Альвен. Помни, мы не оставим тебя одного!

Альвен лишь взмахнул над головой руками, прощаясь с Райденом, со всеми своими родичами, с тем клочком земли, который он привык считать своим домом. Он ничего не ответил, да и нужно ли было что-то говорить? Невозможно отыскать единственного человека в том огромном мире, что лежит за океаном, и это Альвен знал. Но если Райден все же сдержит слово, если он хотя бы попытается помочь родичу, этого уже будет достаточно. Только Альвен был твердо намерен полагаться лишь на себя. И он не сомневался, что убийцы его жены, и его новорожденного сына захлебнутся собственной кровью, и к демонам глубин все древние клятвы его предков!

Море стонало и ревело, исторгая низкий, глухой рык откуда-то из глубины. Альвен, стоя в стремительном челне, легко взбиравшееся на гребни тяжелых волн, словно налитых свинцом, смотрел на исчезающие в дымке берега Скельде. Воин не знал, доведется ли увидеть их еще раз. Сейчас он не думал ни о чем вообще, охваченный горем и желанием отомстить своим врагам, которых даже не знал в лицо.

На дне лодки, слишком аленькой и хрупкой, чтобы всерьез надеяться, что на ней удастся преодолеть океан, лежал мешок с припасами, которых должно было хватить на три-четыре дня, и оружие. Алвьен не стал отягощать себя лишней поклажей, понимая, что если те, кого он преследовал, успеют сойти на сушу, то придется гнаться за ними, быть может, через весь континент. Что ж, воин был вполне готов и к этому.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 119
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вечная Вдова - Андрей Завадский торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит