Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Иностранный детектив » Джек Ричер, или Выстрел - Ли Чайлд

Джек Ричер, или Выстрел - Ли Чайлд

Читать онлайн Джек Ричер, или Выстрел - Ли Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 79
Перейти на страницу:

– Если мы победим, – сказал Франклин.

В час тридцать все начали нервничать. Хелен Родин встала и присела на корточки рядом с Ричером, взяла нож, посмотрела на него, положила обратно на стол.

– Почему вы это делаете? – спросила она.

– Потому что я могу. И из-за девушки.

– Вас убьют.

– Вряд ли, – ответил Ричер. – Они старики и идиоты. Я выживал и в более сложных ситуациях.

– Это всего лишь слова.

– Если я сумею войти, мне не будет грозить серьезная опасность. Драться внутри дома гораздо проще. Люди начинают испытывать страх, когда в их доме появляются посторонние. Они этого боятся.

– Но вы не сумеете пробраться в дом. Вас увидят.

Ричер засунул руку в левый карман и вытащил блестящую новенькую монету в двадцать пять центов, которая упиралась ему в бедро в машине. Он протянул ее Хелен.

– Для вас, – сказал он.

Она посмотрела на монету.

– Чтобы я помнила вас?

– Чтобы вы помнили эту ночь.

Потом Ричер посмотрел на часы и встал.

– Поехали, – сказал он.

Глава 16

Они немного постояли в тени парковки под окнами офиса Франклина. Потом Янни взяла из «мустанга» диск Шерил Кроу и отдала Кэшу. Тот отпер дверь «хаммера», наклонился внутрь и вставил диск в плеер. Потом передал ключи Франклину, который сел за руль. Кэш устроился рядом, положив на колени винтовку М-24. Ричер, Хелен Родин и Энн Янни втиснулись на заднее сиденье.

– Включи обогреватель, – сказал Джек.

Кэш наклонился влево и включил обогреватель на максимум. Франклин завел двигатель и выехал на улицу. Он свернул на запад, а потом на север. Двигатель работал громко, и поездка получилась не слишком приятной. Внутри машины сначала стало тепло, а потом жарко. Они свернули на запад, потом на север, снова на запад, опять на север, проехали вдоль сетки, которая окружала поля. Двигатель шумел, машина все время сворачивала направо. Наконец они сделали последний поворот. Франклин выпрямился за рулем и нажал на газ.

– Мы на нужной дороге, – сказала Янни. – Осталось три мили.

– Врубай музыку, – сказал Ричер. – Восьмую дорожку.

Кэш нажал на кнопку плеера. Франклин вел машину со скоростью шестьдесят миль в час.

– Громче, – велел Ричер. Шерил запела громче.

Кэш повернул ручку.

– Две мили, – сказала Янни, а потом: – Еще одна миля.

Франклин ехал вперед. Ричер смотрел из окна направо.

Мимо проносились поля. Фары выхватывали из темноты какие-то кусочки пейзажа. Ирригационные сооружения проплывали так медленно, что казались неподвижными. Воздух наполнялся туманом.

– Дальний свет, – скомандовал Джек.

Франклин переключил фары.

– Музыка на всю катушку, – сказал Ричер.

Кэш довел звук до максимума. «Каждый день – это извилистая дорога», – пела Шерил.

– Полмили! – прокричала Янни.

– Окна! – крикнул в ответ Ричер.

Четыре указательных пальца одновременно нажали на кнопки, все четыре окна опустились на дюйм. Жаркий воздух и громкая музыка просочились в ночь. Ричер посмотрел направо и увидел, как мимо промелькнули темные очертания дома. Одинокое массивное строение, тускло освещенное изнутри. Со всех сторон – плоская земля. Подъездная дорожка, покрытая щебнем, светлая, очень длинная и прямая как стрела.

Франклин продолжал давить на педаль газа.

– Знак остановки в четырех сотнях ярдов! – прокричала Янни.

– Полная готовность! – приказал Джек. – Спектакль начинается.

– Сто ярдов! – закричала Янни.

– Двери! – отозвался Ричер.

Три двери приоткрылись на дюйм. Франклин ударил по тормозам и остановился точно перед запретительной линией. Ричер, Янни, Хелен и Кэш выскочили наружу. Франклин не колебался. Он тут же поехал дальше, словно это была обычная остановка перед запрещающим сигналом. Ричер, Янни, Кэш и Хелен отряхнулись и смотрели на север до тех пор, пока сияние фар, шум двигателя и музыка не затерялись во тьме.

Соколов засек исходящее от «хаммера» тепло сразу на южном и западном дисплеях, когда машина находилась еще в полумиле от дома. Впрочем, ее трудно было не заметить. Большой мощный автомобиль, едущий быстро, к тому же из его окон вырывался горячий воздух. На экране он выглядел как ракета, летящая задом наперед. Потом Соколов услышал шум, проникавший даже сквозь стены. Сильный двигатель, громкая музыка. Владимир посмотрел в его сторону.

– Обычная машина? – спросил он.

– Сейчас посмотрим, – ответил Соколов.

Машина продолжала ехать довольно быстро, проскочила мимо дома и продолжала мчаться на север. На экране за ней тянулся шлейф горячего воздуха, картинка напоминала капсулу космического корабля, входящего в атмосферу. Сквозь стены до них доносился рев музыки.

– Да, обычная, – сказал Соколов.

– Какой-то придурок, – проворчал Владимир.

На третьем этаже Ченко тоже услышал шум. Он шагнул в пустую спальню, окна которой выходили на запад, и, выглянув наружу, увидел большое черное пятно, перемещающееся примерно со скоростью шестьдесят миль в час. Фары дальнего света включены, музыка гремит на полную мощность так, что на расстоянии в двести ярдов завибрировали дверные панели. Машина пронеслась мимо, не сбавляя скорости. Ченко открыл окно и высунулся, провожая взглядом удаляющееся на север пятно света. Вскоре машина скрылась за зданием фабрики, однако он продолжал видеть движущийся свет. Через четверть мили сияние сменило цвет. Теперь оно стало красным, а не белым. Тормозные огни вспыхнули перед знаком остановки. Пятно на несколько мгновений замерло. Затем красный свет исчез, вновь появился белый – автомобиль начал быстро удаляться.

– Это он? – спросил Зэк из комнаты внизу.

– Нет, – ответил Ченко. – Какие-то богатые парни катаются.

Ричер вел всех за собой в темноте. Они шли один за другим по краю асфальтовой дороги, оставляя высокую проволочную ограду фабрики слева и огромные округлые поля справа. После рева дизельного двигателя и громкой музыки тишина казалась абсолютной – ее нарушало лишь едва различимое шипение льющейся воды. Джек поднял руку и остановил маленький отряд там, где ограда сворачивала направо, на восток. Угловой столб ограды был более толстым, чем остальные, и его укрепляли металлические брусья. Здесь росла высокая трава. Ричер сделал шаг вперед и заглянул за угол ограды. Они находились по диагонали от северо-западного угла дома. Отсюда одинаково хорошо просматривались его северный и западный фасады. До угла дома было около трехсот ярдов. Видимость была очень плохой. Тучи закрывали луну, лишь изредка слабый проблеск освещал землю. После наступала полная темнота.

Ричер вернулся назад, указал на Кэша, а потом на основание толстого столба ограды.

– Здесь будет твоя позиция, – прошептал он. – Проверь, удобно ли тебе.

Кэш подошел к столбу и опустился на колени в траву. С расстояния в шесть футов его было невозможно разглядеть. Он включил прибор ночного видения и поднял винтовку. Медленно поводил ею слева направо, вверх и вниз.

– Три этажа и подвал, – прошептал Кэш. – Крутая крыша покрыта кровельной дранкой, стены обшиты досками, много окон, одна дверь – на западе. Нет никаких укрытий. Всю землю вокруг дома выровняли бульдозером. Ничего не растет. Ты будешь смотреться, как жук на покрывале.

– Камеры?

Винтовка вновь начала медленное движение.

– Они под свесом крыши. Одна – на северной стороне, другая – на западной. Можно предположить, что такие же камеры установлены и на сторонах, которые нам отсюда не видны.

– Они большие?

– А какими они должны быть?

– Достаточно большими, чтобы ты мог в них попасть.

– Смешной ты человек. Даже если бы они были шпионскими камерами, вделанными в пачку сигарет, я бы в них отсюда попал.

– Ладно, тогда послушай меня, – прошептал Ричер. – Вот как мы поступим. Я займу стартовую позицию. Затем мы дождемся, когда Франклин вернется в офис и у нас появится связь. А потом я сделаю свой ход. Если почувствую, что ничего не получается, ты должен будешь разбить обе камеры. Двумя выстрелами: «бэнг-бэнг». Это замедлит их ответные действия секунд на десять или даже на двадцать.

– Не выйдет, – возразил Кэш. – Я не стану стрелять в деревянное сооружение, в котором находится заложница.

– Она наверняка в подвале, – сказал Ричер.

– Или на чердаке.

– Но ты же будешь стрелять по свесу крыши.

– Вот именно. Если она на чердаке, то сразу ляжет на пол, как только услышит выстрелы, а я стреляю именно в этом направлении. То, что для одних потолок, для других – пол.

– Не будем спорить, – сказал Ричер. – Просто рискни.

– Нет. Я не стану это делать.

– О господи, сержант, ты упрям, как истинный морпех.

Кэш не ответил. Ричер снова шагнул вперед и долго смотрел в сторону дома.

– Ладно, – сказал он. – Новый план. Наблюдай только за западными окнами. Если увидишь вспышку выстрела, начинай вести заградительный огонь по той комнате, откуда сделан выстрел. Заложница не может находиться в той же комнате, где засел снайпер.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Джек Ричер, или Выстрел - Ли Чайлд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит