Ночная охотница (ЛП) - Кэтрин Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она медленно опустилась на него, ощущая, как он заполняет ее тело, вбирая в себя его кровь и его тело. Его тело внесло определенную законченность. Они слились
Она пила, в то время как ее бедра поднимались и опускались. Пальцы Бишопа впились в кожу ее ягодиц, управляя ее движениями. Восхитительное трение, возникшее между ними, побуждало Марику лихорадочно двигаться.
Его голова выправилась. Марика ощутила прикосновение его щетины к своей щеке, затем резкую боль в плече, уступившую место нарастающему возбуждению Он укусил ее. Он не втягивал ее кровь, но это действие произвело желаемый эффект. Он вихрем взметнул ее на край кульминационного момента. Она вскрикнула, поскольку удовольствие нахлынуло на нее, ощущая, что его крик вторил ей, как напряглись его руки, как напряглось все его тело, разрядившись оргазмом.
Ее вынесло с неистовой силой, Марика подняла голову, и провела языком, закрывая небольшие ранки. Неожиданно она потеряла сознание и вздохнула, поскольку он подхватил ее на руки и понес к кровати.
Какое-то время они лежали в абсолютной тишине. Он поглаживал ее по волосам, в то время как она водила кончиками пальцев по его груди. Им было легко и просто, но Марика немного волновалась, какое воздействие окажет на нее его кровь. У нее будут конвульсии, как и в прошлый раз?
Но вместо того, чтобы ощутить, словно ее тело пылает, выворачиваясь на изнанку, сквозь легкую дремоту она ощущала только удовлетворенность.
Никакого насилия не ощущалось. Ничего похожего на страх. Она ощущала себя легкой и полной жизни. Она ощущала себя яркой и живой. Она ощущала себя... бессмертной.
Она исцелилась. В сердце своем она понимала, что уже не превратится в Носферату. Бишоп исцелил ее.
Мягкое прикосновение его губ к ее лбу заставило обратить внимание на него. Ее зрение и так было безупречно, но теперь оно было настолько ясным, что ей пришлось моргнуть, чтобы удостовериться, что ей не показалось.
- Чувствуешь себя лучше? - Спросил он улыбаясь.
Она поцеловала его в ответ потому, что не могла иначе выразить ту радость, что переполняла ее.
- Намного. Спасибо.
- Пожалуйста, но я это сделал по большей части ради себя.
Она снова поцеловала его.
- Для нас.
Он обхватил ее плотнее, и она прижалась к нему.
- Приятно слышать.
Прикрыв глаза, Марика прижалась шекой к его груди. Прежняя усталость отступала, сменяясь окутывающей ее теплотой. Впервые за несколько дней она собиралась заснуть, не беспокоясь о том, что произойдет, когда она проснется.
- Бишоп? - Спросила она, прежде чем отойти ко сну.
- Что моя сладкая?
Она посмотрела на него.
- Я рада, что орден нанял меня пленить тебя.
Он удивленно глянул на нее, прежде чем рассмеяться.
- Ты самая странная женщина из всех, кого я когда бы то ни было встречал. Самый странный вампир, с которым ты когда бы то ни было встречался. И горжусь этим. Самый странный, самый храбрый, самый невероятный вампир женщина, которого я когда-либо встречал, и я люблю тебя.
Она выгнула бровь. Этого было более чем достаточно.
- Даже не смотря на то, что я пыталась убить тебя?
Он улыбнулся, склоняясь к ней, в надежде на долгий поцелуй.
- А кто, по-твоему, поддерживал меня?
Глава 19
Не благодарное это занятие, сборы собственных пожитков. Вот почему у Максвелла для этого существовала прислуга. Все, что ему оставалось сделать, это сесть в авто и велеть водителю отвезти его на станцию, где его частный вагон будет прицеплен к поезду идущему в Будапешт. Оттуда он направиться в Италию, где буден вознагражден за отлично проделанную работу.
Задачка выдалась не из легких, размышлял он, водружая на голову шляпу, но и не из ряда вон. Вампиры походили на овец. Даже если сначала они упрямятся. немного терпения и изобретательности, и вскоре они сделают то, что от них требуется, иногда поражая результатами.
Бишоп был слишком занят своей маленькой Дампиркой, чтобы помешать его отъезду, и кто бы его стал винить? Но Максвелл был умным человеком - достаточно умным, чтобы испытывать собственную судьбу. Бишоп был не глуп, но когда вы настолько влиятельны, чтобы получить то, что вам нужно, в независимости от обстоятельств, разведка не составляет труда.
Даже Армитэдж, показавший такое рвение вначале, оказался сплошным разочарованием. К счастью он реабилитировал себя, превратившись в одного из самых прекрасных Носферату, которых Максвеллу когда-либо доводилось видеть. Позорно, что он был так скоро уничтожен, но им в принципе было бы сложно управлять. Бишоп буквально выпотрошил его тем ужасным мечом. Если бы Армитэдж остался жив, наверняка бы возжелал вернуться обратно, чтобы расправиться со своими "создателями".
Армитэдж даже понять не сумел, что он исполнил все в точности, как и предполагал Максвелл. Возможно, было что-то такое в демонической сути, что делало вампиров настолько тупыми.
Или сам Максвелл обладал настолько блестящим умом. Он улыбнулся в свою кофейную чашку. Да, скорее всего так и есть.
- Удостоверьтесь, что ящики будут отправлены, прежде всего, - отдал он распоряжение работникам, поднимавшим груз из подвала. Михаилу еще понадобится в Италии его оборудование.
Да они быстро реабилитировались. Они преуспели в Англии, не только присовокупив французов, но захватив Темпла, оповестив об этом Шапеля. Их действия имели определенный успех, Шапель обратил в вампира женщину. Его кровь превратила ее во влиятельного вампира.
Тем лучше для ордена.
Благодаря Бишопу не стоит беспокоиться о Армитэдже. Что касается Коржи... да, возможно Максвеллу его следовало наказать за предательство, но Константин оказался полезным не взирая на его двуличность, так что он милостиво оставит ему жизнь. К тому же у ордена имелись виды его сына, и будет лучше, если они сойдутся как друзья, нежели как противники.
И Бишоп теперь направлялся туда, куда им было нужно. Это доставило определенные хлопоты, и они потерпели несколько неудач, но в конечном итоге, вампир присоединился к остальной части стада. Как удачно сложилось для ордена, что вампиры настолько влюбчивы! И женщина скоро тоже скоро станет вампиром. Она, очевидно, будет сопровождать своего возлюбленного в поисках его пропавшего друга - тем более, что Бишоп теперь был в курсе, что орден в ответе и за другие исчезновения.
Они охотно отправятся в ловушку, расставленную орденом.
Максвелл фактически скатился по ступеням вниз, где его ожидал водитель. Лакей распахнул для него дверь, и он скользнул внутрь, подхватив полы дорогой одежды, дабы не испачкать ее в дорожной пыли.