Мифы и легенды Древнего Востока - Александр Немировский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заратуштра был реформатором ранее существовавшей религии, какими являлись за пределами Ирана Моисей, Будда, Христос. До Заратуштры иранские племена, называвшие себя ариями, имели свою «языческую мифологию». Остатки ее сохранились в первой книге «Авесты» — «Вендидад» («Кодекс, данный против дэвов»), а также в преданиях народов иранского происхождения — таджиков, афганцев и др.
В первой главе «Вендидада», представляющей поэтическое изложение мифической географии, в качестве четырнадцатой из стран, созданных Ахурамаздой, названа Варна четырехугольная, где родился Траэтоана, одолевший дракона Ажи-Дахака. История схватки героя с драконом Заратуштру не интересовала, но она сохранилась в народной памяти и соответственно в поздних иранских текстах III–VII вв. и в поэме Фирдоуси «Шахнаме» (X в.), воспевающей справедливых вождей и народных богатырей, воплощающей житейскую мудрость.
Рассмотрение поздней стадии иранской религии не входит в нашу задачу, поскольку книга посвящена мифам древнего мира.
Мифическая география
В отличие от реальной географии, опирающейся на знание частей света, рек, гор, морей, мифическая география является перечислением легенд по географическому принципу. Авестийская мифическая география добавляет к этому свой принцип строгого деления мира на сферы добра и зла. Ахурамазда создает шестнадцать прекрасных стран, а его противник Ангро-Майнью добавляет в бочку меда ложку дегтя, наделяя прекрасную страну ужасными пороками. Само описание этих пороков интересно, поскольку оно характеризует зороастризм в его наиболее ранней форме. За шестнадцатью странами мифической географии стоят реальные страны, выявить которые не всегда удается. Это явное свидетельство глубокой древности текста.
Сказал Ахурамазда Заратуштре из рода Спитамов:
— Это я, я, о Заратуштра из рода Спитамов, преобразовал безрадостное место в мирный край и в нем шестнадцать прекрасных стран. В качестве первой из лучших местностей и стран создал я, Ахурамазда, Ариан Ваджа у прекрасной реки Даития. Но там же сотворил злокозненный Ангро-Майнью в качестве бича страны рыжеватых змей и вместе с ними зиму, взявшую себе десять месяцев и оставившую лету лишь два месяца. Десять зимних месяцев холодны для воды, для земли, для растений. На исходе зимы были вредоносные паводки{263}.
Вторая страна, созданная Ахурамаздой, — Гава{264}, где проживают согды. В противовес добру дал Ангро-Майнью этой стране бич — вредоносных мух, зло жалящих и губящих скот.
Третья страна Моура{265}, могучая, преданная Арте. В противовес создан бич страны — греховные похоти.
В качестве четвертой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал Бахди{266}, прекрасную с вознесенными знаменами, в противовес создан бич страны — муравьи, пожирающие хлеб.
В качестве пятой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал Нисайю{267}, что между Моуру и Бахди, бич страны — греховное неверие.
В качестве шестой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал Харайву{268}, разделяющую воды, бич страны — москиты.
В качестве седьмой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал Вайкрту{269} — обитель Ежа, бич страны — злая колдунья Хиантаити, соблазнившая Керсаспу.
В качестве восьмой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал Урву{270}, богатую лугами, бич страны — злые властители.
В качестве девятой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал землю, где проживают вэркане{271}, бич страны — противоестественный грех, которому нет искупления.
В качестве десятой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал прекрасную Харахваити{272}, бич страны — захоронение трупов в земле.
В качестве одиннадцатой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал благодатный Хэтумант{273}, бич страны — злые колдуны.
В качестве двенадцатой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал Рагу{274}, трехплеменную, бич страны — злостное, безграничное неверие.
В качестве тринадцатой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал Чахру, сильную, преданную Арте, бич страны — вываривание трупов, которому нет искупления.
В качестве четырнадцатой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал Варну{275} четырехугольную, где родился Траэтоана, убивший дракона Дахака, бич страны — чужеземные пришельцы.
В качестве пятнадцатой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал Семь Хинду{276}, бич страны — болезни и засухи.
В качестве шестнадцатой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал страну у истоков реки Рангха, где проживают безголовые, бич страны — ниспосланные дэвами морозы и таожийский владыка страны{277}.
Существуют и другие прекрасные, бесценные, обширные местности и страны.
Йима — царь золотого века
Представление о золотом веке присуще едва ли не всем развитым мифологиям. Мы уже познакомились с их воплощением в шумерской и библейской мифологиях — Тильмуном и Эдемом. В авестийской мифологии золотой век — царствование первочеловека Йиму, назначенного Ахурамаздой охранителем и смотрителем мира и получившего от верховного владыки золотую стрелу и золотую плеть. Сходная легенда народа иранского происхождения скифов говорит о четырех дарах — секире, чаше, плуге и ярме, что рисует более развитое общество, которому известны не только охота и скотоводство, но и земледелие. Расширение земли, трижды осуществленное Йимой, также подчеркивает интенсивный тип хозяйствования, присущий скотоводам.
В легенде о расширении земли через каждые триста лет проявляется мифологический принцип троичности. Золотой век Йимы существовал три срока. Затем Йиму побеждает трехголовый дракон Ажи-Дахака, его же в свою очередь одолевает герой третьего поколения Траэтаона. Такие же циклы известны в хеттской, вавилонской, индийской и греческой мифологиях.
Обращает на себя внимание рассказ о спасении семян жизни золотого века в четырехугольном сооружении. Это ковчег не только по форме, но и по назначению. Ведь его задача — спасти жизнь от разлившихся вод. Но сооружен он как первый защищенный и благоустроенный город, наподобие небесного Иерусалима Библии.
Спросил Заратуштра Ахурамазду: «О, Ахурамазда, дух святейший, творец телесного мира, почитаемый Артой. Скажи мне, был ли я первый, с кем ты вел беседу, или были до меня те, кого ты впервые обучил своей вере?»
И ответил Ахурамазда: «С Йимой прекрасным, богатым стадами, с ним, первым из людей, беседовал я до тебя, и объявил ему свою веру, и призвал его изучать и охранять мои наставления, но он мне ответил: «Я не создан и не учен тому, чтобы изучать и охранять твою веру». Тогда я, Ахурамазда, ему сказал: «Если ты не готов изучать и охранять мою веру, то взращивай и увеличивай мой мир. Будь его защитником, охранителем и смотрителем». Он же ответил: «Я к этому готов, но пусть не будет под моей властью ни холода, ни зноя, ни жаркого ветра, ни холодного, пусть не иссякает пища, пусть не умирают ни растения, ни люди! Пусть не будет ни старости, ни смерти! Пусть и у отца, и у сына будет облик пятнадцатилетнего!»
И дал ему я, Ахурамазда, два орудия власти: золотую стрелу и украшенную золотом плеть. Так он царствовал. После его царствования прошло триста зим. За это время земля, какою он владел, — наполнилась мелким и крупным скотом, людьми, собаками, птицами и прекрасными пламенеющими огнями. Мужчины и женщины стали самыми лучшими и прекраснейшими, животные самыми высокими, растения самыми благоухающими. У жителей той страны не было ни телесных уродств, ни безумия, ни проказы, ни иных болезней, которые наслал на людей Ангро-Майнью.
Но стало тесно на земле и для скота, и для людей. Я, Ахурамазда, сам сказал об этом Йиме, и он направился на юг, стал рыть землю золотой стрелой, стегал ее плетью и приговаривал: «Дорогая святая земля. Подвинься и расступись, чтобы служить лоном для мелкого и крупного скота, а также для людей».
И раздвинул Йима землю. На треть больше она стала, чем была. И разместились на ней крупный и мелкий скот, а также люди, кто как хотел.
После этого прошло еще триста зим, и снова переполнилась земля. И вновь Йима таким же образом увеличил землю на две трети. И прошло девятьсот лет царствования Йимы, и снова переполнилась земля. И раздвинул ее Йима, увеличив на три трети.
Затем, как предупредил Ахурамазда Йиму, наступила зима с суровыми морозами, а обильная вода после таяния затопила пастбища. Чтобы охранить от мороза и наводнения живые существа, Йима, по предписанию Ахурамазды, построил ограду длиною в лошадиный бег по всем четырем сторонам. Туда он снес семена, мелкий и крупный скот, людей и собак, и птиц, и огней красных, пылающих… Туда он провел воду, построил там улицы и жилища.