Судьба вампира - Дэннис Крик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Настало время тебе отправиться в ад, – и, спеша немедленно привести свои слова в исполнение, она бросилась на своего врага.
Но в этот день удача способствовала Виктору Мурсии. Его рука нащупала мокрый клинок, и вместе с ним к нему пришло вдохновение убийства.
– Виктор? – крикнул ему Тэо. – Сосредоточь всю силу на лезвии ножа! Отдай ему всю свою энергию!
Он пятился назад. Она шла на него. Они прошли так несколько метров, но у рощи тополей Виктор вдруг поскользнулся и упал. Зверь тут же налетел на него. У писателя получилось задеть ножом его руку. Разрезав ее вдоль локтевого сустава, он успел воспользоваться одномоментным замешательством Магды и перехватил инициативу.
Собрав остатки воли, он сделал одно сверхусилие и перевернул ее на спину. В следующий момент он уже сидел на ней верхом, прислонив холодный клинок к ее горлу.
– Тебе все равно никогда не быть с ней… – сорвалось с окровавленных губ.
Писатель повернулся к Тэо. Тот кивнул, обозначая последнее и единственно верное решение.
– Подумай… быть может, убивая меня, ты убиваешь сам себя?
– Уже подумал, – одним движением Виктор Мурсия вонзил атам в сердце Магды Фабиански. Она издала предсмертный вздох и поникла у него на груди. Из каверны ее горла донесся сдавленный хрип.
– Волку – волчья смерть, – сказал Тэо, смотря на то, как жизнь покидает тело вампира. Оно стремительно превращалось в человеческое. С лап опадала черная шерсть, сами лапы становились ногами, спина испрямлялась, и вскоре туловище зверя стало туловищем человека.
Из-за спины орнана вышла девушка в бирюзовом платье. Взгляды отца и дочери встретились.
Они стояли около минуты, застыв в неподвижности и смотря друг на друга, словно две статуи, которые могут видеть, но не могут прикоснуться. И никто из них не проронил ни слова до тех пор, пока Виктор не раскрыл объятия (прижать бы к сердцу, поскорее к сердцу!). И Анна подалась вперед, роняя голову ему на грудь.
Следующее, что он почувствовал после того, как обнял свою дочь, было прикосновение теплоты. Он посмотрел в ее глаза. Это были и его глаза тоже.
Менкар/Сезон крови. Свадьба короля
Четверо смельчаков, стоящих на берегу озера в Лунной Бухте, были поглощены беседой. Один из них, высокий мускулистый воин, одетый в кожаный плащ-пончо, внимательно слушал смуглолицего парня с повязкой на лбу и одобрительно кивал.
– Если вы видели Изота, это значит, что и отрубание головы их не убивает. Что же тогда?
– Вот это, – Галба повернулся к поэту, – Люций, покажи.
Поэт достал из-за пазухи серебряный клинок.
– Нож из серебра? – Сатон поднял к свету дорогой предмет и увидел, как в солнечных лучах благородный металл переливается искристым блеском. – Больше похоже на сувенир, чем на оружие.
– Самое что ни на есть оружие, – Люций покосился на свою руку. С того момента, как он перевязал кисть, прошло уже много времени, но марлевая повязка так и не высохла от крови.
– Но это всего лишь один клинок, – Сатон пожал плечамии и вернул оружие поэту. – Им мы не сможем воружить всех желающих. А единственный в городе кузнец не сможет нам помочь. Рафаэль Забинна стал вампиром.
– Достаточно будет этого атама.
– Хм…
– Да, Сатон, нам нужно убить только одного вампира. Его зовут Даниэль. В нем главная движущая сила всего их выводка. Убьем его – иссякнут силы у остальных. И вот тогда мы сможем уничтожить их поодиночке.
Сатон повернулся к Галбе.
– Скажи мне, писарь, почему я должен верить вампиру?
– А разве у тебя есть выбор? Если будешь долго размышлять, верить или нет, нас уже не будет.
– Ну, допустим, ты прав. Но как мы проникнем в театр, минуя стражу?
– Сегодня ночью у нас это получилось. Получится и в следующий раз.
– Верится с трудом. Может, просто перебить всех нечистей на подходе к театру?
– Умно, ничего не скажешь!
– По крайней мере, это смело.
– Здесь смелостью не возьмешь. Нужна хитрость.
– Ну конечно… А что ты предлагаешь, Галба? Я видел, как ты бежал из трактира, когда туда наведался Изот! В этом твоя хитрость?
А что я должен был делать? Ждать, когда меня убьют? Я ведь не обладаю такой силой, как ты, Сатон.
– Ладно, ладно, не злись. Все тогда натерпелись страху. Но еще пуще все испугались, когда вернулись в этот чертов трактир, ставший сущим адом, и вместо обезглавленного тела Изота обнаружили там обескровленного хозяина «Орлиного гнезда»!
Именно с того дня город разделился на два лагеря. Многие оказались под чарами певицы. И я не скажу, что только те, кто слаб душой и немощен телом. Очень много моих хороших приятелей все сделают ради нее. А они, замечу я вам, отнюдь не робкого десятка.
Все четверо знали, что в скором времени Менкар станет эпицентром кровавых событий, ареной битвы между людьми и вампирами. И понимали, что предотвратить такое развитие событий уже невозможно. Но сделать так, чтобы численное преимущество сохранилось за людьми, им было еще вполне по силам.
Если исключить тех, кто был охвачен лихорадочной подготовкой к свадьбе Аники и Даниэля Калота; тех, кто не был готов слушать голос разума и тех, кто просто боялся, то оставалось не так уж много людей. И уберечь их от магии чужака было первостепенной задачей защитников Менкара.
– Даниэль полностью подчинил себе певицу. Аника же своим голосом внушает людям, что делать и как себя вести.
– Со смертью старого вампира она потеряет свою силу.
– Его не так-то просто убить, – сказал Сатон.
Люций коснулся его плеча, почувствовал под одеждой гору мышц.
Присутствие рядом такого воина внушало оптимизм. Но поэт с сожалением осекся. Физическая сила вряд ли поможет в их борьбе.
– Мы обратились к тебе за тем, чтобы ты собрал всех здравомыслящих людей. Тех, кто не попал под влияние Аники и Даниэля. Они должны знать, какая опасность грозит всему городу. Объясни им, что если они проигнорируют наш призыв к священной битве, то неизбежно обрекут себя на мучительную гибель и последующее перерождение в таких же тварей, как и их враги.
– Мне нужно время, чтобы собрать людей.
– Сколько тебе нужно?
– Сутки, – здоровяк немного поколебался, потом подтвердил. – Этого хватит, чтобы собрать всех, на кого я рассчитываю.
– Свадьба Аники назначена на завтра. Значит, ровно сутки у тебя есть.
И вот наступил долгожданный день, ради которого многие в Менкаре отложили свои насущные дела и на время позабыли о проблемах.
С самого утра маленькими группами и поодиночке люди шли к зданию театра, чтобы там стать участниками знаменательного события, прикоснуться к счастью той, чей голос очаровывал массы.
Глашатаи на всех углах возвещали миру о предстоящем действии: рога из высушенной бычьей кожи наполнялись их голосами каждые полчаса. Люди радовались. Ощущение грандиозного праздника было присуще каждому второму жителю Менкара в этот день.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});