Путь мертвеца - Игорь Борисенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ты тоже должен будешь найти путь, пройти сквозь все препятствия и достичь места заточения Селенгура. Там, проведя необходимый ритуал и сказав положенные слова, ты разбудишь Свидетеля ото сна, а потом проведешь в наш мир.
– Но для чего?
– Вопрос? – лицо Фонрайля затрепетало, сжимая горящие глаза в щелочки. Тощий палец обвиняющее направился на Девлика и тоже задрожал в праведном гневе. – Это дает мне повод усомниться в твоем полном повиновении, норг! Отвечай, мучают ли тебя сомнения? Раздваивается ли разум?
Пригвожденный к полу взглядом и пальцем, Девлик растянулся в униженном поклоне.
– Нет, нет! Повелитель, я полностью в твоих руках, без сомнений и оговорок!! Я просто… я просто не лишен любознательности!
– Да? – недоверчиво пробормотал Фонрайль. – Что же, такое бывает. Только ответа на свой вопрос ты не получишь, раб. Иди и сделай – потом сам все увидишь, хе-хе-хе! Впрочем, мои поручения еще не окончены. Кто знает, может, узнав оставшиеся, ты сам догадаешься о наших целях?
– Тогда продолжайте! Я хочу узнать все! – с жаром, странным для мертвеца, прошептал Девлик, не поднимаясь с колен.
– Слушай же! После своего освобождения Селенгур может говорить тебе странные вещи, болтать какую-нибудь чушь, но все это должно пройти мимо твоих ушей. Ты обязан сказать Свидетелю, что его старый враг ныне принял облик Бога-Облака и покровительствует Тарерику, угнездившемуся в Делеобене.
– Старцы надеются, что Селенгур сокрушит Императора?
– Бери больше, сын мой! – торжественно провозгласил Фонрайль. – Старцы надеются, что Свидетель уничтожит самого БОГА-Облако!
От услышанного Девлика даже покачнуло – несмотря на то, что он стоял на коленях. Это было уже слишком для его ограниченного ума.
– Но… Повелитель! Не боятся ли Старцы, что после победы над… над Богом Свидетель станет для Теракет Таце противником еще более страшным??
Брови Фонрайля метнулись к переносице, выгнувшись, как крылья чайки. Губы украсила коварная ухмылка.
– Ты ведь не считаешь нас выжившими из ума старичками? Конечно, мы уверены, что он не сможет нам мешать. Если у тебя все получится, это будет величайшей и окончательной победой Теракет Таце в долгой борьбе. Тебе все ясно, сын мой?
– Кристально ясно, Повелитель! Я отправлюсь завтра же утром.
– Тогда запомни слова, которые ты должен будешь произнести. Сначала, пролей воды на кучу окаменевшего пепла, что лежит у ног Свидетеля. Затем прикоснись к нему и скажи: Лоттре зонк пу ороко мелисеними лай Эйэе!
– Какое странное заклинание!
– Забытый, древний язык. Ты хочешь знать перевод?
– Да!
– Примерно это можно перевести как "Восстань, отряхни камни с плеч своих, Эйэе".
– Эйэе??
– Да. Именно так, по утверждениям Селенгура, назвал его Создатель.
– Быть может, так оно и было? – пробормотал Девлик, опасливо поглядев на Фонрайля. Старец медленно покачал призрачной головой.
– Может быть, может быть… – тихо пробормотал он. – Откуда-то ведь должен был взяться весь наш мир, правда? Только это ничего не меняет. Ничего.
– А… где же тогда тот самый Создатель?
– Я разрешаю тебе спросить это у Селенгура.
Навстречу солнцу
Южные владения Энгоарда представляли собой лесостепь, богатую родниковыми ручьями и маленькими глубокими озерцами, глади которых густо покрывали камыши и резун-трава. Вдоль берегов вставали обильные заросли шиповника и ивоцвета – по ним можно было издалека увидеть, где уставшего от жары последних весенних дней путника ждет вода. Конечно, Девлику она не требовалось, но ни Лимбул, ни кони пока не превратились в здравствующих покойников и потому были не прочь отдохнуть в редкой тени низких ветвей. Другого прибежища на время яростного солнца, пригвождающего человека и коня потоками жара книзу, не было. Позади остались прохладные, полные свежей зелени лиственные рощи и полноводные реки. Здесь, в степи, даже крестьяне уже не селились – с тех давних времен, когда эти места принадлежали кочевникам. Потом Императоры выбили степных жителей далеко на юг, но обжить освободившуюся местность так и не смогли. Изредка можно было видеть развалины деревянных фортов на верхушках холмов, заросшие травой кладбища у их подножий и обработанные валуны с полустертыми надписями. По сути дела, здесь начиналась граница, широкая полоса земли, отделявшая упорядоченную цивилизацию Энгоарда от дикости и беззакония Лейды, чьи просторы лежали далеко на юг и восток. Необозримый океан зеленых трав, отчаянно тянувшихся вверх и уже достигавших до брюха коня; пожалуй, такие далекие горизонты Девлик мог припомнить только из прошлой жизни. Он мог вынуть из памяти смутные картины серо-зеленых волн, уходивших в невообразимую даль, корабли с наполненными ветром парусами и восхитительную синь неба над головой. Кого она могла восхитить? Отчего именно это слово? Девлик поспешил аккуратно задвинуть вопросы подальше, чтобы на него снова не накатила та темная волна, что поглотила разум при попытке вспомнить себя "до смерти". Какая разница, где он тогда бывал, каким словом описывалось небо и что было под ногами – трава или вода? На цвет небес ему плевать, хотя по траве передвигаться лучше, чем по морю. Впереди очень долгий путь, ведь Лейда тянется на триста льюмилов с севера на юг, а также пятьсот с запада на восток. Трава, трава, трава. Здесь нет островов – есть редкие камни, похожие на загадочные корабли, плывущие против ветра, что гонит волны по "морю степи". Есть редкие, исполинские дубы, высящиеся с незапамятных времен; быть может, это остатки лесов, росших в Лейде прежде, тысячи лет назад? У кочующих по привольным просторам скотоводов-разбойников каждое дерево обозначало божество. Одно на племя – их покровитель, вместилище предков, средоточие силы и значимости. На ветвях качались крошечные мешки; в них был зашит пепел лучших из лучших представителей племени, заслуживших право попасть в рай, что находился в сени дуба. Вожди, их жены, колдуны-шаманы, первейшие воины… Пепел остальных просто развеивали над степью.
Живущие в Лейде кочевники бродили по ней с ранней весны, когда только проклевывалась трава, до поздней осени. Зимовальных городов, как в Стране Без Солнца, здесь не было – хотя многие особенно сильные племена цари приглашали к себе, в «столицу». Там находилось огромное грязное, беспорядочное стойбище, которое Девлик также помнил. Вонь, гам, распутство и бестолковое времяпрепровождение. Но это тоже было излишнее, мусорное воспоминание – ему не нужно стойбище царя Терманкьяла.
Сейчас в Лейде было спокойно. Осенью, зимой и ранней весной войска кочевников, впервые за долгие годы, посмели напасть на Империю и нанесли ей чувствительный удар. Войска были оттянуты на север и запад, чтобы противостоять вторгшейся армии Ргола; ополченцы и редкие, мелкие гарнизоны не могли противостоять многотысячной армии конных дикарей. Вдоволь пограбив и поубивав, лейденцы отступили обратно в степь как только Император, раздраженный жалобами Высоких с юга Восходной провинции, и даже оказавшись перед лицом мятежа с их стороны, двинул против кочевников пятитысячное регулярное войско. Как напившийся крови комар, покинувший загривок человека за мгновение до того, как туда опустилась ладонь, степные воины распылились по всей Лейде, возвращаясь в свои племена с богатейшей добычей. Кроме прочего, им пора было возглавить стада, восстанавливавшие поголовье после зимовки. Пасти, гнать их по просторам травяного моря без конца и края.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});