Пощады не будет - Роман Злотников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ладно. Все, иди. И позови сюда барона Шамсмели. Пусть захватит с собой и комплект твоих сверенных карт.
Но звать Шуршану никого не пришлось. Потому что в тот момент, когда он подошел к пологу, закрывавшему вход в палатку, снаружи послышались быстрые шаги, а в следующее мгновение мимо него молнией пронеслась рыжая фурия, отшвырнув его со своего пути, будто кутенка…
Когда Шуршан, пружинисто перекатившись, вскочил на ноги, сжимая клинок и ища глазами, из-за чего это шейкарка так стремительно кинулась вперед, его взгляду открылась чрезвычайно живописная картина. У входа в палатку, с лезвиями клинков у подбородков, в довольно нелепых позах замерли барон Шамсмели и еще один посетитель в одежде насинца. А держащая клинки у их шей рыжая сверлила барона гневным взглядом и тихо шипела, яростно раздувая ноздри.
– Это друг, сестра, – послышался снаружи безмятежный голос Эмальзы.
– Это насинец, – зло прошипела Линдэ.
– Он друг, – послышался от стола голос Грона. – Отпусти его.
Линдэ еще несколько мгновений зло мерила взглядом обоих посетителей, а затем нехотя опустила руки и впечатляющим молниеносным движением загнала своих «барсов» в наспинные ножны.
– Странный ты, Грон, – мрачно произнесла она, усаживаясь в своем углу. – То ты бьешь насинцев, то дружишь с ними…
– Насинцы тоже разные бывают… – усмехнулся Грон и, гостеприимным жестом указав на раскладные стульчики, стоящие сбоку от его стола, пригласил: – Присаживайтесь, граф. Рад вас видеть.
– Я тоже, ваше высочество, – отозвался маршал Насии, осторожно проводя рукой по горлу и косясь на Линдэ, продолжающую сверлить его мрачным взглядом. – Несмотря на столь… бурную встречу.
– Линдэ всегда торопится, – сообщила Эмальза, входя в палатку, и обворожительно улыбнулась графу Ормераля. – Поэтому часто выглядит дурой.
– Лучше выглядеть дурой, чем быть мертвой, – огрызнулась та.
– А еще лучше – умной, – парировала Эмальза и, повернувшись к Грону, спросила: – Грон, мне принести вина?
Судя по тому, как дернулся барон Шамсмели, до сего момента ничего подобного за сестричками не водилось. А вот граф Ормераля наградил шейкарку таким взглядом, что Шуршан даже слегка обиделся за Грона.
– Принеси, – с легкой смешинкой в голосе отозвался Грон и едва заметно кивнул Шуршану, показывая, что тот должен остаться.
Впрочем, Шуршан и сам понимал, что маршал Насии появился в палатке командующего вражеской армии неспроста. И что предстоящая беседа может очень сильно изменить все их планы.
– Итак, граф, чему обязан?
Маршал Насии оторвал задумчивый взгляд от полога, за которым только что скрылась дерзко вздернутая попка Эмальзы, и мгновенно посерьезнел. Он оправил камзол и четким движением упал на левое колено (при этом рыжая едва не швырнула ему в лоб один из своих метательных ножей, удержавшись только в самый последний момент и, казалось, со слышимом всеми скрипом суставов).
– Ваше высочество, от имени дворян Насии я приношу вам свои самые глубокие соболезнования в связи с гибелью вашей жены, королевы Мельсиль. И заверяю вас, что если тот, кто виновен в этом тягчайшем и оскорбительном для любого человека чести преступлении, либо любые его подручные окажутся у нас в руках, они будут подвергнуты немедленной и позорной казни. Дабы смыть с Насии этот позор бесчестия и подлости…
В палатке повисла тишина, некоторую ошеломленность которой придало выражение лица барона Шамсмели. А затем Грон тихо произнес:
– Встаньте, граф.
Маршал Насии поднялся.
– Вы говорите от своего имени?
– Не только, – граф Ормераля отрицательно мотнул головой, – я говорю от имени всех честных дворян нашего королевства.
– И сколько же таких?
– Тысячи, – упрямо наклонив голову, заявил граф. – Поэтому я должен заявить, что если ваша армия во время вторжения в Насию будет руководствоваться рыцарскими правилами ведения войны, а вы дадите слово, что, после того как настигнете эту гнусную тварь, немедленно покинете мою страну, те пятьдесят пять тысяч человек, а это, смею заметить, лучшие войска Насии, которые находятся под моей рукой, никак не будут вам противодействовать.
Грон некоторое время молчал, устремив задумчивый взгляд в пространство (что и говорить, предложение было заманчивое), а затем спросил:
– Скажите, граф, а кого вы имели в виду, когда говорили о подручных?
Похоже, этот вопрос застал маршала Насии врасплох. Он-то считал его очевидным.
– Ну… тех, кто… прислуживает этой гнусной твари… исполняет ее поручения…
– Следует ее советам… – мягко продолжил Грон.
Граф запнулся и ошеломленно уставился на Грона. А тот воткнул в графа убийственно спокойный взгляд и продолжил:
– Он никогда не сумел бы получить в Насии такую власть, если бы не было того, кто принял под свое покровительство не только его самого, но и его цели, методы и способы действия. И… в большой мере не перенял бы их… Или я неправ?
Маршал некоторое время напряженно морщил лоб, размышляя над словами Грона, а затем медленно и с трудом кивнул:
– Да…
– Тогда разве я могу согласиться на ваши требования, зная, что те семена, что посеяла эта тварь, уже дали в Насии обильные всходы? Разве можно уйти, удалив корень, но оставив буйно плодоносить побеги? Как скоро мне тогда придется вновь вернуться в Насию?
Маршал снова замер, напряженно обдумывая слова Грона. В палатке опять, уже в который раз за этот короткий разговор, повисла напряженная тишина. Неизвестно, сколько бы она продержалась, но спустя несколько минут полог откинулся и в палатку медленно вплыла Эмальза. Шейкарка несла на руках здоровенный поднос, который обычно волокли двое денщиков, когда тащили снедь для трапезы от кухни в палатки офицеров, причем навалено на нем сейчас было чуть ли не в два раза больше, чем обычно. Одних бутылок вина стояло полдюжины, да еще копченый окорок, жаренные на вертеле каплуны и множество иной снеди вкупе с кувшином и чашей для омовения рук. Но Эмальза несла этот поднос так изящно легко, как будто он был пуст.
– Я могу уйти из Насии, только зная, что оставляю ее в руках человека, который будет бороться с поразившей ее скверной не менее яростно, чем я. Который никогда не позволит себе обмануть мое доверие. Который станет мне и Агберу добрым и верным другом, граф. И никак иначе, – мягко продолжил Грон, когда шейкарка, выставив на стол принесенную снедь, удалилась из палатки, вновь заставив графа Ормераля упереть взгляд в опустившийся за ее спиной полог.
Маршал Насии с трудом собрал глаза в кучу и несколько мгновений вдумывался в слова Грона, а затем посуровел и нахмурился.
– Найдите мне такого человека, граф, и… придумайте, как сделать его хозяином Насии. И я выполню все ваши условия.
– Я… понимаю вас, ваше высочество, – медленно кивнул граф Ормераля. – И… я обещаю подумать над этим. Не уверен, что смогу придумать, но буду очень стараться.
– Постарайтесь, граф, – серьезно кивнул Грон. – И помните при этом, что на вас, дворянине, аристократе, властителе… долг не только перед троном, но и, в первую очередь, перед народом Насии. Подло и недостойно дворянина предавать присягу, данную трону и династии, но еще более подло и недостойно предавать свой народ, сохраняя верность не просто недостойному, а… отринувшему всякое достоинство. Присяга, она всегда обоюдна. И если одна сторона не просто нарушила, но вообще отбросила ее и нет и не видно никаких способов снова вернуть ее на путь чести – разве не долг дворянина отдать свою верность и вручить свою честь тому, кто докажет свою способность нести бремя властителя так, как это подобает?
Граф Ормераля замер, напряженно обдумывая слова Грона, и осторожно кивнул.
– Я… мне надо подумать над вашими словами, ваше высочество.
– Для вас, маршал, я Грон… – мягко отозвался принц-консорт и, теперь уже в этом никто не сомневался, владетельный регент Агбера.
Но все эти титулы по большому счету ничего не значили. Ибо самым главным было то, что он был Гроном.
7
– И долго нам тут сидеть? – уныло пробурчал Ташиб, отрываясь от кувшина с брагой.
Даыб, сидевший на парапете сторожевой башни, свесив ноги между зубцами, едва заметно нахмурился. Он числился в статусе мандатора всего три месяца, поэтому команда еще не привыкла к тому, что он уже им не ровня… То есть открыто никто не вякал. Да Даыб и сам бы этого не позволил. Но вот в такие моменты, когда они вроде как бездельничают и всем уныло…
Их перевели в Либвэ три недели назад. Вместе с караваном тюремных рыдванов для перевозки заключенных и несколькими повозками, загруженными непонятными ящиками. Хозяин, инструктируя Даыба, на команду которого было возложено конвоирование каравана, все время щурил глаза и тихим, злым голосом требовал, чтобы они добрались до Либвэ максимально быстро. Максимально. Ни на что не отвлекаясь и рубя всякого, кто попытается их задержать. Даже если это будут королевские гвардейцы. Из разговора Даыб вынес убеждение, что все плохо.