Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кровавые розы - Линдси Дж. Прайор

Кровавые розы - Линдси Дж. Прайор

20.03.2025 - 02:01 1 0
0
Кровавые розы - Линдси Дж. Прайор
Описание Кровавые розы - Линдси Дж. Прайор
Исключительно могущественная ведьма, кровь которой смертоносна для вампиров, Лейла всегда считала карой свой дар серрин. После того, как в детстве на её глазах безжалостно убили мать, она стремится к безопасной, тихой жизни. Но это желание разбивается вдребезги Калебом Дехейном — вампиром с тёмным прошлым и куда более тёмным сердцем. Самому устрашающему охотнику на серрин в своём поколении, Калебу требуется помощь ненавистной ведьмы. Ему надо спасти умирающего брата. Ему нужна серрин, у которой нет причин помогать ему. За единственным исключением… у него её сестра. Калеб и Лейла — худший кошмар друг для друга, но невозможно отрицать медленно разгорающуюся искру притяжения между ними. Будет ли кровь Лейлы его проклятием? Или же её поцелуй станет его спасением?
Читать онлайн Кровавые розы - Линдси Дж. Прайор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 106
Перейти на страницу:
ожидании.

Она затаила дыхание, вытерла влажные ладони о платье.

Она проиграла. Она взяла его на слабо и проиграла. И промедление сделает всё только хуже. У неё не было выбора, кроме как попробовать единственный оставшийся у неё вариант. И она должна была сделать это правильно с первого раза. Она не могла всё испортить.

Он быстро окинул её пристальным взглядом, прежде чем снова повернулся к ней спиной и исчез за порогом в коридоре.

Она крепко зажмурила глаза и плотно стиснула челюсти. Снова открыв глаза, она позволила гвоздям со звоном упасть на пол, а затем переступила черту.

— Я же сказала, подожди!

Она достигла порога и отшатнулась. Калеб стоял прямо за дверью, ожидая её. Он упёрся рукой в стену и не сводил с неё угрюмого взгляда.

Она пятилась назад с каждым шагом, который он делал по направлению к ней, настороженно не сводя с него пристального взгляда.

— Разумный выбор, — сказал он.

— Ты не оставил мне выбора, — ответила она, снова отступая в круг. — Ты никогда не даешь мне выбора.

— Вовсе нет, Лейла. Я просто выбираю варианты.

Он шагнул в круг вместе с ней, заклинание ослабло с её выходом.

— Но я восхищаюсь тобой. Ты так расчетлива под давлением. Должно быть, было нелегко оставаться на шаг впереди. Находчивая, расчётливая и жёсткая переговорщица. Любая серрин могла бы тобой гордиться.

— Может быть, это и должно стать моей целью с этого момента. Возможно, ты прав. Может быть, мне следует, наконец, позволить этому свершиться. Ты же этого хочешь, верно?

— Ты наконец-то определяешь линии фронта, Лейла?

— Может быть, я просто подхожу к ним поближе, — сказала она, делая ещё один осторожный шаг назад. — Самое время мне это сделать, не так ли?

Он улыбнулся, сделал ещё один шаг вперёд и уперся в стену. Невидимую стену. Его взгляд мгновенно упал на линию, от которой его нога была менее чем в сантиметре. Затем он уставился на Лейлу.

ГЛАВА 23

Его медленно бьющееся сердце встревожено подпрыгнуло. Паника и гнев нахлынули на него, словно всепоглощающая волна.

Лейла скрестила руки на груди и слегка наклонила бедро в сторону в вызывающей манере, столь нехарактерной для неё. Её взгляд намеренно и вызывающе устремился на него.

Он почувствовал, что выходит из себя, а возмущение тем, что она обманула его, лишь усиливало его мгновенную реакцию на любую угрозу.

— Что, твою мать, ты сделала? — тихо прошипел он.

Лейла направилась к двери, но вместо того, чтобы уйти, вынула ключ из замка с противоположной стороны. Она закрыла дверь, всё ещё находясь в комнате, и заперла её на ключ.

— Полагаю, ты не хочешь, чтобы твой брат был замешан в этом.

Джейк — мысль о том, что он один за дверью, в такой же степени ускорила его ярость.

— Я задал тебе вопрос, — сказал он, наблюдая, как она возвращается к нему.

— Ты можешь переходить черту, только пока я с тобой в кругу, — заявила она.

— Ты меня подставила?

Она пожала плечами и снова скрестила руки на груди, стоя прямо перед ним.

— Ведь именно этим занимается мой вид, не так ли? По крайней мере, так ты мне неустанно твердишь об этом. Так чему же ты так удивляешься, Калеб?

Его зелёные глаза сузились.

— Ты маленькая хитрая сучка.

Несмотря на тревогу в её глазах, вспыхнувшую от яда в его тоне, она не дрогнула. Но он мог слышать её отчетливое дыхание — неглубокие вздохи паники, которые она отказывалась показывать каким-либо другим способом. Она училась обуздывать свой страх. Она училась справляться с этим.

Менее чем за два дня она продвинулась вперёд — превратилась в серрин, которой ей было суждено стать. И он запустил этот снежный ком. Какая-то часть его, даже несмотря на гнев, испытывала острую боль из-за того, что он сделал её такой. Он хотел увидеть серрин, и теперь он смотрел на неё — на эту расчётливую решимость и отказ быть побеждённой вампиром любой ценой. И это злобно кусало его в зад.

— Кажется, недолетка готова к полету, — сказал он.

— И ты получил именно то, что хотел, — сказала она, и её глаза наполнились обвинением. — Молодец, Калеб.

Но его брат в пентхаусе, а он этого явно не хотел. Не без какой-либо возможности что-либо с этим поделать. Неприятное чувство беспомощности пронзило его самоконтроль, распутывая хрупкие нити, которые удерживали эти подавленные чувства в узде. Он сдержал свой гнев.

— И что теперь?

— А как ты думаешь? Код от этого пентхауса и от комнаты Алиши бесполезен, если я не знаю, где она.

Он напряжённо выдохнул, улыбнулся.

— Всё здание заперто до наступления сумерек. Даже если я скажу тебе, ты никуда не уйдешь.

— Предоставь мне самой побеспокоиться об этом.

Он подошёл к краю круга, так близко к ней, как только мог. Он остановился в нескольких сантиметрах от невидимого барьера.

— Это очень плохой ход, Лейла.

— Может быть, с того места, где ты стоишь. Отсюда этот ход ощущается как шах и мат. Особенно когда твой брат находится прямо за этими стенами. Напомни мне ещё раз, насколько он устойчив к искушениям?

Холодный жар ярости пронёсся по его телу. Если бы не её заклинание, он бы уже прижал её к стене. Или к полу. В тот момент ему было всё равно, куда именно.

— Только тронь его, и я убью тебя.

— Насколько я понимаю, ты всё равно собираешься меня убить. Если, конечно, тебе удастся выбраться из своей новой клетки. О, и просто чтобы ты знал… это может произойти, только пока я ещё дышу.

Такое сжатие в груди он чувствовал всего три раза: когда нашёл Сета, держа Джейка в своих объятиях всего две ночи назад, а затем впервые посмотрев в глаза высвобожденной серрин.

И она была разнузданной. Верёвки и кандалы на его запястьях и лодыжках мгновенно превратились из сексуальной игры в ограничители. Жестокость в её безжизненных глазах, когда она мучила, насмехалась и подчиняла его себе в последующие дни — использовала его не более чем как игрушку, чтобы удовлетворить свой садизм в той же мере, что и свои желания.

Никогда больше он не потеряет контроль. Он никогда не окажется беспомощным в руках другой серрин.

И он не потеряет ещё одного брата из-за кого-то из них.

Сейчас было не время давать волю своей ярости. Пока ещё не время. Лейла не выйдет из здания. Это был факт.

В первую очередь речь шла о спасении Джейка.

За этим последует её наказание.

— Итак? — спросила

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Кровавые розы - Линдси Дж. Прайор торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит