Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона - Андрей Мелехов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В наушниках его подчинённых в фургоне раздались три щелчка, означавших немедленный отход с возможными нештатными ситуациями. Тем, впрочем, и так было понятно, что их шефу, возможно, вот-вот придётся несолидно перепрыгивать через кусты и бегать, как молодому оленю.
— Погодите, погодите! — вдруг запищал пегий разоблачитель, обеспокоенно шевеля белесыми усами. — Давайте не горячиться! Дорогой мой, — обратился он к Учёному, — разумеется, шпионам верить — себя не уважать! Но эти ничем не хуже других! Секрет протеина N всё равно не принадлежит Великобритании, так чего тогда стесняться в ситуации, когда ваша невеста находится в руках Профессора? Давайте обсудим!
— Надо же, — удивился Десантник, услышав сей мудрый призыв к конструктивному сотрудничеству, — ему бы в парламенте выступать!
В этот момент возле лавочки, на которой происходило вышеописанное задушевное общение, остановился огромный бежевый пёс с висячими ушами и печальными глазами очумевшего от скуки и искусственных костей обитателя каменных джунглей. Он повёл носом, внимательно посмотрел в сторону Учёного, с наслаждением ощутил давно забытый запах свежей дичи и оглушительно гавкнул. Сразу вслед за этим раздался панический писк Альфреда:
— Караул! На помощь! Отгоните зверя!
Между тем пёс стремительно терял последние следы недавней флегмы. Невзирая на попытки своей субтильной хозяйки в тесном брючном костюмчике удержать его, он потянулся к заветному карману, призывно пахнущему свежей крысятиной. Почуявший беду Альфред уписался и, плюнув на правила конспирации, полез вверх по мятому пиджаку Учёного, пища по-английски: «Murder!».[17] Прохожие, не понимая, что происходит, останавливались и, очумело вертя головами, пытались найти взывавшего о помощи. Хозяйка пришедшей в охотничий раж псины, поражённая встречей с говорящим грызуном, вошла в ступор, ошалело открыла рот и выпустила поводок своего любимца. Тот кинулся к Учёному и, оглушительно лая и вставая на задние лапы, принялся подпрыгивать и клацать зубами, пытаясь достать пегого крыса. К тому времени Альфред уже забрался на голову своего потерявшего дар речи приятеля и в ужасе таращился на обезумевшего зверя. Полковник с видимым удовольствием наблюдал за происходящим. Брюнет мстительно подсказал:
— А ведь этот из породы крысоловов, прирождённый убийца! Его теперь и за уши не оттащишь!
Полковник, отметивший начавшую собираться толпу, решил наконец сжалиться над своим хвостатым разоблачителем и, быстро схватив собаку за ошейник, крикнул прямо в оскаленную слюнявую пасть. Крик этот был пронзительным, бил по ушам и сильно напоминал те, что можно услышать на поединках каратистов. Собственно говоря, так оно и было. Кричать подобным образом Полковник научился, ещё будучи молодым лейтенантом спецназа. Пёс тут же перестал лаять, присел на задние лапы и, шатаясь, крутя башкой и скуля, боком побежал куда-то в сторону. Пришедшая в себя хозяйка свирепо посмотрела на обидевшего животное мужчину с короткой стрижкой и очень спокойными глазами, тут же передумала предъявлять претензии и побежала за своим подопечным, жалостно призывая: «Чаки, Чаки, вернись ко мне, мальчик!» Однако всем, подвергнувшимся воздействию полковничьего вокала, было ясно, что Чаки (названный так в честь крокодила из зоопарка во Флориде), нескоро вернётся к своей мамочке. Брюнет нашёл нужным сочувственно прокомментировать:
— Повезло собачке! Люди от такого могут и сознание терять!
— Ну да ладно! — прервал его шеф, найдя взглядом по-прежнему сидящего на голове Учёного Альфреда. — Кажется, кто-то предлагал поговорить о возможном сотрудничестве!
— Разумеется! — буркнул Альфред, слезая со своего постамента.
Учёный брезгливо вытирал с лица что-то мокрое. Брюнет хотел было предложить носовой платок, но потом передумал, поняв, что именно стекает по челу выдающегося генетика.
— В таком случае предлагаю проследовать вон к тому фургончику! — показал Полковник в сторону «Форда» с «газовщиками» внутри. У тех после звукового шока, полученного через наушники, до сих пор звенело в ушах и гудело в голове.
Глава 7
Трудно объяснить, почему англичане, при всей своей любви крушить стадионы и излишнем пристрастии к не самому вкусному пиву и ячменной самогонке, всё же остаются нацией, гораздо менее склонной к особо тяжким преступлениям, чем, скажем, их заокеанские родственники. Предки британцев покорили половину мира, утопили в крови не одно восстание в Африке, Азии и на Ближнем Востоке. Их короли были известны всей Европе своей жестокостью и готовностью перерезать горло любому конкуренту в борьбе за престол. Они сыграли немалую роль и в пресловутых крестовых походах — грабительских экспедициях, навсегда ожесточивших сердца мусульман против жадности и чудовищной нетерпимости Запада. Но в последние несколько столетий произошло нечто, изменившее бандитские наклонности обитателей туманного Альбиона. Как и скандинавы (потомки разбойных кланов викингов, наводивших ужас на всю Европу), они стали законопослушными, мирными и даже сентиментальными. Всех так называемых серийных убийц, когда-либо действовавших на территории Соединённого Королевства со времён Джека Потрошителя, можно перечесть по пальцам. Разумеется, англичане по-прежнему не упускают возможности набить друг другу конопатые лица или даже всадить нож в раздутое пивом брюхо. Английские солдаты — особенно те, кто служит за границей, — большие любители устроить потасовку в борделе или ином месте интерактивного общения с женщинами. Наконец, некоторые из них по-прежнему травят бедных лисиц с помощью собак. Но вместе с тем, среди них редко попадаются особи, способные на неоднократные и отвратительные преступления. Когда полиция выловила доктора, который убивал своих пожилых пациенток с помощью сильнодействующих лекарств и подделывал их завещания, страна замерла в немом ужасе. За океаном же граждане самой могучей демократии просто не смогли бы переварить свои утренние хлопья без каждодневного получасового обсасывания подобных историй в утренних выпусках новостей.
Словом, когда в Лондоне одно за другим, с примерно равными интервалами, произошли сразу три удивительно похожих друг на друга жестоких убийства, у начальника полиции метрополии появился нервный тик, выражавшийся в невольном подмигивании правым глазом. Когда он лично прибыл на место третьего убийства, ему не помог двадцатилетний опыт работы в полиции. Не помогли и предварившие осмотр места происшествия доклады подчинённых. Он ничего не смог с собой поделать, увидев бледно-синий труп молоденькой девушки со следами страшных укусов на месте главных кровяных артерий. Было похоже на то, что маньяк умудрился сначала высосать из своей жертвы всю кровь, а потом, когда ему не хватило, в ярости разорвал девушку на части. Особенно сильно начальника полиции поразило зрелище оторванной светловолосой головы, исклёванной голубями. Третье преступление повторяло предыдущие с той лишь разницей, что ранее жертвами были мужчины. Бросались в глаза определённые закономерности: все три трупа обнаружили неподалёку от индустриального района города, примыкающего к аэропорту. Все жертвы оказались некурящими. У всех была редкая первая группа крови с отрицательным резусом. «Не делал же он, сволочь, анализы перед тем, как разорвать их на части!» — хмуро отметил про себя начальник полиции, утирая с лица следы рвоты. Подчинённые поглядывали на него без всякой иронии и с большим сочувствием: многие из них тоже не сдержались после того, как им довелось лицезреть оторванную девичью руку с татуировкой-розочкой на белом плече. Тут начальнику полиции пришла в голову дельная мысль:
— Послушайте, коль скоро убийца знает о типе крови, возможно, он работает в медицинском учреждении или страховой компании и имеет доступ к историям болезни своих жертв!
Находившийся на месте преступления детектив, ведущий дело, кивнул: у него тоже был вид человека, изо всех сил пытавшегося удержать в себе завтрак. Оглядевшись, начальник прокомментировал:
— Джентльмены, надо взять себя в руки, а то скоро место убийства будет выглядеть, как тротуары в Сохо субботним утром! Не дай Бог увидит пресса!
Как раз в этот момент в дальнем конце переулка появился фургон со спутниковой антенной. Начальник замолчал, быстро осмотрел себя в зеркале заднего вида «скорой помощи» и несколько раз попробовал изобразить нечто, напоминающее улыбку. Он вздохнул и направился на передовой рубеж общения со средствами массовой информации, по пути приказав едва стоящему на ногах детективу:
— Собирайте быстрее… гм… фрагменты тела. И позвоните Констеблю: пусть бросает своего Бородача и займётся этим кошмаром! Всё равно давно понятно, что не того поймали! Какая разница…