Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Принц Вианы - Дмитрий Старицкий

Принц Вианы - Дмитрий Старицкий

Читать онлайн Принц Вианы - Дмитрий Старицкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 78
Перейти на страницу:

57

Регина – регент женского пола (лат.).

58

Герцог (нем. Herzog) – фр. duc (дюк), англ. duke (дюк), итал. duca (дука, дуче, дож), исп. ducue (дуке) – происходящие от лат. слова dux (всякий полководец на суше и на море в Римской империи, а со времен императора Диоклетиана – главный военный начальник в провинциях), которых русская литературная традиция называет одинаково – герцог. У древних германцев герцог – избираемый военный предводитель; в период раннего Средневековья – племенной вождь, в период феодальной раздробленности – крупный владетель, занимающий первое место в военно‑ленной иерархии после монарха. Во Франкском государстве герцоги превращены в должностных лиц короля, которым подчинялись правители отдельных областей – графы. Карл Великий (768–814) в борьбе с племенным сепаратизмом упразднил герцогскую власть, но после его смерти она возродилась во Франции, Италии и Германии, где с ростом политической раздробленности герцогствами стали называться многие вновь образовавшиеся государства. Во Франции с ликвидацией феодальной разобщенности и утверждением абсолютизма королевской власти слово «герцог» (duc) стало просто высшим дворянским титулом. В скандинавских странах, Англии и Пиренейских государствах, где не существовало племенных герцогств, этот титул присваивался представителям высшей знати, прежде всего членам королевской фамилии и родственных ей семейств. В Англии герцоги составляют второй разряд принцев, следующий непосредственно за принцами королевской крови, перед маркизами. Австрия, чтобы отличать принцев и принцесс императорской крови от простых герцогов, ввела в 1453 г. титул эрцгерцога. Великие герцоги Германии обрели предикат «Его Королевское Высочество». В Российской империи титул герцога считался равнозначным титулу князя. Титул герцога Ижорского носил Александр Меншиков. В Германии герцоги равны принцам, но во Франции duc ниже по рангу, чем prince.

59

Котта гербовая, она же сюркотт, она же котт‑д‑арм – одежда, носившаяся поверх доспеха, цвета и символики рыцаря, подразделения вассалов, или духовно‑рыцарского ордена. Герб или символ на котте вышивался цветными нитками.

60

Хауберг – кольчужные рубашка, штаны и капюшон. Кольчужный капюшон, который надевался под шлем, но мог носиться и самостоятельно.

61

Бодигард – телохранитель. Буквально – стража тела (англ.).

62

Кортесы – сословно‑представительский орган власти при монархе в Пиренейских королевствах. Они контролировали и ограничивали действия королевской власти, вотировали налоги и простирали свое влияние на различные стороны законодательства, администрации и внешней политики. Включали депутатов от духовенства, дворян и городов. Наиболее сильные кортесы были в Арагоне, где они ревниво оберегали свои вольности от нарушений со стороны королей и создали целую систему тонких предосторожностей против возможных злоупотреблений Верховного судьи своей огромной властью.

63

Хунта (исп. junta – букв. – собрание) – в испаноязычных странах: коллегиальный орган муниципальной власти.

64

Рикос омбрес (исп. богатые люди) – в кодексе XIV в. написано, что «в Испании рикос омбрес называются те, которых величают в других странах графами и баронами». Но больше они похожи на русских бояр домонгольского периода. Каждый из рикос омбрес обладал правом «отъезда», т. е. мог свободно покидать королевство, объявлять войну, как королю, так и членам своего сословия, или вступать с ними в союз. Несмотря на индивидуальную силу каждого из рикос омбрес, они не обладали прочной сословной организацией и потому не могли подчинить своему влиянию ни городское сословие, ни королевскую власть. Если в борьбе против короля силы их партии оказывались недостаточными, то рикос омбрес удалялись либо в Арагон, либо к арабам и там возбуждали врагов против родной страны – Наварры.

65

Принц (от лат. princeps, фр. и англ. prince, итал. principe, нем. Prinz и Fürst) – о происхождении этого титула и значении его в Западной Европе см. Князь.

66

Дюк (фр. duc, англ. Duke) – герцог.

67

Конт – граф (фр.).

68

Лен – условное феодальное держание земли в Германии за военную службу; он же феод, фьеф, поместье.

69

Домен (фр. domaine, от лат. dominium – владение) – 1) домен королевский: наследственные земельные владения монарха в Средние века. Включал вотчины, крепости, города, леса и пастбища, разбросанные в разных районах страны. Фонд земельных пожалований прямым вассалам короля и главный источник средств для содержания королевского двора. Расширение королевских доменов за счет присоединения владений крупных феодалов явилось одним из средств укрепления королевской власти и ликвидации феодальной раздробленности. Крупные феодалы также имели свои домены; 2) домен сеньориальный: часть вотчины (поместья), на которой феодал вел самостоятельное хозяйство, используя труд феодально зависимых крестьян или безземельных работников. Включал пахотные земли (располагавшиеся чересполосно с крестьянскими), угодья, сады, постройки, живность и инвентарь.

70

Комте – графство (фр.).

71

Жандарм (фр. gens d'armes – люди в доспехах) – постоянная тяжеловооруженная конница (рыцари и оруженосцы в полном доспехе – и человек, и конь), служащие монарху не 40 дней в году по вассальной присяге, а круглый год на контрактной основе за деньги. Ордонансные роты жандармов наносят по феодальному рыцарству больший удар, нежели пушки и аркебузы. Хотя жандармы по вооружению и тактике от рыцарей ничем не отличаются, на социальном уровне это был переворот. Для рыцарей это означало конец сословной привилегии, т. к. через ордонансные роты началось продвижение буржуазии в военное сословие, а рыцари стали служить не местным сеньорам, а непосредственно государству. Рыцарская вассальная служба сорок дней в году монархов больше не устраивала. Графы и бароны служили в жандармах в качестве капитанов рот, сохраняя право на собственную рыцарскую свиту, которую оплачивали сами. Жандармы и при появлении огнестрельного оружия оставались серьезной силой на поле боя и стояли куда выше пехоты на социальной лестнице. Дворянские роты жандармов, сохранявшие традиции рыцарской чести и верности, но лучше обеспеченные материально, были лояльнее короне и менее склонны к криминалу, чем наемники.

72

Скотты – самоназвание шотландцев.

73

Кутильеры, кутюлье (фр. coutilliers) – средневековые солдаты из черни, вооруженные кутилью (coustille) – лезвием, воткнутым в древко (типа русской рогатины). По ордонансу 1454 г. каждый жандарм должен был иметь своего кутильера, который во время сражения приканчивал раненых им неприятелей.

74

Валет (фр. valet от ст.‑фр. vaslet, от галло‑романского vassellittus, от кельтского vasselet – уменьшительное от лат. vassallus, от vassus – слуга) – в Средние века обозначение младших придворных и таких специалистов, как художники или поэты при королевском дворе, но чаще – камердинеры, ответственные за одежду и личные вещи сеньора. В рыцарской иерархии валет стоит выше пажа, но ниже оруженосца.

75

Аркебузир – пеший воин, вооруженный аркебузой. Конные аркебузиры появились в Италии в 1496 г., во Франции – в XVI в.

76

Ре –  король (фр.). Королей называют в Европе по‑разному: по‑латыни – рекс, в Испании и Португалии – рей, в Италии – ре, в Скандинавии – конунг, в Германии – кёниг, в Англии – кинг, в Греции – басилевс, в России и Болгарии – царь. Поляки смогли назвать своего монарха личным именем императора Запада Карла Великого, звучащим по‑латыни как Korolus.

77

Риттер – (нем. Ritter – всадник) – слово, от которого произошел славянский термин «рыцарь» и западноевропейский термин «рейтар».

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Принц Вианы - Дмитрий Старицкий торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит