Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Переломная точка (ЛП) - Тиффани Сноу

Переломная точка (ЛП) - Тиффани Сноу

Читать онлайн Переломная точка (ЛП) - Тиффани Сноу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:

С подготовкой к свадьбе мне оказывала неоценимую помощь Мона. Нам предстояло многое успеть сделать за короткий период, и благодаря этому я целыми днями была занята. Настолько занята, что иногда могла ни разу не проснуться в течение всей ночи. При условии, конечно, что рядом находился Блейн. А когда его не было… тогда я часто просыпалась с криком посреди ночи и бродила часами по дому.

Иногда я заваривала чай и пила его в библиотеке — в том помещении, которое больше всего напоминало мне о Блейне. Иногда, укутавшись в плед, я сидела на веранде и смотрела на звёзды. Конечно, я никогда не признавалась в этом Блейну, потому что он и так сильно переживал, оставляя меня одну. Когда он спрашивал о том, как прошла ночь в его отсутствие, я заставляла себя улыбаться и говорила, что всё в порядке.

В одну из таких бессонных ночей я подобрала под себя ноги на кожаном диване в библиотеке и смотрела на потрескивающее пламя в камине. Уже заканчивался март, но ночи оставались всё такими же по-зимнему холодными. У меня не было ни малейшего представления о том, который был час, но мне казалось, что я слышала, как часы пробили три утра. Отрешённо гладя Тигра за ухом, я потерялась в собственных невесёлых мыслях, преследовавших меня каждую ночь.

— Не можешь заснуть?

Раздавшийся за моей спиной мужской голос сильно меня испугал, и я закричала, мгновенно вернувшись в пучину своих кошмаров. Тигр с шипением спрыгнул с моих колен, пока я искала под подушкой револьвер. Когда я развернулась, мои руки дрожали настолько, что мне едва удалось прицелиться.

— Принцесса? Что с тобой?

В дверях стоял Кейд, смотревший на меня в замешательстве.

— О, Господи! — задохнулась я, и мои руки упали. Я не могла дышать, моё сердце колотилось, а по щекам катились слёзы.

— С ума сойти, что с тобой происходит? — Кейд осторожно забрал у меня револьвер и положил его на столик возле дивана.

— Никогда больше так не делай! — вскрикнула я, сотрясаясь от судорожных рыданий и злясь, что его появление чуть не стоило мне сердечного приступа. — Ты… ты испугал меня!

— Я уже заметил, — сухо проговорил он, после чего осторожно притянул меня к себе в ожидании, когда слёзы утихнут. — Ты не хочешь рассказать мне, что случилось?

Я напряглась, подняв на него непонимающий взгляд:

— Блейн не рассказал тебе?

Его бровь вопросительно взлетела вверх:

— Не рассказал мне о чём?

Мой взгляд опустился к полу и я, запинаясь, рассказала ему обо всём, что со мной произошло. Так как большую часть я не помнила, рассказ не занял слишком много времени.

Когда я снова подняла на него глаза, выражение лица Кейда было абсолютно потрясённым.

— И он позволил тебя забрать?

— Это была не его вина, — запротестовала я. — Я совершила глупость, и это… просто случилось. — Мой голос был уставшим и сиплым от слёз.

— И сейчас ты здесь одна, пугаешься собственной тени и направляешь револьвер на любого, кто пытается к тебе приблизиться?

Я не знала, что на это ответить. Он говорил правду. Я не признавалась Блейну в том, что теперь постоянно держала револьвер под подушкой.

Когда Кейд снова притянул меня к себе, мои руки обвились вокруг его поясницы, и знакомое ощущение его близости успокоило страх, сдавливавший мою грудь.

— Я убью своего брата за то, что он мне не позвонил, — проговорил он с тихой злостью. — Боже, что если…

— Всё позади, — прервала его я, покачав головой. Мне совсем не хотелось стать свидетельницей очередного столкновения между Блейном и Кейдом. — Просто забудь об этом. Я в порядке.

— Я не думаю, что ты в порядке, — пробормотал он, мягко убрав прядь моих волос за ухо.

Я не ответила и вместо этого снова склонила голову к его плечу.

Некоторое время мы молча смотрели на огонь, тлевший над прогоревшим поленом.

— Где ты был всё это время? — наконец спросила я, прижимаясь щекой к его мягкой кожаной куртке.

— Пытался выяснить, кому продался Гаррет, — ответил Кейд, отрешённо гладя меня по волосам. — Это должны быть те же самые люди, которые знали о нашем приезде в Денвер. Гаррет нас подставил, когда направил в тот клуб.

Мне сейчас совсем не хотелось говорить о Гаррете. Не хотелось вспоминать тот день, когда Кейд из-за меня убил.

— Ты ведь останешься на свадьбу, правда? — спросила я, меняя тему разговора.

— Конечно, Принцесса, — легко ответил Кейд, перебирая пальцами мягкие локоны. — Кто женится?

Теперь была моя очередь смотреть на него удивлённо.

— Я и Блейн, конечно, кто же ещё?

Его тело мгновенно напряглось, и губы поджались в жёсткую линию.

— О чём ты, к дьяволу, говоришь?

Резкость его слов заставила меня отпрянуть.

— Блейн сделал мне предложение, — пояснила я, встретившись с ним взглядом. — Он ведь сказал тебе об этом, правда?

— Он не сказал мне ни единого чёртового слова, — процедил Кейд и, запустив руку в волосы, отошёл от меня на несколько шагов.

— Кейд, в чём проблема? — Его реакция не могла меня не задеть. — Я думала, ты будешь счастлив за нас. — Неужели после всего, через что мы прошли, он до сих пор считал, что я не подхожу его брату?

Кейд резко повернул голову, и его синие глаза меня пронзили.

— Счастлив за вас? Ты потеряла рассудок? — Злость в его голосе смешалась с издевательским скептицизмом. — Ты думаешь, я хочу видеть тебя запертой в золотой клетке? Ты осознаёшь, что означает быть женой Блейна? Насколько сильно ты возненавидишь такую жизнь?

Теперь уже во мне тоже вспыхнула злость.

— Я не считаю это клеткой! — вскинулась я в ответ. — Кто ты такой, чтобы говорить, что я буду любить, а что нет? Тебе ничего не известно о моих надеждах и мечтах!

— Ты хочешь сказать, что мечтаешь связать свою жизнь с человеком, чья карьера будет диктовать тебе твой образ жизни? Хочешь целыми днями менять подгузники и разыгрывать из себя Джун Кливер?

Его издёвки заставили меня стиснуть зубы, и я подскочила на ноги.

— Да! — прошипела я, ткнув пальцем ему в грудь для усиления эффекта. — Это именно то, чего я хочу, но ведь тебе об этом ничего не известно, верно? Я хочу быть рядом с любимым человеком, которому могла бы рассказать, как прошёл мой день, и с кем могла бы засыпать рядом каждую ночь. И да, я хочу, чтобы в моей жизни были подгузники и сопливые носы, полуночные кормления и поцарапанные коленки! Я хочу семью. И Блейн может мне её дать.

Кейд посмотрел на меня так, словно я его ударила. Закрыв рот, я смотрела на него в ответ с тяжело вздымавшейся грудью.

— Ты думаешь, Блейн единственный, кто может тебе это дать? — Кейд сжал меня за предплечья. — Посмотри, что с тобой случилось. Сколько раз ты из-за него рисковала своей жизнью? Взгляни на себя. Ты несчастлива. Ты только существуешь. Он сделал тебя полностью зависимой от него, и ты этого даже не замечаешь!

— Это не правда! — запротестовала я. — Моя «зависимость» называется любовью, Кейд. Когда люди любят друг друга, они зависят друг от друга, и в этом нет ничего плохого.

— Тогда где он сейчас, если он тебя так любит? — с издёвкой поинтересовался Кейд. — Почему ты не спишь по ночам? Где твой герой, чтобы защитить тебя от демонов в твоей голове?

— Я не ребёнок! — вскинулась я. — И не собираюсь держать его дома, когда у него есть работа!

— И что в таком случае, стоит для него на первом месте? Ты? Или его карьера? — возразил Кейд, поморщившись. — Потому что скорее бы ад замёрз, чем я оставил тебя одну в таком состоянии.

— Правда? А разве не ты — первый, кто всегда уходит, Кейд? Ты судишь меня, а сам не видишь правды! Посмотри в чёртово зеркало! Я не могу на тебя положиться. Блейн не может на тебя положиться. И всё потому, что ты никому не принадлежишь, кроме себя самого!

Кейд встряхнул меня за плечи, притягивая к себе ближе.

— Я ухожу, потому что боюсь пересечь проклятую линию на песке! — проскрежетал он. — Точку невозврата. Я не хочу наносить удар в спину своему брату и потерять его доверие навсегда.

В глазах Кейда была боль, которую я не могла понять.

— Блейн любит тебя, — выдохнула я, чувствуя, как моя злость начинала утихать. — Что бы ты ни сделал, его отношение к тебе никогда не изменится.

Наверное, если бы Кейд мог поверить в привязанность своего брата, он перестал бы чувствовать себя перед ним в долгу. Любовь не нуждалась в оплате, но, по всей видимости, Кейд слишком мало знал о ней, чтобы понимать, какой она должна быть.

— Ах, Принцесса, — вздохнул Кейд, словно принимая поражение, и его хватка на моих плечах ослабла. — Если бы только это было правдой. — Его пальцы провели по моим волосам. — Поверь, если бы Блейн узнал о тех мыслях, которые у меня в голове прямо сейчас, он бы убил меня.

— Не говори так! — задохнулась я. — Зачем ты говоришь такие ужасные вещи?

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Переломная точка (ЛП) - Тиффани Сноу торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит