Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Мстительный дух - Грэм Макнилл

Мстительный дух - Грэм Макнилл

Читать онлайн Мстительный дух - Грэм Макнилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 105
Перейти на страницу:

Гор в этом сомневался, однако сейчас было не время обсуждать верность. Ему требовалась информация такого рода, которую можно было получить лишь у существ не из этого мира.

— Смерть стража моего отца внутри горы открыла мне многое, но я все еще хочу кое-что узнать.

— Все, что тебе нужно знать — что есть враги, чью кровь еще предстоит пролить, — ответил Красный Ангел. — Освободи меня! Я омоюсь в океане крови, глубоком, словно сами звезды.

— Нет, — сказал Гор, выдвинул из перчатки когти, развернулся и вонзил их в грудь Красного Ангела. — На самом деле мне нужно узнать немного больше.

Красный Ангел издал вопль, шквал перегретого воздуха всколыхнул крышу военного шатра. Цепи заскрипели и извергли мерцающие частицы энергии варпа. По лицу демона пошли трещины, как будто окутывавшее его пламя теперь получило право поглотить его.

— Я тебя уничтожу, — произнес Гор. — Если ты не сообщишь мне то, что я желаю знать. Что я найду под Луперкалией?

— Врата в мир по ту сторону снов и кошмаров, — прошипел сломавшийся демон. Трещины расходились по его шее и пластинам доспеха. — Губительное царство безумия и смерти для людей, абсолютные владения хаоса, где обитают боги Истинного Пантеона!

Гор погрузил когти глубже в грудь Красного Ангела.

— Лучше что-нибудь несколько менее туманное, — сказал он.

Несмотря на страдания, Красный Ангел расхохотался. От этого звука в костре потухли последние остатки пламени.

— Ты ищешь ясности там, где ее нет, Магистр Войны. Царство Эмпирей не предоставляет смертным простых определений, понимания и цельности. Это вечно меняющийся водоворот силы и жизненной энергии. Я не могу дать тебе того, что ты ищешь.

— Ты лжешь, — отозвался Гор. — Расскажи, как я могу последовать за моим отцом. Расскажи про Обсидиановый Путь, что ведет к Дому Очей, Медной Цитадели, Вечному Городу и Беседкам Энтропии.

Красный Ангел в припадке ярости оскалил зубы на Гера Гераддона. Цепи, которые связывали его руки, заскрипели. Звенья растянулись.

— Тормагеддон, ты предаешь свой род! Называешь то, что нельзя называть!

Гераддон пожал плечами.

— Гор Луперкаль — мой господин и всегда им был, я служу ему. Но даже мне неизвестно то, что знаешь ты.

— Обсидиановый Путь закрыт для смертных, — произнес Красный Ангел.

— «Закрыт» не значит «невозможен», — заметил Гор.

— То, что вероломный Злоумышленник прошел дорогой костей, не означает, что ты можешь последовать за Ним, — зашипел Красный Ангел. — Ты — не Он, ты никогда не сможешь стать Им. Ты — его незаконный сын, абортированный потомок того, чем Он был и чем однажды станет.

Гор повернул когти, погружая их вглубь и чувствуя внутри лишь пустоту сожженных органов и испепеленной плоти.

— Тебе меня не убить, смертный! — завопил демон. — Я — порождение Вечного Хаоса, жнец крови и душ. Я вынесу любые пытки, которые ты в силах придумать.

— Возможно, ты на это действительно способен, однако эти пытки придумал не я, — ответил Гор, кивнув в направлении книги из содранной кожи. — Их придумали подобные тебе.

Гор произнес слова силы, и Красный Ангел закричал. Расползающиеся черные вены становились толще, растягиваясь. От его конечностей пошел дым, источником которого было не пламя, а растворение самой его сущности.

— Теперь я привлек твое внимание? — поинтересовался Гор, сжимая когтистый кулак внутри тела Красного Ангела. — Я могу разорвать твой огонь на части и приговорить каждый обрывок тебя к небытию. Подумай об этом, когда заговоришь в следующий раз.

Красный Ангел повис на цепях.

— Говори, — прошипел он. — Говори, и я отвечу.

— Обсидиановый Путь, — произнес Гор. — Как на него пробиться?

— Как и всегда, — ощерился демон. — Кровью.

— Вот теперь дело пошло, — сказал Гор.

Круор Ангелус, Красный Ангел

Красный Ангел обмяк в цепях, и Гор вытащил потрескивающие когти из тела демона. Склизкий черный ихор капал с клинков и скрывался в землю вокруг костра, словно зарывающиеся черви.

— Вы получили то, в чем нуждались?

Гор медленно кивнул, сгибая когти.

— Думаю, что да, Гер. Хотя и не могу отделаться от мысли, что мне следовало добиться этого от тебя.

Гераддон тревожно пошевелился, возможно, осознав, что приглашение в военный шатер Луперкаля не являлось честью, как он мог вообразить.

— Я не улавливаю, мой повелитель.

— Улавливаешь, — произнес Гор. — Насколько я понимаю, ты брат Красного Ангела. Вы оба дети Эреба — один, рожденный в мире крови, и другой, рожденный в мире огня.

— Как и в мире смертных, среди нерожденных существует иерархия, — ответил Гераддон. — К моему непреходящему сожалению, существо, сотворенное на демоническом мире темным принцем варпа, стоит выше выпестованного смертным.

— Даже столь могущественным смертным, как Эреб?

— Эреб — обманутый щенок, — выплюнул Гераддон. — Он мнит себя помазанником, однако все, что он сделал — открыл дверь.

— И в этом-то вся суть, не так ли? — поинтересовался Гор, обходя Гераддона по кругу и позволяя клинкам когтей скрести по доспеху луперка. — Вы не в силах явиться в наш мир, если только мы этого не позволим. Все планы, все соблазны и обещания власти — все это для того, чтобы попасть в наш мир. Мы нужны вам больше, чем вы нам.

Гераддон расправил плечи, уже вызывающе.

— Продолжайте себя в этом убеждать.

— Почему ты не рассказал мне того, что он знал?

— Я ответил, почему.

— Нет, ты правдоподобно солгал, — сказал Гор. — А теперь ответь по-настоящему, иначе я перейду к действительно интересным стихам из этой кошмарной книги.

Гераддон пожал плечами.

— Хорошо. Он был соперником. Теперь же — нет.

Гор убрал когти, удовлетворившись ответом Гераддона. Он отвернулся от демонических существ и подошел к Ноктуа, который на протяжении допроса демона стоял неподвижно, словно статуя.

— Это тебе урок о надлежащем применении силы, — произнес Гор. — Однако я позвал тебя не за этим.

— Тогда почему я здесь, сэр? — спросил Ноктуа.

— У меня для тебя особое поручение, Граэль, — сказал Магистр Войны. — Точнее, для тебя и Гера.

Лицо Ноктуа вытянулось, когда он понял, что из-за этого поручения не примет участия в грядущем бою. Спустя мгновение он собрался.

— Чего вы от меня хотите, мой повелитель?

Гор отечески положил руку на наплечник Ноктуа.

— На борту моего флагмана незваные гости, Граэль.

— Незваные гости? — переспросил Ноктуа. — Кто?

— Блудный сын и два вероломных труса, которые некогда сражались вместе с тобой, как братья, — произнес Гор. — Они ведут отребье из числа этих надоедливых странствующих глупцов Сигиллита в сердце «Мстительного духа».

— Я их найду, — пообещал Ноктуа. — И убью.

— Очень хорошо, Граэль, однако я не хочу, чтобы они все умерли.

— Не хотите?

— Убей прочих, если они создадут тебе проблемы, — сказал Гор, — но блудный сын нужен мне живым.

— Почему? — забывшись на миг, спросил Ноктуа.

— Потому что я хочу, чтобы он вернулся.

В небе на востоке господствовала гора Железный Кулак, черная клякса на горизонте указывала на далекие пожары где-то в районе Общинной Черты. Земледельческие равнины к северу от Луперкалии заполняло собой огромное собрание имперской мощи — его армия.

Рэвен гнал «Бич погибели» вперед, спотыкаясь, когда токсины в крови искажали восприятие сенсориума рыцаря. Тот колыхался, нарушаясь призрачными образами крылатых змей, ужасных клыкастых пастей и глаз, в которых пылала ярость, вызванная отречением.

Его тошнило от мысли о том, чему он чуть было не поддался.

Или это была мысль о том, чему поддался?

Он уже этого не знал, и ему не было дела.

Рэвен вел рыцаря вниз, к тысячам бронемашин, множеству полков и целым батальонам артиллерии. Ему указывала путь тысяча блестящих знамен: полковые флажки, ротные штандарты, указатели мест сбора и отметки расстояния.

На панцирях собравшейся знати реяли знамена домов: Тажкар, Кошик, Индра, Каска, Мамарагон. Прочих он не узнавал или не мог различить. По сравнению с их рыцарями солдаты Армии выглядели карликами, однако это были далеко не самые крупные и не самые гибельные убийцы на поле.

Дюжина боевых машин Легио Грифоникус и Легио Круциус шагала по выделенным коридорам, чтобы занять свои боевые позиции. Могучие. Вызывающие благоговение.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 105
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мстительный дух - Грэм Макнилл торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит