Человек в витрине - Хьелль Даль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эммануэль поднял руку и положил ее на грудь:
— Клянусь, инспектор! Я рассказал вам все, что знал. Больше мне ничего не известно!
Инспектор внимательно посмотрел на своего собеседника; потеющий одышливый толстяк ответил ему страдальческим взглядом.
— Если… — тихо заговорил Гунарстранна, — повторяю, если вы рассказали мне все, что вам известно, значит, какая-то мелочь выпала из вашей памяти. Вы забыли о чем-то очень важном.
— Нет, я ничего не забыл… Ваш телефон звонит.
Гунарстранна вздрогнул и сунул руку в карман куртки, где лежал его мобильник.
— Я только что побеседовал с сожителем Эйольфа Стрёмстеда, Сьюром Флатебю, — сказал Фрёлик. — Кстати, знаешь, чем он зарабатывает себе на жизнь? Он ветеринар.
— Ну и что?
— Видел бы ты его пациентов. Пока я ждал в приемной, увидел двух длиннохвостых попугаев, морскую свинку и лесного кота с откушенным хвостом.
Гунарстранна встал и, жестом попросив у хозяина прощения, вышел в прихожую, чтобы поговорить без помех.
— Ну и как?
— Он не сказал ничего нового.
— Ты сообщил, что его партнер уже три года раз в неделю трахает вдову Есперсена?
— Да, сообщил, но он стоит на своем. Говорит, что в ту ночь, в пятницу тринадцатого, они с Эйольфом всю ночь развлекались в постели. Заснули они от усталости в половине шестого утра.
— Ну и как, по-твоему? Он врет?
— Понятия не имею. Даже не знаю, что и думать. Я обещал, что его не вызовут в суд свидетелем, но он и тогда ничего не сказал.
— Он расстроился, когда ты рассказал ему о вдовушке?
— Ничего подобного. Вот почему я совсем сбился с толку. Он сказал, что у них с Эйольфом открытые отношения и так далее… Они живут вместе всего год. И он с самого начала знал об Ингрид Есперсен. Он сказал, что они оба пытаются найти себя. Потом начал распространяться о трудностях мужчин, которые никак не могут определиться со своей ориентацией… Говорит, то же самое с Эйольфом. По-моему, он рассуждает чересчур гладко.
— Ладно, — сказал Гунарстранна, собираясь закончить разговор.
— И еще кое-что, — неожиданно объявил Фрёлик.
— Выкладывай!
— Кто-то взломал печать на двери магазина.
— Какого магазина?
— Антикварного, на улице Томаса Хефтье. Печать сломана.
— Взлом?
— Нет, у него был ключ. Но наша лента и печать пропали.
— Встречаемся там через… — Гунарстранна посмотрел на часы, — через полчаса! — Он нажал отбой.
Пока его не было, его место на диване успел занять кот.
— Что случилось с Амалье после войны? — спросил инспектор с порога.
— Понятия не имею.
— После войны Клаус Фромм сидел в тюрьме. А что стало с его женой?
— Понятия не имею.
— Не может быть — ведь все остальное вам известно!
Эммануэль Фольке-Есперсен с мрачным видом покачал головой:
— Когда наступил мир, мы все пребывали в эйфории. И вместе с тем все как-то смешалось… После войны я особенно не думал об Амалье. Если честно, я не вспоминал о ней до тех пор, пока вы не показали мне ее фото.
— Мне снова кажется, что вы чего-то недоговариваете.
— Я в самом деле понятия не имею, что с ней сталось. Спросите меня в суде — и получите тот же ответ.
— Когда вы в последний раз видели ее?
— Уже не помню. Во всяком случае, после восьмого мая сорок пятого года я не видел ни ее, ни Фромма.
Глава 42
НЕХВАТКА ЛЮДЕЙ
В центр Гунарстранна поехал по Драмменсвейен. Вскоре он понял, что поступил опрометчиво. Он застрял в пробке. Пришлось свернуть на Скёйен, но и там затор оказался не меньше. На Бюгдёй пришлось долго тащиться за автобусом, всякий раз при торможении выпускавшим из выхлопной трубы облака черного дыма. Вечерело. По тротуару, еле волоча ноги, брел замерзший бездомный. Другие бездомные прятались в дверных проемах.
На место встречи, на улицу Томаса Хефтье, Гунарстранна опоздал на двадцать минут. Он остановился у антикварного магазина, вышел и махнул рукой Фрёлику. Тот подбежал к машине. Гунарстранна поискал глазами других полицейских и буркнул:
— Ах ты, черт…
— В чем дело? — испуганно спросил Фрёлик.
Гунарстранна окинул взглядом темную улицу.
— Кого ты ищешь?
— И он еще спрашивает, в чем дело! Ты и сам прекрасно видишь, в чем дело! Здесь нет никого из наших!
Фрёлик смущенно переминался с ноги на ногу и хмыкал. Наконец он выдавил:
— Ну да, ты прав.
— Где те, кто должен охранять вдову? — спросил Гунарстранна.
— Наверное, они…
— Ты сам прекрасно видишь, что здесь никого нет! Ч-черт! — Инспектор сунул руку в карман за мобильным телефоном.
— Кому ты звонишь?
Гунарстранна не ответил.
По обе стороны улицы стояли припаркованные машины. Из местной забегаловки вышли три юнца и остановились на крыльце, дрожа от холода. Гунарстранне пришлось долго ждать ответа.
— Да, — ответил наконец Иттерьерде.
— У дома Ингрид Есперсен никого нет, — проворчал Гунарстранна.
— Так и знал, что ты позвонишь, — отозвался Иттерьерде.
— Почему здесь никого нет?
— Приказ, — ответил Иттерьерде.
— Чей?
— Шефа. Видимо, другие дела важнее.
— Чем же все сейчас занимаются вместо охраны Ингрид Есперсен?
— Убийством таксиста.
Гунарстранна нажал отбой.
— Ты все знал, — сказал он, оборачиваясь к Фрёлику.
— Я?!
Гунарстранна, не отвечая, смотрел ему в глаза.
— Конечно, я все знал, но ведь всем известно, что ты сейчас копаешься в далеком прошлом и разыскиваешь какую-то красотку, жившую во время Второй мировой войны… Мне не удалось доказать, что Ингрид Есперсен требуется круглосуточная охрана!
— А тебя кто-нибудь об этом просил?
— Нет.
— Тогда откуда ты знаешь?
— Мне сказали, что мы можем и сами присматривать за ней…
— Зачем им столько людей? — перебил его Гунарстранна и снова уставился в пространство.
— Для допросов. Необходимо допросить всех свидетелей, которые видели Ришара Экхольта.
Гунарстранна осмотрел главную дверь, ведущую в магазин с улицы.
— Печать в порядке, — буркнул он, входя в подъезд.
Дверь, ведущая в магазин с лестницы, оказалась незапертой. Они остановились. Печать полицейского управления Осло взломали и унесли. Не было и ленты, натянутой поперек входа. Гунарстранна и Фрёлик задумчиво смотрели на дверь.
— В общем, на взлом совсем не похоже, — заключил Фрёлик.
— Кто сообщил о происшествии?
— Аслёуг Хольмгрен, пожилая дама с верхнего этажа. Она позвонила Карстену Есперсену и поинтересовалась, собирается ли он открыть магазин после того, как полиция убрала свои… как она выразилась… заграждения. Карстен Есперсен тут же перезвонил мне. Я приехал сюда и увидел то, что теперь видишь и ты.
— Ты не думаешь, что Карстен Есперсен проник в отцовский магазин?
— Ни он, ни Ингрид Есперсен, по их словам, сюда не заходили.
— Внутрь не заходил?
— Еще нет. — Фрёлик порылся в карманах и достал связку ключей. — Ждал, пока ты приедешь. — Он отпер дверь.
В магазине было темно. Войдя, Фрёлик включил свет. Внутри все выглядело так же, как в прошлый раз, только теперь здесь не работали эксперты-криминалисты. Гунарстранна остановился на пороге и стал наблюдать, как Фрёлик отпирает подсобку, заглядывает внутрь и осторожно бродит по торговому залу. Он заглянул под стол, за стулья, покосился на витрину, сунул руки в карманы и повернулся к Гунарстранне.
— Не похоже, что здесь побывал вор, — спокойно констатировал он. — По-моему, какие-нибудь юнцы решили пошутить.
Гунарстранна ответил ему задумчивым взглядом.
— Когда сняли охрану?
— По-моему, вчера.
— «По-твоему»? Ты не знаешь?
— Да нет, точно вчера.
Гунарстранна снова задумался.
— У меня довольно много бумажной работы, — намекнул Фрёлик, выжидая.
Гунарстранна кивнул.
— Ладно, ты иди, — сказал он. — А я еще немного здесь побуду.
Когда Фрёлик ушел, Гунарстранна выключил свет в торговом зале и направился в кабинет. На несколько секунд остановился на пороге, задумчиво глядя на письменный стол со старинной черной пишущей машинкой, портативным радиоприемником и одноконфорочной электроплиткой на старом умывальнике с мраморной столешницей.