Рисорджименто - Олеся Шеллина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отведи меня в покои его величества, — Лорн кивнул и, высвободив мою руку, направился в противоположное от моей комнаты направление. Нехило нас по разным частям замка раскидали. Взвинчивая себя все больше с каждым пройденным метром, я почти вынесла дверь Ванькиной комнаты, не обращая внимание на вялый протест следовавшего за мной по пятам витязя, имя которого я до сих пор так и не удосужилась узнать.
— Ты, сукин сын! — Ванька сидел за столом, обложенный кучей бумаг и карт. Он вздрогнул и немного запоздало поднял на меня уставший взгляд. — Ты можешь хотя бы раз поделиться своими планами? Или тебе доставляет удовольствие постоянно издеваться надо мной?
Я подлетела к нему, всматриваясь в его лицо, на котором тут же отразилось ехидное понимание происходящего. Он откинулся на стуле и сложил руки на груди. Глядя на него, мне почему-то расхотелось кричать, а вот убить очень даже.
— Сергей, оставь нас, — я повернулась и увидела, как шедший за мной витязь кивнул и вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь. — Когда ты злишься — это выглядит чертовски привлекательно. Так что, скорее всего, да, мне нравится над тобой издеваться. Кто тебя развернул? Наш доблестный капитан, который, похоже, спелся с Карлом Савойским, и я начинаю бояться, что герцог у меня сманит этого очень перспективного типа?
— Ты невыносим, — я опустилась на свободный стул и, облокотившись на стол, закрыла ладонями лицо.
— Невыносим Ленин с красной площади, остальное — дело физики и техники. Я тебе сказал, что не нарушаю данных мною обещаний. Но я трезво смотрю на ситуацию, и я никогда бы не стал подвергать опасности тебя, ты слышишь? Ну, если ты не хочешь, я отзову людей, только думаю, что уже поздно.
Я отрицательно покачала головой, убирая руки от своего лица. Я смотрела на Ивана, не понимая зачем вообще пришла к нему.
— И кто тебе настучал на меня?
— Все, Катя. Начиная от твоих наемников, которые все еще паникуют, что ты их выгонишь, а они очень заботятся о твоем физическом и психическом здоровье, заканчивая конюха, которого ты попросила приготовить тебе лошадь. — Он сел передо мной на корточки и взял за руки. — Куда ты собралась скакать? В свой последний путь? Да нихрена подобного, ты так просто от меня не отделаешься.
Он встал и, подняв меня на руки, отнес к кровати, акуратно на нее положив и накрыв одеялом, оставил меня отдыхать, молча возвращаясь к своему перерванному занятию. Накатившая пустота, после того, как поняла, что Чибо скоро умрет и я полностью выполню все клятвы данные в храме в Форли, начала сразу же заполняться чем-то другим, более светлым, изгоняя тот мрак, который все это время царил в душе. Я забуду о прошлом, потому что мое настоящее находится рядом с сыном и Ванькой, в которого я, кажется, начинала влюбляться после той безумной ночи все больше и сильнее, но всячески отрицала это, поглощенная местью. И это не была привязанность, страх или что-то еще. Я просто раскрылась перед ним, и все те чувства, что я прятала раньше, начали выливаться на меня огромным водопадом, захлестывая с головой. Я хотела что-то сказать, но провалилась в сон без сновидений.
ИванВыйдя из Катькиной комнаты, я направился к себе, по дороге приказав доставить ко мне Абелли. Когда капитан зашел, я жестом указал ему на стул за столом. Тот сел, явно чувствуя себя неловко, постоянно косясь на огромную кучу бумаг, которая лежала перед ним на столе.
— Мне важно знать, капитан, на что вы готовы пойти, чтобы сохранить жизнь сеньоры Сфорца? — спросил я его, вставая рядом, складывая руки на груди. Знаю, прием нечестный, но что поделать, мне нужно его абсолютное внимание, все-таки речь о жизни кардинала пойдет.
— На многое, — он кашлянул. — На все.
— Очень хорошо. Тогда ответьте мне, что именно вводят экзорцисты своим жертвам, чтобы все выглядело весьма натурально?
— Я… — он сглотнул, но я ободряюще улыбнулся. Ну же, я знаю, что тебя воспитывал Риарио, а покойный гонфалоньер был в этих делах большим мастером. — Есть такие вещества, — наконец, ответил он.
— Вы знаете, капитан, что демоны не оставят сеньору, пока жив кардинал Чибо, фактически отдавший приказ вырезать семью Риарио, невзирая на все заслуги графа? — он снова неуверенно кивнул. — И наверняка догадываетесь, что она предпримет к осуществлению своей мести определенные шаги, несмотря на мой прямой запрет?
— Ваше величество, к чему вы клоните? — сдался Абелли, обреченно глядя на меня.
— Вы все правильно поняли, капитан, так что не нужно попросту сотрясать воздух. Лучше скажите, вы готовы исполнить подобное? — он замер. Все-таки есть граница, через которую итальянский наемник не мог заставить себя переступить. Пока не мог заставить, лично я планирую искоренить этот предрассудок в будущем, потому что мне нужна была служба безопасности, или ее древний аналог, и этот капитан был первым претендентом на роль ее командира. Если мы окончательно найдем общий язык, конечно. — Послушайте, капитан, если вам будет от этого легче, то я вам прикажу, взяв тем самым ответственность и грех на себя. Вы будете всего лишь моим орудием, исполнившим мою волю, ничего больше.
— Я… хорошо, ваше величество, я исполню ваш приказ, — Абелли поднялся и, поклонившись, направился к двери.
— Советую подождать у покоев его высокопреосвященства. Сеньора не сможет пройти мимо моих воинов, но само ее появление возле покоев кардинала может вызвать много ненужных вопросов, — я поднял со стола очередной лист, уже начиная углубляться в работу.
— Вы так хорошо знаете сеньору? — я обернулся, глядя на озадаченное лицо капитана.
— Иногда мне кажется, что я знаю ее лучше, чем себя. — Он открыл дверь, и я, воспользовавшись случаем, крикнул. — Сергей, зайди.
Волков скользнул ко мне, закрыв дверь.
— Отряд готов, княже. Олег Ярый возглавит. Два десятка молодцов уже амуницию кинулись проверять, — он улыбнулся.
— Чему лыбишься? — я швырнул бумагу на стол. Как все быстро завертелось, только успевай крутиться.
— Так ведь землями начали прирастать. Вся твоя дружина уже гадает, хватит ли нас всех, чтобы вотчинниками на